Akt prawny
archiwalny
Wersja archiwalna od 2006-11-25 do 2007-05-19
Wersja archiwalna od 2006-11-25 do 2007-05-19
archiwalny
Alerty
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 593/2004
z dnia 30 marca 2004 r.
otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2006 r., Nr 322, poz. 3)
Alerty
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj (1), zmienione ostatnio rozporządzeniem (WE) nr 493/2000 (2), w szczególności jego art. 3 ust. 2, art. 6 ust. 1 i art. 15,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2783/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnego systemu handlu albuminą jaja kurzego i albuminą mleka (3), ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2916/95 (4), w szczególności jego art. 2 ust. 2, art. 4 ust. 2 i art. 10,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95 z dnia 28 czerwca 1995 r. otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi w sektorze jaj i albumin jaj (5), zostało wiele razy w znacznym stopniu zmienione (6). W interesie jasności i dla celów praktycznych wspomniane rozporządzenie powinno zostać skodyfikowane.
(2) W ramach prac Światowej Organizacji Handlu Wspólnota zobowiązała się do otwarcia kontyngentów taryfowych dla niektórych produktów z sektora jaj i albuminy jaja. W związku z tym powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady stosowania tych kontyngentów.
(3) Zarządzanie uzgodnieniami powinno opierać się na pozwoleniach na przywóz. W tym celu, powinny zostać ustanowione szczegółowe zasady dotyczące składania wniosków oraz informacja którą należy umieścić na wnioskach i zezwoleniach, w drodze odstępstwa od przepisów art. 8 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na wywóz i przywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (7), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 325/2003 (8). Ponadto, należy ustanowić przepisy dotyczące zezwoleń wydanych po upływie okresu rozpatrywania, stosujące, w miarę potrzeby, jednolitą stawkę procentową akceptacji. Dopuszczenie do wycofania wniosku o wydanie pozwolenia, po ustaleniu współczynnika przyjęcia oferty, leży w interesie importerów i eksporterów.
(4) W celu zapewnienia regularności przywozu, ilość określona w załączniku I powinna zostać rozłożona na jeden rok.
(5) W celu zapewnienia właściwego zarządzania systemem, zabezpieczenie dla pozwoleń na przywóz w ramach tego systemu powinny wynosić 20 EUR za 100 kg (według ekwiwalentu jaj w skorupkach).
(6) W celu zapewnienia, że system funkcjonuje poprawnie a w szczególności w celu wyeliminowania ryzyka spekulacji nierozerwalnie związane z systemem w sektorze jaj i albuminy, należy ustanowić szczegółowe zasady regulujące dostęp podmiotów gospodarczych do systemu dla zapewnienia powagi ich działalności w tym sektorze.
(7) Właściwe jest zwrócenie uwagi podmiotów gospodarczych na fakt, że pozwolenia mogą być stosowane jedynie dla produktów spełniających wszystkie przepisy weterynaryjne obecnie obowiązujące we Wspólnocie.
(8) W celu zapewnienia należytego zarządzania ustaleniami dotyczącymi przywozu, Komisja powinna mieś do swojej dyspozycji dokładne informacje dostarczone jej przez Państwa Członkowskie dotyczące ilości faktycznie przywiezionych. W interesie przejrzystości Państwa Członkowskie powinny używać jednego wzoru przy powiadamianiu Komisji o ilościach.
(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są w zgodnie z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przywozowe kontyngenty taryfowe wymienione w załączniku I otwierane są corocznie na okres od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca dla grup produktów i zgodnie z określonymi w nim warunkami.
Artykuł 2
Kontyngenty określone w art. 1 są rozłożone w następujący sposób:
dla grupy E 1:
- 20% w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września,
- 30% w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.
- 30% w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca,
- 20% w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca,
dla grup E 2 i E 3:
- 25% w okresie od dnia 1 lipca do dnia 30 września,
- 25% w okresie od dnia 1 października do dnia 31 grudnia.
- 25% w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca,
- 25% w okresie od dnia 1 kwietnia do dnia 30 czerwca,
Artykuł 3
Przywóz do Wspólnoty w ramach kontyngentów któregokolwiek z produktów wymienionych w art. 1 może podlegać obowiązkowi przedstawienia pozwolenia na przywóz.
Artykuł 4
Pozwolenia na przywóz, określone w art. 3 podlegają następującym przepisom:
a) osoba wnioskująca o zezwolenia przywozowe jest osobą fizyczną lub prawną która, w momencie składania wniosków, może udowodnić w sposób zadowalający właściwe organy Państw Członkowskich że przywiozła nie mniej niż 50 ton (według ekwiwalentu jaj w skorupkach) produktów wchodzących w zakres rozporządzeń (EWG) nr 2771/75 (z wyłączeniem jaj wylęgowych) i (EWG) nr 2783/75 w ciągu każdego z dwóch lat kalendarzowych poprzedzających rok, w którym został złożony wniosek o wydanie zezwolenia, lub która otrzymała zezwolenie zgodnie z art. 6 ust. 1 dyrektywy Rady 89/437/EWG(9) na obróbkę produktów jajecznych. Jednakże system ten nie obejmuje przedsiębiorstw handlu detalicznego lub restauracji sprzedających swoje produkty konsumentom końcowym;
b) wnioski o wydanie zezwolenia nie dotyczą więcej niż jednej z grup określonych w załączniku I. Mogą one dotyczyć kilku produktów objętych różnymi kodami CN i pochodzących z jednego państwa; w takich przypadkach, w sekcji 16 należy wskazać wszystkie kody CN a w sekcji 15 ich opisy. W odniesieniu do grup E2 i E3, całkowitą ilość przelicza się na ekwiwalent jaj w skorupkach.
Wnioski o pozwolenie odnoszą się do przynajmniej jednej tony i co najwyżej 10% ilości dostępnej dla danej grupy oraz okresów określonych w art. 2;
c) sekcja 8 wniosków o wydanie pozwolenia i pozwoleń wskazuje kraj pochodzenia;
d) sekcja 20 wniosków o wydanie pozwolenie i pozwoleń zawiera jedną z następujących informacji:
Reglamento (CE) n° 593/2004
Forordning (EF) nr. 593/2004
Verordnung (EG) Nr. 593/2004
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 593/2004
Regulation (EC) No 593/2004
Règlement (CE) n° 593/2004
Regolamento (CE) n. 593/2004
Verordnung (EG) nr. 593/2004
Regulamento (CE) n.° 593/2004.
Asetus (EY) N:o 593/2004
Förordning (EG) nr 593/2004
Artykuł 5
1. [1] Jednakże na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2007 r. wnioski o pozwolenia mogą być składane przez pierwszych piętnaście dni stycznia 2007 r.
2. Wnioski o wydanie pozwolenia należy składać właściwym organom Państwa Członkowskiego, w którym wnioskodawca prowadzi działalność, lub w którym ustanowił swoją siedzibę statutową. Wnioski są przyjmowane jedynie wtedy, gdy wnioskodawca oświadcza na piśmie, że nie złożył i zobowiązuje się nie złożyć, w tym samym okresie, innych wniosków dotyczących produktów z tej samej grupy.
W przypadku, gdy ten sam wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek dotyczący produktów tej samej grupy, wszystkie jego wnioski pozostają nierozpatrzone.
Jednakże, każdy wnioskodawca może złożyć więcej niż jeden wniosek o przyznanie pozwoleń na przywóz na towary z jednej grupy, jeżeli towary te pochodzą z więcej niż jednego państwa. Odrębne wnioski na każdy kraj pochodzenia muszą być złożone jednocześnie właściwemu organowi Państwa Członkowskiego. Są one rozpatrzone zgodnie z maksimum, o którym mowa w art. 4 lit. b), jak również z zastosowaniem zasad określonych w ustępie drugim, podobnie jak pojedyncze wnioski.
3. Na wnioski o pozwolenia na przywóz na wszystkie produkty, określone w art. 1 składa się zabezpieczenie w wysokości 20 EUR za 100 kilogramów.
4. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję piątego dnia roboczego po zakończeniu okresu składania wniosków, o wnioskach złożonych na każdy z produktów w określonej grupie. Powiadomienie takie zawiera wykaz wnioskodawców oraz określenie ilości, na jakie występuje się w grupie.
Wszystkie zawiadomienia, włącznie ze zgłoszeniem „zerowym”, są przekazywane teleksem bądź faksem w wyznaczony dzień roboczy i wykonane według modelu wskazanego w załączniku II niniejszego rozporządzenia w przypadkach, gdy nie zostały złożone żadne wnioski, oraz według modelu wskazanego w załączniku II i III w przypadkach, gdy wnioski zostały złożone.
5. Komisja decyduje możliwie szybko, do jakiej wysokości mogą zostać przyznane ilości w odniesieniu do wniosków, określonych w art. 4.
Jeśli ilości, na które złożone zostały wnioski przekraczają ilości dostępne, Komisja ustali pojedynczy wskaźnik akceptacji na ilości, o które wystąpiono. Jeżeli procent ten będzie mniejszy niż 5%, Komisja może nie przyznać ilości, o które wystąpiono; zabezpieczenia należy wówczas zwracać bezzwłocznie.
Podmioty gospodarcze mogą wycofać swoje wnioski o przyznanie pozwolenia w ciągu 10 dni roboczych od opublikowania jednorazowej procentowej stopy akceptacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, jeżeli wprowadzenie redukcji procentowej spowoduje ustalenie ilości na mniej niż 20 ton według ekwiwalentu jaj w skorupkach. Państwa Członkowskie informują o tym Komisję w ciągu pięciu dni roboczych od wycofania wniosku o przyznanie pozwolenia i niezwłocznie zwracają zabezpieczenie.
Komisja oblicza ilość która pozostała, którą dodaje się do ilości przeznaczonej na następny okres kwartalny rocznego okresu obwiązywania kwoty określonego w art. 1.
6. Pozwolenia wydawane są możliwie szybko po podjęciu decyzji przez Komisję.
7. Pozwolenia mogą być stosowane tylko wobec produktów odpowiadających wszystkim przepisom weterynaryjnym obowiązującym we Wspólnocie.
8. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisji, przed końcem czwartego miesiąca następującego po każdym z rocznych okresów obowiązywania kwoty określonych w art. 1, o całkowitej wielkości produktów przywiezionych na mocy niniejszego rozporządzenia z każdej grupy podczas tego okresu.
Wszystkie powiadomienia, włącznie z powiadomieniem „zerowym” są sporządzane z wykorzystaniem wzoru podanego w załączniku IV.
Artykuł 6
Do celów stosowania art. 23 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1291/2000, pozwolenia na przywóz są ważne przez 150 dni od daty ich faktycznego wydania, ale nie dłużej niż koniec okresu określonego w art. 1.
Pozwolenia na przywóz wydane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem nie są przenoszalne.
Artykuł 7
Bez uszczerbku dla przepisów niniejszego rozporządzenia stosuje się rozporządzenie (WE) nr 1291/2000.
Jednakże, bez względu na art. 8 ust. 4 tego rozporządzenia, ilość przywożona zgodnie z niniejszym rozporządzeniem może nie przekroczyć ilości przedstawionej w sekcji 17 i 18 pozwolenia na przywóz. Odpowiednio, cyfra 0 zostanie wprowadzona do sekcji 19 pozwolenia.
Artykuł 8
Rozporządzenie (WE) nr 1474/95 traci moc.
Odniesienia do uchylonego rozporządzenia traktowane są tak jak odniesienia do niniejszego rozporządzenia i odczytywane są zgodnie z tabelą korelacji w załączniku VI.
Artykuł 9
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 30 marca 2004 r.
(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49.
(2) Dz.U. L 77 z 20.3.2002, str. 7.
(3) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 104.
(4) Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49.
(5) Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19.
(6) Patrz załącznik V.
(7) Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.
(8) Dz.U. L 47 z 21.2.2003, str. 21.
(9) Dz.U. L 212 z 22.7.1989, str. 87.
ZAŁĄCZNIK I
|
|
| (w tonach) |
Numer grupy | Kod CN | Stosowana stawka celna, EUR/tona wyrażona wagowo | Roczny kontyngent taryfowy (art. 1) |
E1 | 0407 00 30 | 152 | 135 000 |
E2 | 0408 11 80 | 711 | 7 0001 |
| 0408 19 81 | 310 |
|
| 0408 19 89 | 331 |
|
| 0408 91 80 | 687 |
|
| 0408 99 80 | 176 |
|
E3 | 3502 1190 | 617 | 15 5001 |
| 3502 19 90 | 83 |
|
1 W przeliczeniu na jaja w skorupkach. Przełożenie zgodnie ze współczynnikami produktywności ustalonych w załączniku 69 do rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 (Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1). |
ZAŁĄCZNIK II
Wniosek z rozporządzenia (WE) nr 593/2004
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DG AGRI/D/2 - Sektor jaj | ||
Wniosek o przyznanie pozwolenia na przywóz o zredukowanej stawce – GATT | Data: | Okres: |
Państwo Członkowskie:
Nadawca:
Kontaktować się z:
Telefon:
Fax:
Adres DG AGR1/D/2
Fax (32-2) 298 87 97
(e-mail: AGRI-POULTRY-IMPORT@cec.eu.int)
| (w tonach) | |
Numer grupy | Ilość, o jaką wnioskuje się | |
Waga produktu | Przeliczenie na jaja w skorupkach | |
El |
|
|
E2 |
|
|
E3 |
|
|
ZAŁĄCZNIK III
Wniosek z rozporządzenia (WE) nr 593/2004
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH DG AGRI/D/2 - Sektor jaj | ||
Wniosek o przyznanie pozwolenia na przywóz o zredukowanej stawce – GATT | Data: | Okres: |
Państwo Członkowskie:
(w tonach) | |||||
Numer grupy | Kod CN | Wnioskodawca (nazwisko i adres) | Ilość | Kraj pochodzenia | |
Wyrażona wagowo | Przeliczenie na jaja w skorupkach | ||||
El |
|
|
|
|
|
Całkowita dla grupy |
|
|
| ||
E2 |
|
|
|
|
|
Całkowita dla grupy |
|
|
| ||
E3 |
|
|
|
|
|
Całkowita dla grupy |
|
|
|
ZAŁĄCZNIK IV
POWIADOMIENIE DOTYCZĄCE FAKTYCZNEGO PRZYWOZU
Państwo Członkowskie: .............................................................................
Stosowanie art. .......................................... rozporządzenia .......................
Ilość produktów (w kilogramach) faktycznie przywiezionych:
Wysłać do: DC ACRi/D/2 - Fax (32-2) 29S 87 97
e-mail: AGRI-POULTRY-iMPORT@cec.eu.mf)
Numer grupy | Ilość faktycznie przywieziona | Kraj pochodzenia |
|
|
|
ZAŁĄCZNIK V
Uchylone rozporządzenie z jego kolejnymi zmianami
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1474/95 | (Dz.U. L 145 z 29.6.1995, str. 19) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2916/95, tylko art. 1 ust. 5 dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1474/95 | (Dz.U. L 305 z 19.12.1995, str. 49) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 573/96 | (Dz.U. L 80 z 30.3.1996, str. 54) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 876/96 | (Dz.U. L 118 z 15.5.1996, str. 17) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 937/96 | (Dz.U. L 127 z 25.5.1996, str. 26) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1102/96 | (Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 30) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1219/96 | (Dz.U. L 161 z 29.6.1996, str. 55) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 997/97, tylko art. 2 i art. 4 ust. 3 | (Dz.U. L 144 z 4.6.1997, str. 11) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1242/97 | (Dz.U. L 173 z 1.7.1997, str. 77) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1514/97, tylko art. 3 dotyczący rozporządzenia (WE) nr 1474/95 | |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1371/98 | (Dz.U. L 185 z 30.6.1998, str. 17) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1323/1999 | (Dz.U. L 157 z 24.6.1999, str. 29) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1356/2000 | (Dz.U. L 155 z 28.6.2000, str. 36) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1043/2001, tylko art. 3 i 5 dotyczące rozporządzenia (WE) nr 1474/95 | (Dz.U. L 145 z 31.5.2001, str. 24) |
ZAŁĄCZNIK VI
Tabela korelacji
Rozporządzenie (WE) nr 1474/95 | Niniejsze rozporządzenie |
art. 1-7 | art. 1-7 |
- | art. 8 |
art. 8 | art. 9 |
załączniki I-IV | Załączniki I-IV |
- | Załącznik V |
[1] Art. 5 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 5 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1722/2006 z dnia 21 listopada 2006 r. zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 1431/94, (WE) nr 2497/96, (WE) nr 1396/98, (WE) nr 701/2003 oraz (WE) nr 593/2004 w zakresie składania wniosków o wydanie pozwolenia na przywóz w sektorze mięsa drobiowego i jaj w odniesieniu do pierwszego kwartału 2007 r. (Dz.Urz.UE L 322 z 22.11.2006, str. 3). Zmiana weszła w życie 25 listopada 2006 r.