Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1997 nr 164 str. 38
Wersja aktualna od 1997-06-09
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1997 nr 164 str. 38
Wersja aktualna od 1997-06-09
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA KOMISJI

z dnia 6 czerwca 1997 r.

dotycząca wprowadzenia do obrotu genetycznie zmodyfikowanego rzepaku (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1, RF1) na mocy dyrektywy Rady 90/220/EWG

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(97/392/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/220/EWG z dnia 23 kwietnia 1990 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów genetycznie zmodyfikowanych (1), ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 94/15/WE (2), w szczególności jej art. 13,

a także mając na uwadze, co następuje:

artykuły 10–18 dyrektywy 90/220/EWG wytyczają procedurę wspólnotową umożliwiającą właściwym organom Państw Członkowskich wyrażanie zgody na wprowadzanie do obrotu produktów zawierających organizmy genetycznie zmodyfikowane lub składające się z takich organizmów;

zgodnie z wymienioną procedurą, została przyjęta decyzja Komisji 96/158/WE (3) dotycząca wprowadzenia do obrotu produktu składającego się z organizmu genetycznie zmodyfikowanego, mieszańca nasion rzepaku odpornego na herbicydy (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn × RF1Bn) zgodnie z dyrektywą Rady 90/220/EWG i odnosząca się do wyrażenia zgody przez właściwe organy Zjednoczonego Królestwa na wprowadzenie tego produktu do obrotu wyłącznie do uprawy w celu uzyskania nasion; w ślad za omawianą decyzją kolejne zgłoszenie dotyczące tego samego produktu otrzymały właściwe władze Francji od tego samego powiadamiającego, Plant Genetic Systems (ref. C/F/95/05/01/A), wnioskującego o wydanie zgody również na uprawę i obchodzenie się z produktem w środowisku naturalnym przed i podczas przetwarzania na frakcje niezdolne do życia;

właściwe organy Francji następnie przekazały dokumentację w omawianej sprawie, wraz z pozytywna opinią do Komisji;

właściwe organy innych Państw Członkowskich wniosły zastrzeżenia do omawianej dokumentacji;

dlatego zgodnie z art. 13 ust. 3 dyrektywy 90/220/EWG, wymagane jest, aby Komisja podjęła decyzję zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 21 tej dyrektywy;

Komisja po zbadaniu zarzutów podniesionych w świetle przepisów dyrektywy 90/220/EWG oraz informacji przedstawionej w dokumentacji, doszła do następujących wniosków:

– w przypadku produktów przeznaczonych do stosowania jako żywności dla ludzi lub paszy dla zwierząt, ocena ryzyka w stosowaniu dyrektywy 90/220/EWG jest związana z oceną tego, czy modyfikacja genetyczna mogłaby powodować jakiekolwiek toksyczne lub szkodliwe skutki dla zdrowia ludzi lub dla środowiska,

– nie ma żadnego powodu, aby uważać, że powstaną jakiekolwiek niepomyślne skutki dla zdrowia ludzi czy też dla środowiska z powodu wprowadzenia do rzepaku genów kodujących na transferazy fosfinotrycynoacetylowej i na fosfotransferazy II neomycyny,

– brak jest względów bezpieczeństwa uzasadniających wprowadzenie etykietowania podającego informację na temat uzyskania produktu w wyniku technik modyfikacji genetycznych,

– etykieta powinna zawierać informację na temat zwiększonej tolerancji produktu na herbicyd glufosfinian amonu;

dopuszczenie chemicznych herbicydów miało zastosowanie w odniesieniu do roślin, a ocena wpływu ich stosowania na ludzkie zdrowie i na środowisko podlega dyrektywie Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (4), ostatnio zmienionej dyrektywą Komisji 96/68/WE (5), lecz nie podlega dyrektywie 90/220/EWG;

artykuł 11 ust. 6 i art. 16 ust. 1 dyrektywy 90/220/EWG przewidują dodatkowe środki bezpieczeństwa, o ile staną się dostępne nowe informacje na temat ryzyka związanego z produktem;

środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 21 dyrektywy 90/220/EWG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1. Bez uszczerbku dla innych przepisów wspólnotowych, w szczególności dyrektywy Rady 69/208/EWG (6) i 70/457/EWG (7), oraz z zastrzeżeniem ust. 2 niniejszego artykułu, właściwe organy francuskie wydadzą zgodę na wprowadzenie do obrotu następującego produktu zgłoszonego przez Plant Genetic Systems (ref. C/F/95/05/01/A):

nasiona hybrydowego rzepaku zmodyfikowanego genetycznie (Brassica napus L. oleifera Metzg.) pochodzącego z krzyżowań wykorzystujących:

a) potomstwo sterylizowanego męskiego rzepaku szeregu MS1 (B91–4) cultivar Drakkar zawierające geny barowe z Bacillus amyloliquefaciens kodujące na rybonukleozę, gen bar z Streptomyces hygroscopicus kodujący na transferazy fosfinotrycynoacetylowej, neogeny z Escherichia coli kodujące na fosfotransferazy II neomycyny, promotor PSsuAra z Arabidopsis thaliana, promotor PNos z Agrobacterium tumefaciens, promotor PTA29 z Nicotiana tabacum; i

b) potomstwo z odnawialnego rzepaku szeregu RF1 (B93–101) cultivar Drakkar zawierające gen barstard z Bacillus amyloliquefaciens kodujące na inhibitor rybonukleozy, gen bar z Streptomyces hygroscopicus kodujący na transferazy fosfinotrycynoacetylowej, neogen z Escherichia coli kodujący na fosfotransferazy II neomycyny, promotor PSsuAra z Arabidopsis thaliana, promotor PNos z Agrobacterium tumefaciens, promotor PTA29 z Nicotiana tabacum.

2. Zgoda obejmuje każde potomstwo uzyskane wskutek krzyżowań produktu z innym rzepakiem uprawianym w sposób tradycyjny.

Zgoda obejmuje wprowadzenie do obrotu produktu z zamiarem wykorzystania w celu uprawy oraz obchodzenia się z produktem w środowisku przed i podczas przetwarzania na frakcje niezdolne do życia.

Bez uszczerbku dla innego etykietowania wymaganego przez ustawodawstwo wspólnotowe, etykieta na każdym opakowaniu nasion z przeznaczeniem do wysiewu powinna wskazywać, że produkt posiada zwiększoną tolerancję na herbicyd glufosinian amonu.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 6 czerwca 1997 r.

W imieniu Komisji

Ritt BJERREGAARD

Członek Komisji

(1) Dz.U. L 117 z 8.5.1990, str. 15.

(2) Dz.U. L 103 z 22.4.1994, str. 20.

(3) Dz.U. L 37 z 15.2.1996, str. 30.

(4) Dz.U. L 230 z 19.8.1991, str. 1.

(5) Dz.U. L 277 z 30.10.1996, str. 25.

(6) Dz.U. L 169 z 10.7.1969, str. 3.

(7) Dz.U. L 225 z 12.10.1970, str. 1.

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00