Wersja obowiązująca od 2020-02-24 do 2023-06-14
1. W skład Zespołu wchodzą:
1) Przewodniczący Zespołu – Karol Dałek, Dyrektor Departamentu Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
2) Zastępca Przewodniczącego Zespołu – Bolesław Cieślik, Naczelnik Wydziału Tłumaczy Przysięgłych w Departamencie Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
3) Sekretarz Zespołu – Katarzyna Szułakiewicz;
4) członkowie Zespołu:
a) Katarzyna Bereda-Rosołek – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
b) [1] Irmina Daniłowska – przedstawiciel Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
c) Wojciech Gilewski – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
d) Maryja Łucewicz-Napałkow – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
e) Zofia Rybińska – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
f) Joanna Miler-Casino – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
g) [2] Piotr Szwedo – Przewodniczący Państwowej Komisji Egzaminacyjnej,
h) [3] Maciej Mitera – Przewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
i) Wojciech Ulitko – Wiceprzewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
j) Lech Zieliński – konsultant Państwowej Komisji Egzaminacyjnej,
k) [4] Artur Kubacki – członek Państwowej Komisji Egzaminacyjnej.
2. Pracami Zespołu kieruje Przewodniczący Zespołu, a w przypadku jego nieobecności Zastępca Przewodniczącego Zespołu.
[1] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. b) w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
[2] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. g) w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
[3] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. h) w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
[4] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. k) dodana przez § 1 pkt 3 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
Wersja obowiązująca od 2020-02-24 do 2023-06-14
1. W skład Zespołu wchodzą:
1) Przewodniczący Zespołu – Karol Dałek, Dyrektor Departamentu Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
2) Zastępca Przewodniczącego Zespołu – Bolesław Cieślik, Naczelnik Wydziału Tłumaczy Przysięgłych w Departamencie Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
3) Sekretarz Zespołu – Katarzyna Szułakiewicz;
4) członkowie Zespołu:
a) Katarzyna Bereda-Rosołek – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
b) [1] Irmina Daniłowska – przedstawiciel Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
c) Wojciech Gilewski – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
d) Maryja Łucewicz-Napałkow – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
e) Zofia Rybińska – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
f) Joanna Miler-Casino – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
g) [2] Piotr Szwedo – Przewodniczący Państwowej Komisji Egzaminacyjnej,
h) [3] Maciej Mitera – Przewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
i) Wojciech Ulitko – Wiceprzewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
j) Lech Zieliński – konsultant Państwowej Komisji Egzaminacyjnej,
k) [4] Artur Kubacki – członek Państwowej Komisji Egzaminacyjnej.
2. Pracami Zespołu kieruje Przewodniczący Zespołu, a w przypadku jego nieobecności Zastępca Przewodniczącego Zespołu.
[1] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. b) w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
[2] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. g) w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
[3] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. h) w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 2 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
[4] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. k) dodana przez § 1 pkt 3 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 lutego 2020 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 82). Zmiana weszła w życie 24 lutego 2020 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2017-09-20 do 2020-02-23
1. W skład Zespołu wchodzą:
1) Przewodniczący Zespołu – Karol Dałek, Dyrektor Departamentu Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
2) Zastępca Przewodniczącego Zespołu – Bolesław Cieślik, Naczelnik Wydziału Tłumaczy Przysięgłych w Departamencie Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
3) Sekretarz Zespołu – Katarzyna Szułakiewicz;
4) członkowie Zespołu:
a) Katarzyna Bereda-Rosołek – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
b) Małgorzata Grabarczyk – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
c) [1] Wojciech Gilewski – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
d) [2] Maryja Łucewicz-Napałkow – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
e) Zofia Rybińska – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
f) Joanna Miler-Casino – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
g) Adam Szafrański – Przewodniczący Państwowej Komisji Egzaminacyjnej,
h) Jacek Zieliński – Przewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
i) Wojciech Ulitko – Wiceprzewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
j) Lech Zieliński – konsultant Państwowej Komisji Egzaminacyjnej.
2. Pracami Zespołu kieruje Przewodniczący Zespołu, a w przypadku jego nieobecności Zastępca Przewodniczącego Zespołu.
[1] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. c) w brzmieniu ustalonym przez § 1 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 września 2017 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 203). Zmiana weszła w życie 20 września 2017 r.
[2] § 3 ust. 1 pkt 4 lit. d) w brzmieniu ustalonym przez § 1 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 20 września 2017 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 203). Zmiana weszła w życie 20 września 2017 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2016-04-22 do 2017-09-19
1. W skład Zespołu wchodzą:
1) Przewodniczący Zespołu – Karol Dałek, Dyrektor Departamentu Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
2) Zastępca Przewodniczącego Zespołu – Bolesław Cieślik, Naczelnik Wydziału Tłumaczy Przysięgłych w Departamencie Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
3) [1] Sekretarz Zespołu – Katarzyna Szułakiewicz;
4) członkowie Zespołu:
a) Katarzyna Bereda-Rosołek – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
b) Małgorzata Grabarczyk – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
c) Artur Dariusz Kubacki – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
d) Urszula Dzierżawska-Bukowska – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
e) Zofia Rybińska – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
f) Joanna Miler-Casino – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
g) Adam Szafrański – Przewodniczący Państwowej Komisji Egzaminacyjnej,
h) Jacek Zieliński – Przewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
i) Wojciech Ulitko – Wiceprzewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
j) Lech Zieliński – konsultant Państwowej Komisji Egzaminacyjnej.
2. Pracami Zespołu kieruje Przewodniczący Zespołu, a w przypadku jego nieobecności Zastępca Przewodniczącego Zespołu.
[1] § 3 ust. 1 pkt 3 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 zarządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 22 kwietnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie powołania Zespołu do przeglądu i oceny funkcjonowania ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U.M.S. poz. 103). Zmiana weszła w życie 22 kwietnia 2016 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2015-07-21 do 2016-04-21
1. W skład Zespołu wchodzą:
1) Przewodniczący Zespołu – Karol Dałek, Dyrektor Departamentu Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
2) Zastępca Przewodniczącego Zespołu – Bolesław Cieślik, Naczelnik Wydziału Tłumaczy Przysięgłych w Departamencie Zawodów Prawniczych i Dostępu do Pomocy Prawnej;
3) Sekretarz Zespołu – Justyna Gałka;
4) członkowie Zespołu:
a) Katarzyna Bereda-Rosołek – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
b) Małgorzata Grabarczyk – przedstawiciel Bałtyckiego Stowarzyszenia Tłumaczy,
c) Artur Dariusz Kubacki – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
d) Urszula Dzierżawska-Bukowska – przedstawiciel Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich,
e) Zofia Rybińska – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
f) Joanna Miler-Casino – przedstawiciel Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS,
g) Adam Szafrański – Przewodniczący Państwowej Komisji Egzaminacyjnej,
h) Jacek Zieliński – Przewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
i) Wojciech Ulitko – Wiceprzewodniczący Komisji Odpowiedzialności Zawodowej,
j) Lech Zieliński – konsultant Państwowej Komisji Egzaminacyjnej.
2. Pracami Zespołu kieruje Przewodniczący Zespołu, a w przypadku jego nieobecności Zastępca Przewodniczącego Zespołu.