Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna od 2004-12-20
Wersja aktualna od 2004-12-20
obowiązujący
Alerty
DECYZJA RADY
z dnia 9 grudnia 1999 r.
ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności
(1999/847/WE)
(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2005 r., Nr 6, poz. 7)
Alerty
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 308,
uwzględniając wniosek Komisji (1),
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (2),
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (3),
uwzględniając opinię Komitetu Regionów (4),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Działania w tej dziedzinie podejmowane przez Wspólnotę od roku 1985 należy kontynuować celem umocnienia współpracy między Państwami Członkowskimi; podstawę tej współpracy stanowią rezolucje przyjęte od roku 1987 (5) oraz decyzja Rady 98/22/WE z dnia 19 grudnia 1997 r. ustanawiająca wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (6).
(2) Pojedyncze działania podjęte przez Wspólnotę w celu realizacji programu przyczyniają się do ochrony ludności, środowiska i majątku w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, oraz do podniesienia świadomości powiązania między działaniami ludzkimi a przyrodą, co w przyszłości może umożliwić zapobieganie wielu klęskom, w tym podwoziom.
(3) Zaprezentowany przez Komisję wspólnotowy program polityki i działań w odniesieniu do środowiska oraz zrównoważonego rozwoju (7) przewiduje intensyfikację działań Wspólnoty w szczególności w dziedzinie zagrożeń dla środowiska; ten sam program wzywa do uwzględnienia w tych działaniach badań naukowych i rozwoju technologicznego.
(4) Wspólnotowy program działań będzie jeszcze skuteczniej wspierał rozwój współpracy w tej dziedzinie; program ten należy oprzeć w dużej mierze na doświadczeniach już w tej dziedzinie zdobytych.
(5) Zgodnie z zasadą pomocniczości, współpraca Wspólnoty wspomaga i uzupełnia krajowe polityki w dziedzinie ochrony ludności w celu podniesienia ich skuteczności; gromadzenie doświadczeń i wzajemna pomoc przyczynią się do zredukowania liczby przypadków utraty życia, odniesionych ran, strat materialnych i ekonomicznych oraz szkód dla środowiska Wspólnoty, co pomoże urzeczywistnić cele spójności i solidarności społecznej.
(6) Specyficzne cechy geograficzne, fizyczne oraz warunki społeczno-ekonomiczne unijnych regionów odizolowanych i najbardziej peryferyjnych skutkują trudnościami w niesieniu pomocy i wsparcia w przypadku poważnego niebezpieczeństwa.
(7) Wspólnotowy program działań zapewni przejrzystość, skonsoliduje i umocni różne działania związane z dążeniem do osiągania celów Traktatu.
(8) Działania prowadzone w celu zapobiegania ryzyku i szkodom oraz zapewnienia informacji i przygotowania osób odpowiedzialnych za i zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich są ważne i zwiększają poziom przygotowania do wypadków; ważne jest także podjęcie działań na poziomie Wspólnoty w celu poprawy technik i metod reagowania i natychmiastowego działania po wystąpieniu klęski.
(9) Ważne jest także podjęcie działań skierowanych do ogółu społeczeństwa w celu umożliwienia obywatelom Europy skuteczniejszej ochrony.
(10) Stała sieć korespondentów krajowych ds. ochrony cywilnej będzie dalej aktywnie działać w swojej dziedzinie.
(11) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (8).
(12) Przepisy niniejszej decyzji obowiązują od 1 stycznia 2000 r., po programie działań ustanowionym mocą decyzji 98/22 WE i kończącym się 31 grudnia 1999 r.
(13) Kwota odniesienia finansowego, w rozumieniu punktu 34 porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 między Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej (9), jest włączona do niniejszej decyzji na cały czas trwania programu, bez naruszenia tym samym uprawnień władzy budżetowej, zdefiniowanych w Traktacie.
(14) W celu przyjęcia niniejszej decyzji Traktat nie przewiduje uprawnień innych niż zawarte w art. 308,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Niniejszym ustanawia się, na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2006 r. [1] , wspólnotowy program działań w dziedzinie ochrony ludności (dalej zwany programem).
2. Celem programu jest wspieranie i uzupełnianie wysiłków Państw Członkowskich na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym, dla ochrony ludności, majątku a tym samym i środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych, z zastrzeżeniem wewnętrznego podziału kompetencji w Państwach Członkowskich. Poza tym celem jego jest także ułatwienie współpracy, wymiany doświadczeń i wzajemnej pomocy między Państwami Członkowskimi w tej dziedzinie.
3. Program ten wyklucza jakiekolwiek środki zmierzające do ujednolicenia przepisów prawnych lub ustawowych Państw Członkowskich lub do organizacji przygotowania w Państwach Członkowskich.
Artykuł 2
1. Działania w ramach niniejszego programu realizuje Komisja.
2. W trybie art. 4 ust. 2 przyjmuje się trzyletni plan realizacji niniejszego programu, który poddaje się corocznej rewizji.
3. Kwota odniesienia finansowego dotycząca realizacji programu wynosi 7,5 mln EUR na okres od 1 stycznia 2000 r. do 31 grudnia 2004 r. i 4 mln EUR na okres od 1 stycznia 2005 r. do 31 grudnia 2006 r. [2]
Coroczna asygnata środków jest zatwierdzana przez władzę budżetową w ramach limitów perspektywy finansowej.
4. Działania w ramach niniejszego programu oraz ustalenia finansowe dotyczące wkładu Wspólnoty określa załącznik.
Artykuł 3
1. Cykliczny plan realizacji niniejszego programu jest złożony z pojedynczych działań.
2. Wyboru pojedynczych działań dokonuje się przede wszystkim na podstawie następujących kryteriów:
a) przyczynianie się do zapobiegania ryzyku i szkodom dla ludności, majątku, a w tym środowiska w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof technologicznych;
b) przyczynianie się do podnoszenia stopnia przygotowania osób zaangażowanych w ochronę ludności w Państwach Członkowskich w celu zwiększenia możliwości reagowania na niebezpieczeństwo;
c) przyczynianie się do wykrywania i badania przyczyn katastrof;
d) przyczynianie się do udoskonalania środków i metod prognozowania, technik i metod reagowania oraz natychmiastowego działania po wystąpieniu katastrof;
e) przyczynianie się do informowania opinii publicznej, kształcenia i uświadamiania, w celu pomocy obywatelom w bardziej skutecznej ochronie.
3. Każde pojedyncze działanie jest realizowane w ścisłej współpracy z Państwami Członkowskimi.
4. Tam gdzie to jest odpowiednie, działania w ramach niniejszego programu mają na celu przyczynienie się do:
— integracji celów ochrony ludności z innymi politykami i działaniami Wspólnoty i Państw Członkowskich, włącznie z oszacowaniem ryzyka podczas oceniania wpływu instalacji i działań,
— zgodności niniejszego programu z innymi działaniami Wspólnoty.
5. Każde działanie uwzględnia rezultaty badań wspólnotowych i krajowych w odpowiednich dziedzinach.
Artykuł 4
1. Komisję wspiera komitet.
2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu obowiązują przepisy art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Długość okresu, o którym mowa w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.
3. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł 5
Komisja dokona oceny realizacji niniejszego programu w połowie czasu trwania i przed jego zakończeniem, a do dnia 30 września 2002 r. i 31 marca 2004 r. złoży sprawozdanie Radzie i Parlamentowi Europejskiemu.
Artykuł 6
Niniejszą decyzję stosuje się ze skutkiem od 1 stycznia 2000 r.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, 9 grudnia 1999 r.
|
(1) Dz.U.C 28 z 3.2.1999, str. 29.
(2) Dz.U.C 279 z 1.10.1999, str. 210.
(3) Dz.U.C 169 z 16.6.1999, str. 14.
(4) Dz.U.C 293 z 13.10.1999, str. 53.
(5) Dz.U.C 176 z 4.7.1987, str. 1; Dz.U.C 44 z 23.2.1989, str. 3; Dz.U.C 315 z 14.12.1990, str. 1; Dz.U.C 313 z 10.11.1994, str. 1.
(6) Dz.U.L 8 z 14.1.1998, str. 20.
(7) Dz.U.C 138 z 17.5.1993, str. 5
(8) Dz.U. L 184 z 17.7.1999 r., str. 23.
(9) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1.
ZAŁĄCZNIK
Działanie (1) | Ustalenia finansowe |
A. Ważniejsze projekty w interesie ogólnym |
|
Ważniejsze projekty będące w interesie ogólnym dla wszystkich Państw Członkowskich lub określonej ich liczby, obejmujące proces podnoszenia poziomu ochrony ludności przed katastrofami w pewnych znaczących aspektach, takich, jak: — prewencja, — przygotowanie, — reagowanie, — natychmiastowe działania, — wykrywanie i badanie przyczyn katastrof (analiza ryzyka i podatności), — analiza implikacji społeczno-ekonomicznych katastrof, — doskonalenie środków i metod prognozowania | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 75% kosztów całkowitych działania. |
B. Szkolenie |
|
1. Warsztaty i kursy (2) |
|
Organizacja warsztatów lub kursów szkoleniowych skupiających ekspertów, specjalistów i techników z Państw Członkowskich, pozwalających na wzajemne dzielenie się doświadczeniami w każdej dyscyplinie poprzez dyskusję dotyczącą konkretnych warunków ich metod, technik i środków w celu: — zwiększenia stopnia przygotowania — stworzenia warunków do ustanowienia sieci ludzkiej pozwalającej na skuteczniejszą współpracę operacyjną między Państwami Członkowskimi w przypadku niebezpieczeństwa. | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 75 % kosztów całkowitych działania przy ograniczeniu do 75 000 EUR na działanie |
2. Wymiana ekspertów i techników |
|
Organizacja delegowania ekspertów do służb ratowniczych lub innych odpowiednich instytucji innych Państw Członkowskich w celu umożliwienia im zdobycia doświadczeń lub oceny różnych stosowanych technik lub badania metod działania innych służb ratowniczych lub innych odpowiednich instytucji. Organizacja wymiany ekspertów, specjalistów i techników z Państw Członkowskich umożliwiająca im przeprowadzenie lub udział w krótkich kursach szkoleniowych. | Maksymalnie: 75 % kosztów podróży, zakwaterowania i wyżywienia ekspertów i 100 % kosztów koordynacji systemu. |
3. Ćwiczenia (2) |
|
Ćwiczenia mają na celu porównanie metod, stymulację współpracy między Państwami Członkowskimi i wsparcie postępu w koordynacji krajowych służb ochrony ludności, dla poprawy m. in. skuteczności i szybkiego reagowania w przypadku niebezpieczeństwa | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 50 % kosztów uczestniczących obserwatorów z innych Państw Członkowskich oraz organizacji związanych z tym warsztatów, przygotowania ćwiczeń i sprawozdania końcowego itp. |
C. Inne działania |
|
1. Projekty pilotażowe (2) |
|
Projekty opracowane w celu zwiększenia możliwości i szybkości reagowania w początkowych etapach kryzysów w różnych regionach Państw Członkowskich. Projekty te mają na celu głównie poprawę środków, technik i procedur także w izolowanych i najbardziej peryferyjnych regionach lub wyspach. Ich zakres i treść powinny być interesujące dla wszystkich lub kilku Państw Członkowskich. Zamierzeniem jest jak największe ich rozpropagowanie w Unii i zachęcanie do ich wdrożenia. Projekty wielonarodowe powinny być najbardziej propagowane. | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 50 % całkowitych kosztów każdego projektu pilotażowego, przy ograniczeniu 200 000 EUR na każdy projekt. |
2. Działania wspierające (2) |
|
Działania wspierające, takie jak przygotowanie prac związanych z nowymi obszarami jednorazowych działań lub innych projektów, warsztatów lub ćwiczeń. | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 50 % całkowitych kosztów każdego działania, przy ograniczeniu 30 000 EUR na działanie. |
3. Konferencje i imprezy |
|
Konferencje i inne imprezy z zakresu ochrony ludności, obejmujące kilka Państw Członkowskich. | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 30 % całkowitych kosztów każdego działania, przy ograniczeniu 50 000 EUR na działanie. |
4. Informacja |
|
- działania mające na celu lepsze informowanie opinii publicznej, podnoszenie stopnia edukacji i świadomości, w celu pomocy obywatelom w skuteczniejszej ochronie w każdym miejscu Wspólnoty oraz przyczynienie się do zwiększenia bezpieczeństwa obywateli Wspólnoty | Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty: 75% całkowitych kosztów działania, |
- Przekazywanie informacji, publikacji i produkcja materiałów wystawienniczych dotyczących współpracy we Wspólnocie w dziedzinie ochrony ludności. | Wkład finansowy Wspólnoty: 100 % kosztów |
5. Inne działania |
|
— Inne działania mające na celu lepszą ocenę rezultatów działań w zakresie ochrony ludności, takie jak statystyki, analizy ekonomiczne — Ocena programu — Przepływ informacji o działaniach mających być przedmiotem realizacji, w języku danego Państwa Członkowskiego wraz z opisem tematu działań | Wkład finansowy Wspólnoty: 100 % kosztów. |
D. Angażowanie ekspertów |
|
Angażowanie ekspertów do interwencji w przypadku sytuacji kryzysowej w celu wzmocnienia systemu przez władze Państwa Członkowskiego lub państwa trzeciego znajdującego się w obliczu klęski żywiołowej lub katastrofy technologicznej | Wkład finansowy Wspólnoty: 100 % kosztów misji ekspertów |
(1) Jedyne kwalifikujące się działania muszą być zgodne z priorytetami określanymi co roku przez komitet zarządzający. Szczególne działania kwalifikujące się do innych instrumentów Wspólnoty nie będą finansowane w ramach niniejszego programu. Jeśli chodzi o pozycję D, oznacza to, że działania kwalifikujące się między innymi do ECHO nie mogą być finansowane w ramach niniejszego programu. (2) Jedynymi działaniami kwalifikującymi się są działania interesujące wszystkie Państwa Członkowskie lub znaczną ich liczbę. |
[1] Art. 1 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 lit. a) decyzji Rady z dnia 20 grudnia 2004 r. zmieniającego decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności (Dz.Urz.UE L 6 z 08.01.2005, str. 7). Zmiana weszła w życie 20 grudnia 2004 r.
[2] Art. 2 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 1 lit. b) decyzji Rady z dnia 20 grudnia 2004 r. zmieniającego decyzję Rady 1999/847/WE w odniesieniu do przedłużenia wspólnotowego programu działań w dziedzinie ochrony ludności (Dz.Urz.UE L 6 z 08.01.2005, str. 7). Zmiana weszła w życie 20 grudnia 2004 r.