Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1997 nr 234 str. 16
Wersja aktualna od 2013-07-01 do dnia notyfikacji
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1997 nr 234 str. 16
Wersja aktualna od 2013-07-01 do dnia notyfikacji
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 16 lipca 1997 r.

ustalająca tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(97/569/WE)

(ostatnia zmiana: DUUEL. z 2013 r., Nr 158, poz. 74)   Pokaż wszystkie zmiany

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustalania na okres przejściowy tymczasowych wykazów zakładów z państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży (1), ostatnio zmienioną decyzją 97/34/WE (2), w szczególności jej art. 2 ust. 1 i art. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

decyzja Rady 79/542/EWG (3), ostatnio zmieniona decyzją Komisji 97/160/WE (4), ustala wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnych;

wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów powstałych z mięsa drobiowego i mięsa dzikiej zwierzyny została ustanowiona zgodnie z przepisami dyrektywy Rady 92/118/EWG (5), ostatnio zmienionej dyrektywą 96/90/WE (6);

decyzja Komisji 94/278/WE (7), ostatnio zmieniona decyzją 96/344/WE (8), ustala wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów powstałych z mięsa króliczego i mięsa dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka;

dla wielu państw umieszczonych w tym wykazie wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie produktów mięsnych zostały ustanowione w decyzji Komisji 97/221/WE (9), z jednej strony, i w decyzji Komisji 97/41/WE (10), z drugiej strony;

Komisja otrzymała wykazy zakładów od niektórych państw trzecich, z gwarancjami, że zakłady te spełniają odpowiednie wspólnotowe wymagania sanitarne oraz że w przypadku niezastosowania się do tych wymagań przez zakłady wywóz do Wspólnoty Europejskiej może zostać zawieszony;

Komisja nie była w stanie stwierdzić w przypadku wszystkich państw trzecich spełnienia przez ich zakłady wymogów Wspólnoty i w związku z tym ważności gwarancji udzielonych przez właściwe organy;

w celu zapobieżenia zakłóceniom w handlu produktami mięsnymi z tych państw niezbędne jest przyznanie tym państwom kolejnego okresu, w którym Państwa Członkowskie będą mogły kontynuować przywóz produktów mięsnych z zatwierdzonych przez siebie zakładów, pod warunkiem że handel tymi produktami będzie ograniczony do rynku krajowego; podczas tego kolejnego okresu Komisja odbierze z tych państw gwarancje konieczne do włączenia danych państw do wykazu zgodnie z procedurą ustanowioną w decyzji Rady 95/408/WE;

w przypadku Republiki Czeskiej wykaz zakładów został sporządzony w oparciu o decyzję Komisji 97/299/WE (11);

po zakończeniu tego okresu państwa trzecie, które nie przekazały swoich wykazów zakładów zgodnie z zasadami wspólnotowymi, nie otrzymają dalszego zezwolenia na wywóz produktów mięsnych do Wspólnoty;

Państwa Członkowskie będą zatem odpowiedzialne za upewnienie się, czy zakłady, z których przywożą produkty mięsne, spełniają wymagania w zakresie produkcji i wprowadzania do obrotu, które są nie mniej rygorystyczne niż wymogi wspólnotowe;

tymczasowe wykazy zakładów produkujących produkty mięsne mogą być zatem sporządzone w odniesieniu do niektórych państw;

zgodnie z art. 2 decyzji 95/408/WE Mauritius dostarczył dane jednego zakładu posiadającego zezwolenie na wywóz do Wspólnoty;

wspólnotowa inspekcja dokonana na miejscu wykazała, że normy higieny tego zakładu są wystarczające i może on zostać umieszczony w pierwszym wykazie zakładów, z których przywóz produktów mięsnych może być dopuszczony; decyzja Komisji 97/365/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona (12);

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnych z zakładów wymienionych w załączniku I do niniejszej decyzji.

2. W przypadku państw trzecich innych niż wymienione w załączniku I Państwa Członkowskie mogą udzielić zakładom zezwolenia na przywóz produktów mięsnych do dnia 1 stycznia 1998 r.

3. Przywóz produktów mięsnych podlega nadal wspólnotowym przepisom weterynaryjnym przyjętym w innych aktach prawnych.

Artykuł 2

W Załączniku do decyzji Komisji 97/365/WE wprowadza się zmiany przez dodanie do wykazu Republiki Mauritius zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.

Artykuł 3

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 1997 r.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 lipca 1997 r.


(1) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17.

(2) Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 33.

(3) Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15.

(4) Dz.U. L 62 z 4.3.1997, str. 39.

(5) Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.

(6) Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 24.

(7) Dz.U. L 120 z 11.5.1994, str. 44.

(8) Dz.U. L 133 z 4.6.1996, str. 28.

(9) Dz.U. L 89 z 4.4.1997, str. 32.

(10) Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 34.

(11) Dz.U. L 124 z 16.5.1997, str. 50.

(12) Dz.U. L 154 z 12.6.1997, str. 41.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ANEXO I – PŘILOHA I – BILAG I – ANHANG I – LISA I – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I – ANNEX I – ANNEXE I – PRILOG I –ALLEGATO I – PIELIKUMS I – PRIEDAS I – MELLEKLET I – ANNESS I – BILAGE I – ZAŁĄCZNIK I – ANEXO I – PRILOHA I – PRILOGA I – LITTE I – BILAGA I [1]

СПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯ / LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS / SEZNAM ZAŘÍZENÍ / LISTE OVER VIRKSOMHEDER / VERZEICHNIS DER BETRIEBE / ETTEVÕTETE LOETELU / ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ / LIST OF ESTABLISHMENTS / LISTE DES ÉTABLISSEMENTS / POPIS OBJEKATA / ELENCO DEGLI STABILIMENTI / UZŅĒMUMU SARAKSTS / ĮMONIŲ SĄRAŠAS / LÉTESÍTMÉNYLISTA / LISTA TA' L-ISTABBILIMENTI / LIJST VAN BEDRIJVEN / WYKAZ ZAKŁADÓW / LISTA DOS ESTABELECIMENTOS / LISTA DE UNITĂȚI / ZOZNAM PREVÁDZKARNÍ / SEZNAM OBRATOV / LUETTELO LAITOKSISTA / FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Продукт: месни продукти / Producto: productos cárnicos / Výrobky: masné výrobky / Produkt: kødprodukter / Erzeugnis: Fleischerzeugnisse / Toode: lihatooted / Προϊόν: Προϊόντα με βάση το κρέας / Product: meat products / Produit: à base de viandes / Proizvod: mesni proizvodi / Prodotto: prodotti a base di carne / Produkts: gaļas produkti / Produktas: mėsos produktai / Termék: húskészítmények / Prodott: Prodotti tallaħam / Product: vleesproducten / Produkt: produkty mięsne / Produto: produtos à base de carne / Produs: produse din carne / Produkt: mäsové výrobky / Proizvod: mesni izdelki / Tuote: lihatuotteet / Varuslag: köttvaror

1 = Национален код / Referencia nacional / Národní kód / National reference / Nationaler Code / Rahvuslik viide / Εθνικός αριθμός έγκρισης / National reference / Référence nationale / Nacionalna referenca / Riferimento nazionale / Nacionālā norāde / Nacionalinė nuoroda / Nemzeti referenciaszám / Referenza nazzjonali / Nationale code / Kod krajowy / Referência nacional / Referință națională / Národný odkaz / Nacionalna referenca / Kansallinen referenssi / Nationell referens

2 = Наименование / Nombre / Název / Navn / Name / Nimi / Όνομα εγκατάστασης / Name / Nom / Naziv / Nome / Nosaukums / Pavadinimas / Név / Isem / Naam / Nazwa / Nome / Nume / Názov / Ime / Nimi / Namn

3 = Град / Ciudad / Město / By / Stadt / Linn / Πόλη / Town / Ville / Grad / Città / Pilsēta / Miestas / Város / Belt / Stad / Miasto / Cidade / Oraș / Mesto / Kraj / Kaupunki / Stad

4 = Област / Región / Oblast / Region / Region / Piirkond / Περιοχή / Region / Région / Regina / Regione / Reģions / Regionas / Régió / Reġjun / Regio / Region / Região / Județ / Kraj / Regija / Alue / Region

5 = Специални забележки / Menciones especiales / Zvláštní poznámky / Særlige bemærkninger / Besondere Bemerkungen / Erimärkused / Ειδικές παρατηρήσεις / Special remarks / Mentions spéciales / Posebne napomene / Note particolari / Īpašas atzīmes / Specialios pastabos / Különleges megjegyzések / Rimarki speċjali / Bijzondere opmerkingen / Uwagi szczególne / Menções especiais / Mențiuni speciale / Osobitné poznámky / Posebne opombe / Erikoismainintoja / Anmärkningar

PMP = poultry meat products

RMP = rabbit meat products

FMP = farmed game meat products

WMP = wild game meat products

6 = * Страни и предприятия, които отговарят на всички изисквания на член 2, параграф 1 на Решение 95/408/ЕО на Съвета.

* Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.

* Země a zařízení, které splňují všechny požadavky čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady 95/408/ES.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Nõukogu otsuse 95/408/EÜ artikkel 2 punkti 1 kõikidele nõuetele vastavad riigid ja ettevõtted.

* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Zemlje i objekti koji ispunjavaju sve zahtjeve iz članka 2. stavka 1. Odluke Vijeća 95/408/EZ.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Valstis un uzņēmumi, kuri atbilst Padomes Lēmuma 95/408/EK 2. panta 1. punkta prasībām.

* Šalys ir įmonės, atitinkančios visus Tarybos sprendimo 95/408/EB 2 straipsnio 1 dalies reikalavimus.

* Azok az országok és létesítmények, amelyek teljes mértékben megfelelnek a 95/408/EK tanácsi határozat 2. cikkének (1) bekezdésében foglalt követelményeknek.

* Pajjiżi u stabbilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' l-Artiklu 2(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/408/KE.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Państwa i zakłady spełniające wszystkie wymagania artykułu 2 ust. 1 decyzji Rady 95/408/WE.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Țări și unități care sunt conforme cu toate cerințele articolului 2(1) al Deciziei Consiliului 95/408/CE.

* Krajiny a prevádzkarne v súlade so všetkými požiadavkami článku 2(1) rozhodnutia Rady 95/408/ES.

* Države in obrati, ki izpolnjujejo vse zahteve iz člena 2(1) Odločbe 95/408/ES.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

Страна: АРЖЕНТИНА / País: ARGENTINA / Země: ARGENTINA / Land: ARGENTINA / Land: ARGENTINIEN / Riik: ARGENTIINA / Χώρα: ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ / Country: ARGENTINA / Pays: ARGENTINE / Zemlja: ARGENTINA / Paese: ARGENTINIA / Valsts: ARGENTĪNA / Šalis: ARGENTINA / Orszag: ARGENTINA / Pajjiż: ARGENTINA / Land: ARGENTINË / Państwo: ARGENTYNA / País: ARGENTINA / Țara: ARGENTINA / Krajina: ARGENTINA / Država: ARGENTINA / Maa: ARGENTIINA / Land: ARGENTINA

1

2

3

4

5

1326

Establecimiento Frigorífico Azul SA.

AZUL

BUENOS AIRES

PMP 6

Страна: АВСТРАЛИЯ / País: AUSTRALIA / Země: AUSTRALIE / Land: AUSTRALIEN / Land: AUSTRALIEN / Riik: AUSTRAALIA / Χώρα: ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ / Country: AUSTRALIA / Pays: AUSTRALIE / Zemlja: AUSTRALIJA / Paese: AUSTRALIA / Valsts: AUSTRĀLIJA / Šalis: AUSTRALIJA / Orszag: AUSZTRALIA / Pajjiż: AWSTRALJA / Land: AUSTRALIË / Państwo: AUSTRALIA / País: AUSTRÁLIA / Țara: AUSTRALIA / Krajina: AUSTRALIA / Država: AVSTRALIJA / Maa: AUSTRALIA / Land: AUSTRALIEN

1

2

3

4

5

108

Wintulchs Pty Ltd

Gawler

South Australia

FMP, WMP, 6

316

Overseas Game Meat Export Pty Limited

Neurang

Queensland

WMP, 6

1136

Maggie Beer Products Pty Ltd

Tanunda

South Africa

FMP, WMP, 6

1437

Vilmos & Rosemary Milisits Pty Ltd

Tanunda

South Africa

FMP, WMP, 6

(skreślone)

Страна: БРАЗИЛИЯ / País: BRASIL / Země: BRAZILIE / Land: BRASILIEN / Land: BRASILIEN / Riik: BRASIILIA / Χώρα: ΒΡΑΖΙΛΙΑ / Country: BRAZIL / Pays: BRÉSIL / Zemlja: BRAZIL / Paese: BRASILE / Valsts: BRAZĪLIJA / Šalis: BRAZILIJA / Orszag: BRAZILIA / Pajjiż: BRAŻIL / Land: BRASILIË / Państwo: BRAZYLIA / País: BRASIL / Țara: BRAZILIA / Krajina: BRAZILIA / Država: BRAZILIJA / Maa: BRASILIA / Land: BRASILIEN

1

2

3

4

5

7

Cicade Industrial de Carnes S/A

SANTANA DO LIVRAMENTO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

76

Anglo Alimentos SA

BARRETOS

SÃO PAULO

PMP 6

104

Sadia Concó rdia S/A Indústria e Comércio

CHAPECO

SANTA CATARINA

PMP 6

215

Ceval Alimentos S/A

JUNDIAI

SÃO PAULO

PMP 6

226

BE Comé rcio e Indústria, Importação e Exportaçã o SA

HULHA NEGRA

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

237

Predileto Pena Branca Alimentos S/A

ROCA SALES

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

337

Frigorí fico Bertin Ltda

LINS

SÃO PAULO

PMP 6

381

Frigorí fico Kaiowa SA

GUARULHOS

SÃO PAULO

PMP 6

458

Swift Armour SA Indústria e Comércio

PRESIDENTE EPITÁCIO

SÃO PAULO

PMP 6

466

Perdigã o Agroindustrial A/S

CAPINZAL

SANTA CATARINA

PMP 6

530

Dagranja Agroindustrial Ltda

LAPA

PARANÁ

PMP

576

Ceval Alimentos S/A

ITAPIRANGA

SANTA CATARINA

PMP

716

Frigobras – Companhia Brasileira de Frigorí ficos

TOLEDO

PARANÁ

PMP

736

Sola S/A Indú strias Alimentícias

TRÊS RIOS

RIO DE JANEIRO

PMP 6

786

Braslo – Produtos de Came Ltda

EMBU

SÃO PAULO

PMP 6

922

Frangosui S/A Agro Avícola Industriai

PASSO FUNDO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

1661

Companhia Minuano de Alimentos

SÃ O PAULO

SÃ O PAULO

PMP

1976

Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos

SÃO PAULO

SÃO PAULO

PMP

2014

Pedigã o Agroindustrial S/A

MARAU

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

2015

Sadia Oeste SA Indústria e Comércio

VÁRZEA GRANDE

MATO GROSSO

PMP 6

2032

Frangosul S/A – Agro Avícola Industrial

MONTENEGRO

RIO GRANDE DO SUL

PMP 6

2485

Ceval Alimentos S/A

NUPORANGA

SÃO PAULO

PMP 6

2979

Frigorí fico Araputanga SA

ARAPUNTANGA

MATO GROSSO

PMP 6

3031

Frigorí fico Quatro Marcos Ltda

SÃO JOSÉ DOS QUATRO MARCOS

MATO GROSSO

PMP 6

Страна: КАНАДА / País: CANADÁ / Země: KANADA / Land: CANADA / Land: KANADA / Riik: KANADA / Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ / Country: CANADA / Pays: CANADA / Zemlja: KANADA / Paese: CANADA / Valsts: KANĀDA / Šalis: KANADA / Orszag: KANADA / Pajjiż: KANADA / Land: CANADA / Państwo: KANADA / País: CANADÁ / Țara: CANADA / Krajina: KANADA / Država: KANADA / Maa: KANADA / Land: KANADA

1

2

3

4

5

63

Northern Goose Processors Ltd

Teulon

Manitoba

PMP 6

Страна: ШВЕЙЦАРИЯ / País: SUIZA / Země: ŠVYCARSKO / Land: SCHWEIZ / Land: SCHWEIZ / Riik: ŠVEITS / Χώρα: ΕΛΒΕΤΙΑ / Country: SWITZERLAND / Pays: SUISSE / Zemlja: ŠVICARSKA / Paese: SVIZZERA / Valsts: ŠVEICE / Šalis: ŠVEICARIJA / Orszag: SVAJC / Pajjiż: SVIZZERA / Land: ZWITZERLAND / Państwo: SZWAJCARIA / País: SUIÇA / Țara: ELVEȚIA / Krajina: ŠVAJČIARSKO / Država: ŠVICA / Maa: SVEITSI / Land: SCHWEIZ

1

2

3

4

5

25

Hero Konserven

Lenzburg

PMP

38

Frisco-Findus AG

Rorschach

PMP

49

Dyna SA

Fribourg

PMP

61

Knorr AG

Thayngen

PMP

201

Gurtner AG

Trin

PMP

202

Bündner Fleisch Mani AG

Churwalden

PMP

205

Albert Speiss AG

Frauenkirch

PMP

212

SWF Fleischwaren AG

Landquart

PMP

213

Lucul SA

Payerne

PMP

214

Maggi AG

Kemptthal

PMP

215

Fleischtrocknerei Churwalden AG

Churwalden

PMP

216

Hügli AG

Steinach

PMP

224

Hilcona AG

Schaan

PMP

225

Haco AG

Gümlingen

PMP

227

Gustav Spiess AG

Berneck

PMP

228

E. Sutter AG

Gossau

PMP

229

Kocherhans & Schär AG

Churwalden

PMP

239

Gehrig AG

Klus

PMP

242

Sirpig AG

Brusio

PMP

254

H. Ospelt Anstalt

Bendern

PMP

275

Albert Spiess AG

Schiers

PMP

288

Frigemo Produktion Chur. J. Caprez-Danuser AG

Chur

PMP

293

Salumi San Pietro SA

Stabio

PMP

294

Natura Fleischtrocknerei

Tinizong

PMP

299

F.+ B. Meinen

Bern

PMP

301

Pizoler AG

Sargans

PMP

302

Gautschi AG

Utzendorf

PMP

303

Oswald AG

Steinhausen

PMP

304

Cambio Fleischwaren AG

St. Gallen

PMP

305

Morgia AG

Lyss

PMP

306

Fleischtrocknerei Churwalden AG

Chur

PMP

309

Gemperli AG

St. Gallen

PMP

311

Fredag AG

Root

PMP

312

Konservenfabrik Bischofszell AG

Bischofzel

PMP

315

Möfag Mösli Fleischwaren AG

Zuzwil

PMP

Страна: ЧИЛИ / País: CHILE / Země: CHILE / Land: CHILE / Land: CHILE / Riik: TŠIILI / Χώρα: ΧΙΛΗ / Country: CHILE / Pays: CHILI / Zemlja: ČILE / Paese: CILE / Valsts: ČĪLE / Šalis: ČILĖ / Orszag: CHILE / Pajjiż: CILI` / Land: CHILI / Państwo: CHILE / País: CHILE / Țara: CHILE / Krajina: CHILE / Država: ČILE / Maa: CHILE / Land: CHILE

1

2

3

4

5

7

Agrícola Ariztia Ltda – Planta El Paico

El Monte

Metropolitana

PMP

8

Agrícola Super Ltda – Planta Faenadora Sanvincente Ltda

San Vicente TT

VI

PMP

9

Sopraval SA– Planta: Artificio

La Calera

V

PMP

20

Frigorífico Modelo Ltda

Santiago

Metropolitana

PMP

(skreślone)

Страна: ХОНГ КОНГ / País: HONG KONG / Země: HONGKONG / Land: HONGKONG / Land: HONGKONG / Riik: HONGKONG / Χώρα: ΧΟΝΓΚ ΚΟΝΓΚ / Country: HONG KONG / Pays: HONGKONG / Zemlja: HONG KONG / Paese: HONG KONG / Valsts: HONKONGA / Šalis: HONKONGAS / Orszag: HONGKONG / Pajjiż: HONG KONG / Land: HONGKONG / Państwo: HONGKONG / País: HONG KONG / Țara: HONG KONG / Krajina: HONGKONG / Država: HONGKONG / Maa: HONGKONG / Land: HONGKONG

1

2

3

4

5

1

Amoy Food Limited

TAI PO

PMP 6

(skreślone)

(skreślone)

Страна: ИЗРАЕЛ / País: ISRAEL / Země: IZRAEL / Land: ISRAEL / Land: ISRAEL / Riik: IISRAEL / Χώρα: ΙΣΡΑΗΛ / Country: ISRAEL / Pays: ISRAËL / Zemlja: IZRAEL / Paese: ISRAELE / Valsts: IZRAĒLA / Šalis: IZRAELIS / Orszag: IZRAEL / Pajjiż: IŻRAEL / Land: ISRAËL / Państwo: IZRAEL / País: ISRAEL / Țara: ISRAEL / Krajina: IZRAEL / Država: IZRAEL / Maa: ISRAEL / Land: ISRAEL

1

2

3

4

5

22

Tiv-Tirat-Tsvi

BET SHEAN

AFULA

PMP 6

52

Hod-Lavan Ltd

BET HERUT

RAANANA

PMP 6

101

Maadaney Mizra

KIBBUTZ MIZRA

AFULA

PMP 6

104

Maadaney Yehima (1993) Ltd

KIBBUTZ YEHIAM

ACCO

PMP 6

108

Off Tov (Shan) Hodutov (Shan) Meat Ind.

BET SHEAN

AFULA

PMP 6

109

Off-Kal. Off-Hagalil

KIRYAT SHMONA

KIRYAT SHMONA

PMP 6

112

Haof-Hameuleh Meat Ind.

BET DAGAN

RAANANA

PMP

118

Hod Hefer Meat Ind.

SHOMRON

HADERA

PMP

119

Soglowek (Naharia) Ltd

NAHARIA

ACCO

PMP

151

Israel Edible Products Ltd

HAIFA

ACCO

PMP 6

161

Osem Nakid

BENI-BRAK

RAANANA

PMP 6

171

Osem Nakid

SDEROT

BEER SHEVA

PMP 6

186

Sea-Chef

KIBUTZ EILON

ACCO

PMP

202

E.L.A.D. Hitzfoni Ltd

CARMEL

ACCO

PMP

204

Maadaney Tivon-Galil Jerusalem

SHIMSHON

JERUSALEM

PMP

MALEZJA

1

2

3

4

5

49

Prima Agri-Products Sdn. Bhd

Bandar Baru Bangi, Selangor, Malezja

PMP (1)

(1) Mięso drobiowe stosowane w produkcji na wywóz do Wspólnoty Europejskiej musi pochodzić wyłącznie z zakładów zatwierdzonych przez WE.

Страна: НОВА ЗЕЛАНДИЯ / País: NUEVA ZELANDA / Země: NOVY ZELAND / Land: NEW ZEALAND / Land: NEUSEELAND / Riik: UUS-MEREMAA / Χώρα: ΝΕΑ ΖΗΛΑΝΔΙΑ / Country: NEW ZEALAND / Pays: NOUVELLE-ZÉLANDE / Zemlja: NOVI ZELAND / Paese: NUOVA ZELANDA / Valsts: JAUNZĒLANDE / Šalis: NAUJOJI ZELANDIJA / Orszag: UJ-ZELAND / Pajjiż: NEW ZEALAND / Land: NIEUW-ZEELAND / Państwo: NOWA ZELANDIA / País: NOVA ZELÂNDIA / Țara: NOUA ZEELANDĂ / Krajina: NOVY ZELAND / Država: NOVA ZELANDIJA / Maa: UUSI-SEELANTI / Land: NYA ZEELAND

1

2

3

4

5

ME 50

Alliance Group Ltd Lorneville

LORNEVILLE

Southland

FMP

PH 3

Waitaki Biosciences International Ltd

CHRISTCHURCH

Christchurch

FMP

PH 5

Healtheries of New Zealand Limited

MT WELLINGTON

Auckland

FMP

PH 26

McFarlane Laboratories NZ Ltd

AVONDALE

Auckland

FMP

PH 214

Garrett International Meats Ltd

PENROSE

Auckland

FMP

PH 436

BioProducts (New Zealand) Limited

MOSGIEL

Mosgiel

FMP

PH 448

En''Zaq Aquaculture Limited

BLENHEIM

Blenheim

FMP

PH 3

Waitaki Biosciences International Ltd

CHRISTCHURCH

Christchurch

WMP

PH 5

Healtheries of New Zealand Limited

MT WELLINGTON

Auckland

WMP

PH 26

McFarlane Laboratories NZ Ltd

AVONDALE

Auckland

WMP

PH 436

BioProducts (New Zealand) Limited

MOSGIEL

Mosgiel

WMP

(skreślone)

(skreślone)

Страна: СИНГАПУР / País: SINGAPUR / Země: SINGAPUR / Land: SINGAPORE / Land: SINGAPUR / Riik: SINGAPUR / Χώρα: ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ / Country: SINGAPORE / Pays: SINGAPOUR / Zemlja: SINGAPUR / Paese: SINGAPORE / Valsts: SINGAPŪRA / Šalis: SINGAPŪRAS / Orszag: SZINGAPUR / Pajjiż: SINGAPOR / Land: SINGAPORE / Państwo: SINGAPUR / País: SINGAPURA / Țara: SINGAPORE / Krajina: SINGAPUR / Država: SINGAPUR / Maa: SINGAPORE / Land: SINGAPORE

1

2

3

4

5

VPH-ME-001

Effort Holdings Pte Ltd

Singapore

VPH-ME-002

Yeo Hiap Seng Ltd

Singapore

PMP

VPH-ME-003

Amoy Canning Corporation (Singapore Ltd)

Singapore

PMP

VPH-CS-001

QB Food Trading Pte Ltd

Singapore

PMP

VPH-CS-004

Ben Foods (S) Pte Ltd

Singapore

PMP

Страна: ТАЙЛАНД / País: TAILANDIA / Země: THAJSKO / Land: THAILAND / Land: THAILAND / Riik: TAI / Χώρα: ΤΑΪΛΑΝΔΗ / Country: THAILAND / Pays: THAILANDE / Zemlja: TAJLAND / Paese: TAILANDIA / Valsts: TAIZEME / Šalis: TAILANDAS / Orszag: THAIFOLD / Pajjiż: TAJLANDJA / Land: THAILAND / Państwo: TAJLANDIA / País: TAILANDIA / Țara: THAILANDA / Krajina: THAJSKO / Država: TAJSKA / Maa: THAIMAA / Land: THAILAND

1

2

3

4

5

5

C.P. Inter Food (Thailand) Co., Ltd

AMPHOE NONGJOK

BANGKOK

PMP 6

9

Summit Frozen Food Co., Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTPRAGARN

PMP

14

Bangkok Ranch Co., Ltd (public)

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAGARN

PMP

21

C.P. Food Products Co., Ltd

AMPHOE MINBURI

BANGKOK

PMP

23

Bangkok Proluce Merchandising Co. Ltd (public)

AMPHOE KANGKHOI

SARABURI

PMP

28

Mesa Trading Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTSAKORN

PMP

29

Thai Nippon Foods Co. Ltd

AMPHOE U-THAI

PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA

PMP

30

Pacific Kaneka Foods Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SONGKHLA

PMP

32

Sun Valley (Thailand) Ltd

AMPHOE PRA PUTTHABAT

SARABURI

PMP

36

Bangkok Proluce Merchandising Public Co. Ltd (Food Processing)

AMPHOE KANGKOI

SARABURI

PMP 6

37

Ajinomoto Frozen Food (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE PHAYA THAI

BANGKOK

PMP

38

Cerebos (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHOLBURI

PMP 6

39

J.M. Food Industry Co. Ltd

AMPHOE LUMLOOGKA

PATHOOMTHANI

PMP

40

N & N Foods Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTHSAKORN

PMP

42

C.P. Food Industry Export Co. Ltd

AMPHOE MINBURI

BANGKOK

PMP

43

T.N.D. Foods Industry Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHOINBURI

PMP

44

Saha Farm Co. Ltd

AMPHOE CHAIBADAN

LOPBURI

PMP

47

Surapon Nichirei Foods Co., Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAKARN

PMP 6

48

Surapon Nicherei Foods Co. Ltd

AMPHOE KABINBURI

PRACHINBURI

PMP

49

B. Foods Product International Co. Ltd

AMPHOE PHATTHANA NIKHOM

LOPBURI

PMP

55

Akesaovaros Co. Ltd

AMPHOE MUANG

RATCHABURI

PMP

57

Mickey Foods Services (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTHPRAKARN

PMP

58

Pakpanang Coldstorage Public Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTH SAKHORN

PMP

59

Thai Agri Foods Public Co. Ltd

AMPHOE BANGPLEE

SAMUTPRAKARN

PMP

60

Chaveevan International Foods Co. Ltd

AMPHOE SRIRACHA

CHANBURI

PMP

66

Ken Foods Co. Ltd

AMPHOE U-THAI

PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA

PMP

67

Do Foods Co. Ltd

PHRAPRADAENG

SAMUTPRAKARN

PMP

69

Ajinomoto Betagro Frozen Foods (Thailand) Co. Ltd

AMPHOE PATTANANIKORN

LOPBURI

PMP

73

Narong Seafood Co. Ltd

AMPHOE MUANG

SAMUTSAKORN

PMP

Страна: ЮЖНА АФРИКА / País: SUDÁFRICA / Země: JIŽNI AFRIKA / Land: SYDAFRIKA / Land: SÜDAFRIKA / Riik: LOUNA-AAFRIKA / Χώρα: ΝΟΤΙΑ ΑΦΡΙΚΗ / Country: SOUTH AFRICA / Pays: AFRIQUE DU SUD / Zemlja: JUŽNA AFRIKA / Paese: SUDAFRICA / Valsts: DIENVIDĀFRIKA / Šalis: PIETŲ AFRIKA / Orszag: DÉL-AFRIKAI KOZTARSASAG / Pajjiż: L-AFRIKA T'ISFEL / Land: ZUIDAFRIKA / Państwo: REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI /País: ÁFRICA DO SUL / Țara: AFRICA DE SUD / Krajina: JUHOAFRICKA REPUBLIKA / Država: JUŽNA AFRIKA / Maa: ETELÄ-AFRIKKA / Land: SYDAFRIKA

1

2

3

4

5

ZA

Karoo Cuisine

Midrand

Gauteng

FMP, 1

ZA 21

Finlar Foods

Stikland

PMP 6

FMP Produkty z mięsa dziczyzny hodowlanej.

1 Produkty z mięsa z ptaków bezgrzebieniowych.

(skreślone)

(skreślone)

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

ANEXO II – BILAG II – ANHANG II – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II – ANNEX II – ANNEXE II – PRILOG IIALLEGATO II – BIJLAGE II – ANEXO II – LIITE II – BILAGA II [2]

LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOS – LISTE OVER VIRKSOMHEDER – VERZEICHNIS DER BETRIEBE – ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓ ΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ – LIST OF ESTABLISHMENTS – LISTE DES ÉTABLISSEMENTS – POPIS OBJEKATAELENCO DEGLI STABILIMENTI – LIJST VAN BEDRIJVEN – LISTA DOS ESTABELECIMENTOS – LUETTELO LAITOKSISTA – FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR

Producto: productos cárnicos – Produkt: kødprodukter – Erzeugnis: Fleischerzeugnisse – Πρ οϊόν: νωπό κρέα ς πουλερικώ ν – Product: meat products – Produit: Produits à base de viandes – Proizvod: mesni proizvodiProdotto: prodotti a base di carne – Product: vleesproducten – Produto: produtos à base de carne – Tuote: lihatuotteet – Varuslag: köttvaror

1 = Referencia nacional – National reference – Nationaler Code – Εθνικός αρι θµός έγκριση ς – National reference – Référence nationale – Nacionalna referenca – Riferimento nazionale – Nationale code – Referê ncia nacional – Kansallinen referenssi – Nationell referens

2 = Nombre – Navn – Name – Τίτλ ος εγκατάστ ασης – Name – Nom – Naziv – Nome – Naam – Nome – Nimi – Namn

3 = Ciudad – By – Stadt – Πόλη – Town – Ville – Grad –Città – Stad – Cidade – Kaupunki – Stad

4 = Región – Region – Region – Π εριοχή – Region – Région – Regija – Regione – Regio – Região – Alue – Region

5 = Menciones especiales – Særlige bemæ rkninger – Besondere Bemerkungen – Ειδι κές παρατηρήσ εις – Special remarks – Mentions spéciales – Posebne napomene – Note particolari – Bijzondere opmerkingen – Menções especiais – Erikoismainintoja – Anmä rkningar

6 = * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisió n 95/408/CE del Consejo.

* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.

* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz l der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.

* Χώρες και εγκαταστάσε ις που πληρού ν τις προϋποθέ σεις του άρθ ρου 2 παράγραφ ος 1 της απόφασ ης 95/408/ΕΚ του Συ µδουλίου.

* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.

* Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.

* Zemlje i objekti koji ispunjavaju sve zahtjeve iz članka 2. stavka 1. Odluke Vijeća 95/408/EZ.

* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.

* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.

* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n 1 do artigo 2 da Decisão 95/408/CE do Conselho.

* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.

* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.

País: MAURICIO – Land: MAURITIUS – Land: MAURITIUS – Xώρα: MAYPIKIOΣ – Country: MAURITIUS – Pays: MAURICE – Zemlja: MAURICIJUSPaese: MAURIZIO – Land: MAURITIUS – País: MAURICIA – Maa: MAURITIUS – Land: MAURITIUS

1

2

3

4

5

M3

Associated Meat Canners Ltd

COROMANDEL

6

[1] Załącznik I w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.

[2] Załącznik II w brzmieniu ustalonym przez art. 1 ust. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 519/2013 z dnia 21 lutego 2013 r. dostosowującego niektóre rozporządzenia i decyzje w takich dziedzinach, jak swobodny przepływ towarów, swobodny przepływ osób, prawo przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług, prawo spółek, polityka konkurencji, rolnictwo, bezpieczeństwo żywności, polityka weterynaryjna i fitosanitarna, rybołówstwo, polityka transportowa, energia, podatki, statystyka, polityka społeczna i zatrudnienie, środowisko naturalne, unia celna, stosunki zewnętrzne i polityka zagraniczna, bezpieczeństwa i obrony w związku z przystąpieniem Chorwacji (Dz.Urz.UE L 158 z 10.06.2013, str. 74). Zmiana weszła w życie 1 lipca 2013 r.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00