DECYZJA RADY
z dnia 8 maja 2000 r.
dotycząca zatwierdzenia, w imieniu Wspólnoty, nowego załącznika V do Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku w sprawie ochrony i zachowania ekosystemów i różnorodności biologicznej obszaru morskiego oraz odpowiadającego dodatku 3 (2000/340/WE)
Dziennik Urzędowy nr L 118 08/05/2000 s. 0044 - 0047
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 175 ust. 1 wraz z art. 300 ust. 2 zdanie pierwsze oraz art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,
uwzględniając wniosek Komisji[1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Wspólnota jest Umawiającą się Stroną Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku (Konwencji OSPAR) na podstawie decyzji 98/249/WE(3).
(2) Celem Konwencji OSPAR jest zapobieganie i eliminowanie zanieczyszczenia oraz ochrona obszaru morskiego przed negatywnymi skutkami działalności ludzkiej; weszła w życie dnia 25 marca 1998 r.
(3) Organ wykonawczy Konwencji OSPAR (Komisja OSPAR) może przyjmować zmiany do Konwencji, w tym nowe załączniki i dodatki; Komisja przyjęła nowy Załącznik, to jest załącznik V w sprawie ochrony i zachowania ekosystemów i różnorodności biologicznej obszaru morskiego, dodatek 3, który się z niego wywodzi, oraz Porozumienie w sprawie znaczenia niektórych pojęć w załączniku V.
(4) Zachowanie, ochrona i poprawa jakości środowiska naturalnego, włączając zachowanie siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej flory i fauny a także ochronę bioróżnorodności są najistotniejszym celem dobra ogólnego, który osiągany jest przez Wspólnotę jak przewidziano w art. 174 Traktatu; nowy załącznik V do Konwencji OSPAR może przyczyniać się do osiągnięcia tego celu.
(5) Wspólnota przyjęła środki w dziedzinie objętej załącznikiem V; powinna podjąć zobowiązania międzynarodowe w tej dziedzinie.
(6) Cele załącznika V uzupełniają cele dyrektywy Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa(4) oraz dyrektywy Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory(5); dyrektywy te przewidują już ramy wspólnotowe ochrony siedlisk i gatunków na obszarze geograficznym, na którym są stosowane; przyjęcie załącznika V przez Wspólnotę nie ogranicza wykonania tych dyrektyw.
(7) Komisja uczestniczyła w negocjacjach dotyczących załącznika V, zgodnie z konkluzjami Rady dotyczącymi dyrektyw negocjacyjnych dla Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku.
(8) Wspólnota powinna zatwierdzić załącznik V do Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku (włączając odpowiadający dodatek 3),
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł
1. Załącznik V do Konwencji o ochronie środowiska morskiego obszaru Północno-Wschodniego Atlantyku (włączając odpowiadający dodatek 3) zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Wspólnoty.
Tekst wymienionego załącznika V załączony jest do niniejszej decyzji.
2. Komisja jest upoważniona do to notyfikowania zatwierdzenia określonego w ust. 1 Komisji OSPAR.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 2000 r.
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK V
W SPRAWIE OCHRONY I ZACHOWANIA EKOSYSTEMÓW I RÓŻNORODNOŚCI BIOLOGICZNEJ OBSZARU MORSKIEGO
Artykuł 1
Do celów niniejszego załącznika i dodatku 3 definicje „różnorodność biologiczna”, „ekosystem” i „siedlisko” są takie, jak zawarte w Konwencji o różnorodności biologicznej z dnia 5 czerwca 1992 roku.
Artykuł 2
W ramach wypełniania zobowiązania na mocy Konwencji, dotyczącego podejmowania, indywidualnie i wspólnie, niezbędnych środków ochrony obszaru morskiego przed niekorzystnymi wpływami działalności człowieka w celu ochrony zdrowia ludzkiego i zachowania ekosystemów morskich oraz, gdzie to możliwe, odtworzenia obszarów morskich, które uległy niekorzystnemu wpływowi, a także zobowiązania na mocy Konwencji o różnorodności biologicznej z dnia 5 czerwca 1992 roku dotyczącego opracowania strategii, planów lub programów zachowania i zrównoważonego użytkowania różnorodności biologicznej, Umawiające się Strony:
a) podejmują niezbędne środki w celu ochrony i zachowania ekosystemów i różnorodności biologicznej obszaru morskiego, oraz odtworzenia, gdzie to możliwe, obszarów morskich, które uległy niekorzystnemu wpływowi; oraz
b) współpracują przy przyjmowaniu programów i środków służących w tych celach do kontroli działalności człowieka określonej przez zastosowanie kryteriów w dodatku 3.
Artykuł 3
1. Do celów niniejszego załącznika, obowiązkiem Komisji jest, między innymi:
a) sporządzanie programów i środków kontroli działalności człowieka określonej przez zastosowanie kryteriów w dodatku 3;
b) czyniąc to:
(i) gromadzenie i przegląd informacji na temat takiej działalności i jej wpływu na ekosystemy i różnorodność biologiczną;
(ii) opracowywanie środków, zgodnych z prawem międzynarodowym, dla wprowadzenia środków ochronnych, ochrony, środków mających na celu restytucję lub środków ostrożności odnoszących się do szczególnych obszarów lub terenów lub odnoszących się do poszczególnych gatunków lub siedlisk;
(iii) z zastrzeżeniem artykułu 4 niniejszego załącznika, rozpatrywanie aspektów krajowych strategii i wytycznych dotyczących zrównoważonego użytkowania elementów różnorodności biologicznej obszaru morskiego pod względem ich wpływu na różne regiony i podregiony danego obszaru;
(iv) z zastrzeżeniem artykułu 4 niniejszego załącznika, dążenie do stosowania zintegrowanego podejścia ekologicznego.
c) czyniąc to, również uwzględnianie programów i środków przyjętych przez Umawiające się Strony dla ochrony i zachowania ekosystemów w obrębie wód podlegających ich suwerenności lub jurysdykcji.
2. Podczas przyjmowania tych programów i środków, wnikliwie rozpatrywana jest kwestia, czy dany program lub środek powinien mieć zastosowanie do wszystkich lub do określonej części obszaru morskiego.
Artykuł 4
1. Zgodnie z akapitem przedostatnim Konwencji, żaden program lub środek dotyczący kwestii odnoszącej się do zarządzania rybołówstwem nie jest przyjmowany na mocy niniejszego załącznika. Jednakże w przypadku gdy Komisja uznaje takie działanie za pożądane w odniesieniu do tego rodzaju kwestii, zwraca na tę kwestię uwagę władz lub organu międzynarodowego, kompetentnych w zakresie tej kwestii. W przypadku gdy działanie w zakresie kompetencji Komisji pożądane jest w celu uzupełnienia lub wspierania działań przez te władze lub organy, Komisja dąży do współpracy z nimi.
2. W przypadku, gdy Komisja uznaje działania na mocy niniejszego załącznika za pożądane w odniesieniu do kwestii dotyczącej transportu morskiego, zwraca na tę kwestię uwagę Międzynarodowej Organizacji Morskiej. Umawiające się Strony, będące członkami Międzynarodowej Organizacji Morskiej dążą do współpracy w ramach tej organizacji w celu osiągnięcia właściwej reakcji, obejmującej w stosownych przypadkach zgodę organizacji na regionalne lub lokalne działania, z uwzględnieniem wszelkich wytycznych opracowanych przez tę organizację dotyczących wyznaczenia specjalnych obszarów, określenia obszarów szczególnie wrażliwych lub innych kwestii.
Dodatek 3
Kryteria określania działalności człowieka do celów załącznika V
1. Kryteria, jakie mają być stosowane, przy uwzględnieniu różnic regionalnych, w odniesieniu do określania działalności człowieka do celów załącznika V są następujące:
a) zakres, nasilenie i czas trwania rozważanej działalności człowieka;
b) faktyczny i potencjalny niekorzystny wpływ działalności człowieka na określone gatunki, zbiorowiska i siedliska;
c) faktyczny i potencjalny niekorzystny wpływ działalności człowieka na określone procesy ekologiczne;
d) nieodwracalność lub trwałość tego wpływu.
2. Niniejsze kryteria niekoniecznie są wyczerpujące czy w równym stopniu istotne dla rozpatrywania poszczególnej działalności.
[1] Dz.U. C 158 z 4.6.1999, str. 1.
(2) Opinia wydana dnia 27 października 1999 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(4) Dz.U. L 103 z 25.4.1979, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 97/49/WE (Dz.U. L 223 z 13.8.1997, str. 9).
(5) Dz.U. L 206 z 22.7.1992, str. 7. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 97/62/WE (Dz.U. L 305 z 8.11.1997, str. 42).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00