DECYZJA KOMISJI
z dnia 5 lipca 2004 r.
w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego zmiany dodatków do załącznika 6 umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi (2004/660/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję 2002/309/WE, Euratom, Rady i – w odniesieniu do umowy o współpracy naukowej i technologicznej – Komisji z dnia 4 kwietnia 2002 r. w sprawie zawarcia siedmiu umów z Konfederacją Szwajcarską(1), w szczególności jej art. 5 ust. 2 akapit drugi,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, dalej zwana „Umową rolną”, weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r.
(2) Artykuł 6 Umowy rolnej powołuje Wspólny Komitet ds. Rolnictwa odpowiedzialny za zarządzanie Umową rolną i zapewnienie jej skutecznego działania.
(3) Artykuł 11 Umowy rolnej stanowi, że Wspólny Komitet ds. Rolnictwa może podjąć decyzję o zmianie załączników 1 i 2 oraz dodatków do pozostałych załączników do Umowy.
(4) Należy określić stanowisko, jakie Wspólnota ma zająć we Wspólnym Komitecie ds. Rolnictwa w kwestii zmian dodatków.
(5) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie Wspólnota ma zająć we Wspólnym Komitecie ds. Rolnictwa, określone w art. 6 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, będzie oparte na projekcie decyzji Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa załączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Zgodnie z regulaminem wewnętrznym Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa projekt decyzji Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa dołączony do niniejszej decyzji zostanie podpisany w imieniu Wspólnoty Europejskiej przez:
– Michaela Scannella, pełniącego obowiązki przewodniczącego delegacji w sprawie uprawnień Dyrekcji Generalnej ds. Zdrowia i Ochrony Konsumentów;
– Hansa-Christiana Beaumonda, pełniącego obowiązki Sekretarza Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa.
Artykuł 3
Decyzja Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej po jej przyjęciu.
Sporządzono w Brukseli, dnia 5 lipca 2004 r.
W imieniu Komisji |
David BYRNE |
Członek Komisji |
(1) No están cubiertas las variedades locales cuya comercialización se halla autorizada en Suiza.
ZAŁĄCZNIK
DO DECYZJI NR 4/2004 WSPÓLNEGO KOMITETU DS. ROLNICTWA POWOŁANEGO ZGODNIE Z UMOWĄ MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ A KONFEDERACJĄ SZWAJCARSKĄ W SPRAWIE HANDLU PRODUKTAMI ROLNYMI
z dnia …
w sprawie zmian w dodatkach do załącznika 6
(…/…/…)
WSPÓLNY KOMITET DS. ROLNICTWA,
uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi, w szczególności jej art. 11,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Umowa weszła w życie z dniem 1 czerwca 2002 r.
(2) Załącznik 6 dotyczy nasion i materiału rozmnożeniowego gatunków roślin rolniczych, warzywnych, owocowych, ozdobnych i winorośli. Załącznik 6 został uzupełniony czterema dodatkami.
(3) Dodatek 1 sekcja 1 określa przepisy prawne obu stron i uznaje, że wymogi ustanowione tymi przepisami mają takie same skutki.
(4) Dodatek 1 sekcja 2 definiuje przepisy prawne obu stron i wzajemnie uznaje świadectwa wystawione zgodnie z przepisami prawnymi drugiej ze stron przez określone instytucje.
(5) Dodatek 2 wymienia instytucje odpowiedzialne za testy zgodności nasion we Wspólnocie Europejskiej oraz w Szwajcarii.
(6) Dodatek 3 wymienia odstępstwa dopuszczane przez Wspólnotę Europejską i Szwajcarię.
(7) Dodatek 4 wymienia kraje trzecie uznawane przez obie strony, z których mogą być przywożone nasiona. Ponadto określa rzeczone gatunki i zakres uznania.
(8) Wspomniane wyżej dodatki winny zostać zmienione w celu uwzględnienia zmian w przepisach prawnych po zakończeniu negocjacji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Dodatki do załącznika 6 Umowy zostają niniejszym zastąpione dodatkiem dołączonym do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2004 r.
Sporządzono w Brukseli, dnia 5 lipca 2004 r.
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Michael SCANNELL
W imieniu Konfederacji Szwajcarskiej
Christian HÄBERLI
W imieniu Sekretariatu Wspólnego Komitetu ds. Rolnictwa
Hans-Christian BEAUMOND
APÉNDICE
„DODATEK 1
AKTY PRAWNE
SEKCJA 1 (uznanie zgodności aktów prawnych)
A. PRZEPISY WSPÓLNOTY
1. Podstawowe akty prawne
Dyrektywa Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych (Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2298/66), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).
Dyrektywa Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym zbóż (Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2309/66), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).
Dyrektywa Rady 2002/5 3/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie Wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 1), ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 268 z 18.10.2003, str. 1-23).
Dyrektywa Rady 2002/54/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym buraka (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 12), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).
Dyrektywa Rady 2002/56/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu sadzeniakami ziemniaków (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 60), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).
Dyrektywa Rady 2002/57/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych (Dz.U. L 193 z 20.7.2002, str. 74), ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/61/WE (Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23).
2. Przepisy wykonwacze
Dyrektywa Komisji 74/268/EWG z dnia 2 maja 1974 r. ustanawiająca specjalne warunki dotyczące obecności »Avena fatua« w roślinach pastewnych i materiale siewnym zbóż (Dz.U. L 141 z 24.5.1974, str. 19), ostatnio zmieniona dyrektywą 78/511/EWG (Dz.U. L 157 z 15.6.1978, str. 34).
Dyrektywa Komisji 75/502/EWG z dnia 25 lipca 1975 r. ograniczająca obrót materiałem siewnym wiechliny łąkowej (Poa pratensis L.) do materiału siewnego, który został urzędowo zakwalifikowany jako »elitarny materiał siewny« lub »kwalifikowany materiał siewny« (Dz.U. L 228 z 29.8.1975, str. 26).
Decyzja Komisji 80/755/EWG z dnia 17 lipca 1980 r. zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin zbożowych (Dz.U. L 207 z 9.8.1980, str. 37), ostatnio zmieniona decyzją 81/109/EWG (Dz.U. L 64 z 11.3.1981, str. 13).
Decyzja Komisji 81/675/EWG z dnia 28 lipca 1981 r. ustanawiająca, że poszczególne systemy plombowania są »systemami jednorazowego użytku« w rozumieniu dyrektyw Rady 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG (Dz.U. L 246 z 29.8.1981, str. 26), ostatnio zmieniona decyzją 86/563/EWG (Dz.U. L 327 z 22.11.1986, str. 50).
Dyrektywa Komisji 86/109/EWG z dnia 27 lutego 1986 r. ograniczająca obrót materiałem siewnym niektórych gatunków roślin pastewnych oraz oleistych i włóknistych do materiału siewnego, który został urzędowo zakwalifikowany jako »elitarny materiał siewny« lub »kwalifikowany materiał siewny« (Dz.U. L 93 z 8.4.1986, str. 21), ostatnio zmieniona dyrektywą 91/376/EWG (Dz.U. L 203 z 26.7.1991, str. 108).
Dyrektywa Komisji 93/17/EWG z dnia 30 marca 1993 r. określająca wspólnotowe klasy elitarnych sadzeniaków ziemniaka, wraz z warunkami oraz oznaczeniami stosowanymi dla tych klas (Dz.U. L 106 z 30.4.1993, str. 7).
Decyzja Komisji 97/125/WE z dnia 24 stycznia 1997 r. zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin oleistych i włóknistych i zmieniająca decyzję nr 87/309/EWG zezwalającą na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach niektórych gatunków roślin pastewnych (Dz.U. L 48 z 19.2.1997, str. 35).
Decyzja Rady 97/788/WE z dnia 17 listopada 1997 r. w sprawie równoważności kontroli dotyczących zachowania odmian stosowanych w państwach trzecich (Dz.U. L 322 z 25.11.1997, str. 39), ostatnio zmieniona decyzją Komisji 2004/120/WE z dnia 29 stycznia 2004 r. (Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 57).
Decyzja Komisji 98/320/WE z dnia 27 kwietnia 1998 r. sprawie organizacji tymczasowego doświadczenia dotyczącego pobierania próbek materiału siewnego oraz badania materiału siewnego zgodnie z dyrektywami Rady 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG i 69/208/EWG (Dz.U. L 140 z 12.5.98, str. 14), ostatnio zmieniona decyzją 2002/280/WE (Dz.U. L 99 z 16.4.2002, str. 22).
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 930/2000 ustanawiające reguły wykonawcze co do odpowiedniego nazewnictwa odmian gatunków roślin uprawnych i warzyw (Dz.U. L 108 z 5.5.2000, str. 3).
Decyzja Rady 2003/17/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie równoważności inspekcji terenowych stosowanych w państwach trzecich w uprawach nasiennych roślin uprawnych oraz w sprawie równoważności materiału siewnego wyprodukowanego w państwach trzecich (Dz.U. L 8 z 14. 1.2003, str. 10), ostatnio zmieniona rozporządzeniem Rady (WE) nr 885/2004 (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 1).
Dyrektywa Komisji 2003/90/WE z dnia 6 października 2003 r. określająca środki wykonawcze do celów art. 7 dyrektywy Rady 2002/53/WE w odniesieniu do cech minimalnych objętych badaniem oraz minimalnych warunków badania niektórych odmian gatunków roślin uprawnych (Dz.U. L 254 z 8.10.2003, str. 7).
Decyzja Komisji 2004/266/WE z dnia 17 marca 2004 zezwalająca na trwały nadruk wymaganych informacji na opakowaniach materiału siewnego roślin pastewnych (Dz.U. L 83 z 20.3.2004, str. 23).
B. PRZEPISY SZWAJCARSKIE[1]
Ustawa federalna z dnia 29 kwietnia 1998 r. o rolnictwie, ostatnio zmieniona dnia 20 czerwca 2003 r. (RO 2003 4217).
Zarządzenie z dnia 7 grudnia 1998 r. w sprawie produkcji i wprowadzania do swobodnego obrotu roślinnego materiału rozmnożeniowego, ostatnio zmienione dnia 26 listopada 2003 r. (RO 2003 4921).
Zarządzenie DFE z dnia 7 grudnia 1998 r. w sprawie nasion i sadzonek gatunków przeznaczonych do uprawy i roślin paszowych, ostatnio zmienione dnia 8 marca 2002 r. (RO 2002 1489).
Zarządzenie OFAG z dnia 7 grudnia 1998 r. w sprawie katalogu odmian zbóż, ziemniaków, roślin paszowych, olejowych i włóknistych oraz buraków, ostatnio zmienione dnia 15 maja 2003 r. (RO 2003 1404).
SEKCJA 2 (wzajemne uznawanie świadectw)
A. PRZEPISY WSPÓLNOTY
1. Podstawowe akty prawne
‑
2. Przepisy wykonawcze
‑
B. PRZEPISY SZWAJCARII
‑
C. ŚWIADECTWA WYMAGANE PRZY PRZYWOZIE
‑
DODATEK 2
INSTYTUCJE UPRAWNIONE DO BADANIA NASION I WYSTAWIANIA ŚWIADECTW(1)
A. WSPÓLNOTA EUROPEJSKA
BELGIA
1. Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Administratie Kwaliteit Landbouwproductie (AKL)
Dienst Normering en Controle Plantaardige Productie (NCPP)
WTC III – 12de verd.
Simon Bolivarlaan, 30
B-1000 Brussel
2. Ministère de la Région Wallonne
Direction Générale de l’Agriculture
Division de la Recherche, du Développement et de la qualité
Direction de la Qualité des Produits
Bloc B
Rue des Moulins de Meuse 4
B-5000 Beez
REPUBLIKA CZESKA
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Centralny Instytut Nadzoru i Badań w Rolnictwie)
Odbor osiv a sadby (Wydział Materiału Siewnego i Sadzeniowego)
Za Opravnou 4
150 06 Praha 5 – Motol
DANIA
Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
Plantedirektoratet
Skovbrynet 20
DK-2800 Kgs. Lyngby
NIEMCY
Senatsverwaltung für Wirtschaft, Arbeit und Frauen | B |
Fachbereich Landwirtschaft | |
Referat IV B 61 | |
D-10 820 Berlin | |
Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen | BN |
Referat 51 — Landbau | |
Anerkennungsstelle NRW | |
Edenicher Allee 60 | |
D-53 115 Bonn | |
Der Senator für Frauen, Gesundheit, Jugend, Soziales und Umweltschutz | HB |
Referat 33 | |
Große Weidestraße 4—16 | |
D-28 195 Bremen | |
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft | FS |
Institut für Pflanzenbau u. Pflanzenzüchtung | |
— Amtliche Saatenanerkennung — | |
Postfach 16 41 | |
D-85 316 Freising | |
Landwirtschaftskammer Hannover | H |
— Referat 32,1 — | |
Postfach 2 69 | |
D-30 002 Hannover | |
Landesanstalt für Landwirtschaft und Gartenbau | HAL |
Sachsen-Anhalt (LLG) | |
Abt. 6, Dez. 62 | |
Prüf- u. Anerkennungsstelle für Saat- u. Pflanzgut | |
Heinrich-u.-Thomas-Mann-Str. 19 | |
D-06 108 Halle | |
Freie und Hansestadt Hamburg | HH |
Behörde für Wirtschaft und Arbeit | |
Amt Wirtschaft u. Landwirtschaft | |
Postfach 11 21 09 | |
D-20 421 Hamburg | |
Landesforschungsanstalt für Landwirtschaft und Fischerei | HRO |
Mecklenburg-Vorpommern | |
Landesanerkennungsstelle f. Saat- u. Pflanzgut | |
Graf-Lippe-Straße 1 | |
D-18 059 Rostock | |
Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft | J |
Referat Saatgut | |
Naumburger Straße 98 | |
D-07 743 Jena | |
Landwirtschaftliche Untersuchungs- und Forschungsanstalt | KA |
Augustenberg | |
Saatgutanerkennungsstelle | |
Postfach 43 02 30 | |
D-76 217 Karlsruhe | |
Landwirtschaftskammer | KI |
Schleswig-Holstein | |
Abteilung Pflanzenbau | |
Fachbereich Saatgutwesen | |
Am Kamp 9 | |
D-24 783 Osterrönfeld | |
Landwirtschaftskammer | KH |
Rheinland-Pfalz | |
— Amtliche Saatenanerkennung — | |
Postfach 18 51 | |
D-55 508 Bad Kreuznach | |
Hessisches Dienstleistungszentrum | KS |
für Landwirtschaft, Gartenbau und Naturschutz | |
Kölnische Straße 48—50 | |
D-34 117 Kassel | |
Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft | MEI |
Fachbereich 4, Ref. 43 | |
Saatgut- und Sortenwesen | |
Waldheimer Str. 219 | |
D-01 683 Nossen | |
Landwirtschaftskammer Weser-Ems | OL |
Fachbereich 3.10 | |
Anerkennungsstelle | |
Postfach 25 49 | |
D-26 015 Oldenburg | |
Landwirtschaftskammer | SB |
für das Saarland | |
Lessingstraße 12 | |
D-66 121 Saarbrücken | |
Landesamt für Verbraucherschutz und Landwirtschaft | TF |
Referat 45 — Saatenanerkennung | |
Verwaltungszentrum — Teilbereich C | |
Steinplatz 1 | |
D-15 838 Wünsdorf |
ESTONIA
Taimetoodangu Inspektsioon (Estoński Inspektorat Produkcji Nasion – PPI) Vabaduse plats 4 71 020 Viljandi
1. Wydział Certyfikacji Nasion (nasiona inne niż sadzeniaki ziemniaka)
2. Wydział Zdrowia Roślin (wyłącznie ziemniaki)
GRECJA
Ministry of Rural Development and Food (Ministerstwo Rozwoju Obszarów Wiejskich i Żywności)
Directorate General of Plant Production (Dyrekcja Generalna Produkcji Roślin)
Directorate of Inputs of Crop Production (Dyrekcja Materiału Wejściowego do Produkcji Upraw)
2 Acharnon Street
GR-10176 Athens
HISZPANIA
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
Oficina Española de Variedades Vegetales – Madrid
Generalitat de Catalunya
Dirección General de la Producción Agraria – Barcelona
Comunidad Autónoma de País Vasco
Dirección de Agricultura – Vitoria (Álava)
Junta de Galicia
Dirección General de Producción Agropecuaria – Santiago de Compostela
Gobierno de Cantabria
Dirección General de Agricultura – Santander
Principado de Asturias
Dirección General de Agroalimentación – Oviedo
Junta de Andalucía
Dirección General de la Producción Agraria – Sevilla
Comunidad Autonoma de Murcia
Dirección General de Agricultura e Industrias Agrarias – Murcia
Diputacion General de Aragón
Dirección General de Tecnología Agraria – Zaragoza
Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha
Dirección General de la Producción Agraria – Toledo
Generalitat Valenciana
Dirección General de Innovación Agraria y Ganadería – Valencia
Gobierno de La Rioja
Dirección General de Desarrollo Rural – Logroño
Junta de Extremadura
Dirección General de Producción, Investigación y Formación Agraria – Mérida
Gobierno de Canarias
Dirección General de Desarrollo Agrícola – Santa Cruz de Tenerife
Junta de Castilla y León
Dirección General de Producción Agropecuaria – Valladolid
Gobierno Balear
Dirección General de Agricultura – Palma de Mallorca
Comunidad de Madrid
Dirección General de Agricultura – Madrid
Comunidad Foral de Navarra
Dirección General de Agricultura y Ganadería – Pamplona
FRANCJA
Ministère de l’Agriculture, de l’Alimentation, de la Pêche et des Affaires rurales
Service Officiel de Contrôle et de Certification (SOC)
Paris
IRLANDIA
The Department of Agriculture and Food (Wydział Rolnictwa i Żywności) Agriculture House Kildare Street Dublin 2
WŁOCHY
Ente Nazionale Sementi Elette (ENSE) Milano
CYPR
Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment (Ministerstwo Rolnictwa, Zasobów Naturalnych i Środowiska)
Department of Agriculture (Wydział Rolnictwa) 1412 Nicosia
ŁOTWA
Valsts Augu Aizsardzības dienests (Państwowa Służba Ochrony Roślin) Republikas lauk. 2 1981 Rīga
LITWA
Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba prie emės ūkio ministerijos (Państwowa Służba Nasion i Zbóż Ministerstwa
Rolnictwa)
V. Kudirkos 18
2600 Vilnius
LUKSEMBURG
L’Administration des Services Techniques de l’Agriculture (ASTA)
Service de la Production Végétale
Luxembourg
WĘGRY
Országos Mezőgazdasági Minősítő Intézet (Krajowy Instytut Kontroli Jakości w Rolnictwie)
Keleti Károly u. 24.
Pf. 30, 93
H-1525 Budapest 114
MALTA
Agricultural Services Laboratories (Laboratoria Służb Rolniczych),
Agricultural Services & Rural Development Division (Wydział Służb Rolniczych i Rozwoju Terenów Wiejskich),
Ministry for Rural Affairs and the Environment (Ministerstwo ds. Obszarów Wiejskich i Środowiska)
Ghammieri
Marsa
HOLANDIA
Nederlandse Algemene Keuringsdienst voor zaaizaad en pootgoed van landbouwgewassen (NAK) Emmeloord
AUSTRIA
Bundesamt für Ernährungssicherheit Spargelfeldstrasse 191, PO Box 400 A-1226 Wien
POLSKA
Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa ul. Wspólna 30 PL-00-930 Warszawa
PORTUGALIA
Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas Direcção-Geral de Protecção das Culturas Edificio I Tapada da Ajuda P-1 349-018 Lisboa
SŁOWENIA
Kmetijski inštitut Slovenije (Instytut Rolnictwa Słowenii) Hacquetova 17 1000 Ljubljana
SŁOWACJA
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav požnohospodársky (Centralny Instytut Kontroli i Badań w Rolnictwie) Odbor osív a sadív (Wydział Nasion i Sadzonek) Matúškova 21 833 16 Bratislava
FINLANDIA
Kasvintuotannon tarkastuskeskus (KTTK) /Kontrollcentralen för växtproduktion Siementarkastusosasto/Frökontrollavdelningen BO Box 111 FI-32 201 Loimaa
SZWECJA
a) Nasiona bez sadzeniaków ziemniaka
– Statens utsädeskontroll (SUK) (Szwedzki Instytut Badań i Certyfikacji Nasion) Svalöv
– Frökontrollen Mellansverige AB Örebro
b) Sadzeniaki ziemniaka
Statens utsädeskontroll (SUK) (Szwedzki Instytut Badań i Certyfikacji Nasion) Svalöv
WIELKA BRYTANIA Anglia i Walia
a) Nasiona bez sadzeniaków ziemniaka
Department for Environment, Food and Rural Affairs (Wydział ds. Środowiska, Żywności i Obszarów Wiejskich)
Plant Varieties and Seeds Division (Wydział Odmian Roślin i Nasion)
Cambridge
b) Sadzeniaki ziemniaka
Department for Environment, Food and Rural Affairs (Wydział ds. Środowiska, Żywności i Obszarów Wiejskich)
Plant Health Division (Dział Zdrowia Roślin)
York
Szkocja
Scottish Executive (Władze Szkocji)
Environment and Rural Affairs Department (Wydział ds. Środowiska i Obszarów Wiejskich)
Edinburgh
Irlandia Północna
Department of Agriculture and Rural Development (Wydział Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich)
Environmental Policy (Polityka środowiskowa)
Belfast
B. SZWAJCARIA
Office fédéral de l’agriculture
Service des semences et plants
CH-3003 Berne
Tel. (41) 31 322 25 50
Fax (41) 31 322 26 34
DODATEK 3
ODSTĘPSTWA
Odstępstwa obejmujące Wspólnotę dopuszczane przez Szwajcarię
a) Odstępstwa zwalniające niektóre Państwa Członkowskie z obowiązku stosowania dyrektyw Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG oraz 2002/57/WE w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych dla pewnych gatunków:
– decyzja Komisji 69/270/EWG (Dz.U. L 220 z 1.9.1969, str. 8),
– decyzja Komisji 69/271/EWG (Dz.U. L 220 z 1.9.1969, str. 9),
– decyzja Komisji 69/272/EWG (Dz.U. L 220 z 1.9.1969, str. 10),
– decyzja Komisji 70/47/EWG (Dz.U. L 13 z 19. 1.1970, str. 26), ostatnio zmieniona decyzją 80/301/EWG (Dz.U. L 68 z 14.3.1980, str. 30),
– decyzja Komisji 70/48/EWG (Dz.U. L 13 z 19. 1.1970, str. 27),
– decyzja Komisji 70/49/EWG (Dz.U. L 13 z 19. 1.1970, str. 28),
– decyzja Komisji 70/93/EWG (Dz.U. L 25 z 2.2.1970, str. 16),
– decyzja Komisji 70/94/EWG (Dz.U. L 25 z 2.2.1970, str. 17),
– decyzja Komisji 70/481/EWG (Dz.U. L 237 z 28.10.1970, str. 29),
– decyzja Komisji 73/123/EWG (Dz.U. L 145 z 2.6.1973, str. 43),
– decyzja Komisji 74/5/EWG (Dz.U. L 12 z 15. 1.1974, str. 13),
– decyzja Komisji 74/360/EWG (Dz.U. L 196 z 19.7.1974, str. 18), ostatnio zmieniona decyzją 2003/234/WE,
– decyzja Komisji 74/361/EWG (Dz.U. L 196 z 19.7.1974, str. 19),
– decyzja Komisji 74/362/EWG (Dz.U. L 196 z 19.7.1974, str. 20),
– decyzja Komisji 74/491/EWG (Dz.U. L 267, 3.10.1974, str. 18),
– decyzja Komisji 74/532/EWG (Dz.U. L 299 z 7.11.1974, str. 14),
– decyzja Komisji 80/301/EWG (Dz.U. L 68 z 14.3.1980, str. 30),
– decyzja Komisji 80/512/EWG (Dz.U. L 126 z 21.5.1980, str. 15),
– decyzja Komisji 86/153/EWG (Dz.U. L 115 z 3.5.1986, str. 26),
– decyzja Komisji 89/101/EWG (Dz.U. L 38 z 10.2.1989, str. 37).
b) Odstępstwa upoważniające niektóre Państwa Członkowskie do ograniczenia obrotu nasionami niektórych odmian (por. Wspólny katalog odmian niektórych gatunków roślin, 22. wydanie specjalne, kolumna 4 (Dz.U. C 91A z 16.4.2003, str. 1).
c) Odstępstwa upoważniające niektóre Państwa Członkowskie do zaostrzenia postanowień dotyczących obecności „Avena fatua” w ziarnach zbóż:
– decyzja Komisji 74/269/EWG (Dz.U. L 141 z 24.5.1974, str. 20), ostatnio zmieniona decyzją 78/512/EWG (Dz.U. L 157 z 15.6.1978, str. 35),
– decyzja Komisji 74/531/EWG (Dz.U. L 299 z 7.11.1974, str. 13),
– decyzja Komisji 95/75/WE (Dz.U. L 60 z 18.3.1995, str. 30),
– decyzja Komisji 96/334/WE (Dz.U. L 127 z 25.5.1996, str. 39).
d) Odstępstwa upoważniające, w odniesieniu do obrotem sadzeniakami ziemniaka na całym terytorium niektórych Państw Członkowskich lub ich części, do zaostrzenia środków przeciwko niektórym chorobom innym niż wymienione w załącznikach I i II dyrektywy Rady 2002/56/WE:
– decyzja Komisji 2004/3/WE (Dz.U. L 2 z 6. 1.2004, str. 47).
e) Odstępstwa upoważniające do oceny spełnienia standardów czystości odmian dla nasion apomiktycznych monoklo-nalnych odmian Poa pratensis, także na podstawie wyniku badań nasion i sadzonek
– decyzja Komisji 85/370/EWG (Dz.U. L 209 z 6.8.1985, str. 41).
DODATEK 4
LISTA KRAJÓW TRZECICH(2)
Argentyna
Australia
Bułgaria
Kanada
Chile
Chorwacja
Izrael
Maroko
Nowa Zelandia
Rumunia
Serbia i Czarnogóra Republika Południowej Afryki
Turcja
Stany Zjednoczone Ameryki Urugwaj
(1) Nasiona gatunków objętych aktami prawnymi zgodnie z dodatkiem 1 sekcja 1.
(2) Uznanie jest oparte na decyzji Rady 2003/17/WE (Dz.U. L 8 z 14.1.2003, str. 10), ostatnio zmienionej rozporządzeniem Rady (WE) nr 885/2004 (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 1), w sprawie inspekcji terenowych upraw siennych i wytwarzanych nasion, oraz decyzji Rady 97/788/WE (Dz.U. L 322 z 25.11.1998, str. 39), ostatnio zmienionej decyzją Komisji 2004/120/WE (Dz.U. L 36 z 7.2.2004, str. 57), w sprawie kontroli praktyk mających na celu zachowanie odmian. Umowa o Europejskim Obszarze Gospodarczym ma zastosowanie w przypadku Norwegii."
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00