Wersja obowiązująca od 2016-01-26
Ustęp 1. Wejście w życie
Niniejsza Umowa wejdzie w życie po podpisaniu w imieniu rządów posiadających 65% ogólnej sumy udziałów wymienionych w Załączniku A i po złożeniu w ich imieniu dokumentów określonych w Ustępie 2, punkt (a), jednak w żadnym razie niniejsza Umowa nie wejdzie w życie przed 1 maja 1945 r.
Ustęp 2. Podpisanie
(a) Każdy rząd, w którego imieniu niniejsza Umowa jest podpisana, złoży Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki dokument stwierdzający, że przyjął on niniejszą Umową zgodnie ze swoim prawem oraz przedsięwziął wszelkie możliwe kroki w celu wykonania wszystkich swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
(b) Każde państwo zostanie członkiem Funduszu od daty złożenia w jego imieniu dokumentu, o którym mowa w punkcie (a) powyżej, z zastrzeżeniem, że żadne państwo nie stanie się członkiem przed wejściem w życie niniejszej Umowy zgodnie z Ustępem 1 niniejszego Artykułu.
(c) Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zawiadomi rządy wszystkich państw, które są wymienione w Załączniku A, a także rządy wszystkich państw przyjętych w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2, o wszystkich podpisach złożonych pod niniejszą Umową oraz o złożeniu wszystkich dokumentów, o których mowa w punkcie (a) powyżej.
(d) Z chwilą podpisania Umowy w jego imieniu, każdy rząd przekaże Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki jedną setną procenta od całego swojego przydziału w złocie lub dolarach amerykańskich na pokrycie kosztów administracyjnych Funduszu. Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki będzie utrzymywał te fundusze na specjalnym rachunku depozytowym oraz przekaże je Radzie Gubernatorów Funduszu po zwołaniu wstępnego posiedzenia. W przypadku, gdy niniejsza Umowa nie wejdzie w życie do 31 grudnia 1945 r., Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zwróci te fundusze rządom, które je przekazały.
(e) Niniejsza Umowa może być podpisana w Waszyngtonie w imieniu rządów państw wymienionych w Załączniku A do dnia 31 grudnia 1945 r.
(f) Po dniu 31 grudnia 1945 r., niniejsza Umowa może być podpisana w imieniu rządu każdego państwa przyjętego w poczet członków w myśl Artykułu II, Ustęp 2.
(g) Poprzez podpisanie niniejszej Umowy, wszystkie rządy uznają ją zarówno w imieniu swoim, jak i w imieniu wszystkich swoich kolonii, posiadłości zamorskich, wszystkich posiadłości pod ich protektoratem, suwerennością lub władzą, oraz wszystkich obszarów, w stosunku do których wykonują mandat.
(h) Punkt (d) powyżej wchodzi w życie wobec każdego rządu sygnatariusza z dniem złożenia podpisu.
[Podpis oraz klauzula depozytariusza przedstawione poniżej zostały zawarte pod tekstem Artykułu XX w pierwotnym brzmieniu Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym]
Umowa sporządzona w Waszyngtonie, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony w archiwach Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki, który przekaże uwierzytelnione odpisy rządom wszystkich państw wymienionych w Załączniku A oraz rządom tych państw, które zostały przyjęte w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2.
Wersja obowiązująca od 2016-01-26
Ustęp 1. Wejście w życie
Niniejsza Umowa wejdzie w życie po podpisaniu w imieniu rządów posiadających 65% ogólnej sumy udziałów wymienionych w Załączniku A i po złożeniu w ich imieniu dokumentów określonych w Ustępie 2, punkt (a), jednak w żadnym razie niniejsza Umowa nie wejdzie w życie przed 1 maja 1945 r.
Ustęp 2. Podpisanie
(a) Każdy rząd, w którego imieniu niniejsza Umowa jest podpisana, złoży Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki dokument stwierdzający, że przyjął on niniejszą Umową zgodnie ze swoim prawem oraz przedsięwziął wszelkie możliwe kroki w celu wykonania wszystkich swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
(b) Każde państwo zostanie członkiem Funduszu od daty złożenia w jego imieniu dokumentu, o którym mowa w punkcie (a) powyżej, z zastrzeżeniem, że żadne państwo nie stanie się członkiem przed wejściem w życie niniejszej Umowy zgodnie z Ustępem 1 niniejszego Artykułu.
(c) Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zawiadomi rządy wszystkich państw, które są wymienione w Załączniku A, a także rządy wszystkich państw przyjętych w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2, o wszystkich podpisach złożonych pod niniejszą Umową oraz o złożeniu wszystkich dokumentów, o których mowa w punkcie (a) powyżej.
(d) Z chwilą podpisania Umowy w jego imieniu, każdy rząd przekaże Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki jedną setną procenta od całego swojego przydziału w złocie lub dolarach amerykańskich na pokrycie kosztów administracyjnych Funduszu. Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki będzie utrzymywał te fundusze na specjalnym rachunku depozytowym oraz przekaże je Radzie Gubernatorów Funduszu po zwołaniu wstępnego posiedzenia. W przypadku, gdy niniejsza Umowa nie wejdzie w życie do 31 grudnia 1945 r., Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zwróci te fundusze rządom, które je przekazały.
(e) Niniejsza Umowa może być podpisana w Waszyngtonie w imieniu rządów państw wymienionych w Załączniku A do dnia 31 grudnia 1945 r.
(f) Po dniu 31 grudnia 1945 r., niniejsza Umowa może być podpisana w imieniu rządu każdego państwa przyjętego w poczet członków w myśl Artykułu II, Ustęp 2.
(g) Poprzez podpisanie niniejszej Umowy, wszystkie rządy uznają ją zarówno w imieniu swoim, jak i w imieniu wszystkich swoich kolonii, posiadłości zamorskich, wszystkich posiadłości pod ich protektoratem, suwerennością lub władzą, oraz wszystkich obszarów, w stosunku do których wykonują mandat.
(h) Punkt (d) powyżej wchodzi w życie wobec każdego rządu sygnatariusza z dniem złożenia podpisu.
[Podpis oraz klauzula depozytariusza przedstawione poniżej zostały zawarte pod tekstem Artykułu XX w pierwotnym brzmieniu Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym]
Umowa sporządzona w Waszyngtonie, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony w archiwach Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki, który przekaże uwierzytelnione odpisy rządom wszystkich państw wymienionych w Załączniku A oraz rządom tych państw, które zostały przyjęte w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2011-02-18 do 2016-01-25
Ustęp 1. Wejście w życie
Niniejsza Umowa wejdzie w życie po podpisaniu w imieniu rządów posiadających 65% ogólnej sumy udziałów wymienionych w Załączniku A i po złożeniu w ich imieniu dokumentów określonych w Ustępie 2, punkt (a), jednak w żadnym razie niniejsza Umowa nie wejdzie w życie przed 1 maja 1945 r.
Ustęp 2. Podpisanie
(a) Każdy rząd, w którego imieniu niniejsza Umowa jest podpisana, złoży Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki dokument stwierdzający, że przyjął on niniejszą Umową zgodnie ze swoim prawem oraz przedsięwziął wszelkie możliwe kroki w celu wykonania wszystkich swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
(b) Każde państwo zostanie członkiem Funduszu od daty złożenia w jego imieniu dokumentu, o którym mowa w punkcie (a) powyżej, z zastrzeżeniem, że żadne państwo nie stanie się członkiem przed wejściem w życie niniejszej Umowy zgodnie z Ustępem 1 niniejszego Artykułu.
(c) Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zawiadomi rządy wszystkich państw, które są wymienione w Załączniku A, a także rządy wszystkich państw przyjętych w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2, o wszystkich podpisach złożonych pod niniejszą Umową oraz o złożeniu wszystkich dokumentów, o których mowa w punkcie (a) powyżej.
(d) Z chwilą podpisania Umowy w jego imieniu, każdy rząd przekaże Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki jedną setną procenta od całego swojego przydziału w złocie lub dolarach amerykańskich na pokrycie kosztów administracyjnych Funduszu. Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki będzie utrzymywał te fundusze na specjalnym rachunku depozytowym oraz przekaże je Radzie Gubernatorów Funduszu po zwołaniu wstępnego posiedzenia. W przypadku, gdy niniejsza Umowa nie wejdzie w życie do 31 grudnia 1945 r., Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zwróci te fundusze rządom, które je przekazały.
(e) Niniejsza Umowa może być podpisana w Waszyngtonie w imieniu rządów państw wymienionych w Załączniku A do dnia 31 grudnia 1945 r.
(f) Po dniu 31 grudnia 1945 r., niniejsza Umowa może być podpisana w imieniu rządu każdego państwa przyjętego w poczet członków w myśl Artykułu II, Ustęp 2.
(g) Poprzez podpisanie niniejszej Umowy, wszystkie rządy uznają ją zarówno w imieniu swoim, jak i w imieniu wszystkich swoich kolonii, posiadłości zamorskich, wszystkich posiadłości pod ich protektoratem, suwerennością lub władzą, oraz wszystkich obszarów, w stosunku do których wykonują mandat.
(h) Punkt (d) powyżej wchodzi w życie wobec każdego rządu sygnatariusza z dniem złożenia podpisu.
[Podpis oraz klauzula depozytariusza przedstawione poniżej zostały zawarte pod tekstem Artykułu XX w pierwotnym brzmieniu Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym]
Umowa sporządzona w Waszyngtonie, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony w archiwach Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki, który przekaże uwierzytelnione odpisy rządom wszystkich państw wymienionych w Załączniku A oraz rządom tych państw, które zostały przyjęte w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2.
Wersja archiwalna obowiązująca od 1986-06-12 do 2011-02-17
Ustęp 1. Wejście w życie
Niniejsza Umowa wejdzie w życie po podpisaniu w imieniu rządów posiadających 65% ogólnej sumy udziałów wymienionych w Załączniku A i po złożeniu w ich imieniu dokumentów określonych w Ustępie 2, punkt (a), jednak w żadnym razie niniejsza Umowa nie wejdzie w życie przed 1 maja 1945 r.
Ustęp 2. Podpisanie
(a) Każdy rząd, w którego imieniu niniejsza Umowa jest podpisana, złoży Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki dokument stwierdzający, że przyjął on niniejszą Umową zgodnie ze swoim prawem oraz przedsięwziął wszelkie możliwe kroki w celu wykonania wszystkich swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
(b) Każde państwo zostanie członkiem Funduszu od daty złożenia w jego imieniu dokumentu, o którym mowa w punkcie (a) powyżej, z zastrzeżeniem, że żadne państwo nie stanie się członkiem przed wejściem w życie niniejszej Umowy zgodnie z Ustępem 1 niniejszego Artykułu.
(c) Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zawiadomi rządy wszystkich państw, które są wymienione w Załączniku A, a także rządy wszystkich państw przyjętych w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2, o wszystkich podpisach złożonych pod niniejszą Umową oraz o złożeniu wszystkich dokumentów, o których mowa w punkcie (a) powyżej.
(d) Z chwilą podpisania Umowy w jego imieniu, każdy rząd przekaże Rządowi Stanów Zjednoczonych Ameryki jedną setną procenta od całego swojego przydziału w złocie lub dolarach amerykańskich na pokrycie kosztów administracyjnych Funduszu. Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki będzie utrzymywał te fundusze na specjalnym rachunku depozytowym oraz przekaże je Radzie Gubernatorów Funduszu po zwołaniu wstępnego posiedzenia. W przypadku, gdy niniejsza Umowa nie wejdzie w życie do 31 grudnia 1945 r., Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki zwróci te fundusze rządom, które je przekazały.
(e) Niniejsza Umowa może być podpisana w Waszyngtonie w imieniu rządów państw wymienionych w Załączniku A do dnia 31 grudnia 1945 r.
(f) Po dniu 31 grudnia 1945 r., niniejsza Umowa może być podpisana w imieniu rządu każdego państwa przyjętego w poczet członków w myśl Artykułu II, Ustęp 2.
(g) Poprzez podpisanie niniejszej Umowy, wszystkie rządy uznają ją zarówno w imieniu swoim, jak i w imieniu wszystkich swoich kolonii, posiadłości zamorskich, wszystkich posiadłości pod ich protektoratem, suwerennością lub władzą, oraz wszystkich obszarów, w stosunku do których wykonują mandat.
(h) Punkt (d) powyżej wchodzi w życie wobec każdego rządu sygnatariusza z dniem złożenia podpisu.
[Podpis oraz klauzula depozytariusza przedstawione poniżej zostały zawarte pod tekstem Artykułu XX w pierwotnym brzmieniu Umowy o Międzynarodowym Funduszu Walutowym]
Umowa sporządzona w Waszyngtonie, w jednym egzemplarzu, który zostanie złożony w archiwach Rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki, który przekaże uwierzytelnione odpisy rządom wszystkich państw wymienionych w Załączniku A oraz rządom tych państw, które zostały przyjęte w poczet członków zgodnie z Artykułem II, Ustęp 2.