Wersja obowiązująca od 2024-01-01
[Wynagrodzenie za tłumaczenie tekstów specjalistycznych, rękopisów i tekstów trudnych do odczytania] 1. Za tłumaczenia tekstów:
1) zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną,
2) sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym,
3) trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym
– stawki przewidziane w § 2 ust. 1 podwyższa się o 25%.
2. [2] Podstawy podwyższenia stawek nie podlegają sumowaniu.
[2] § 3 ust. 2 dodany przez § 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 października 2023 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U. poz. 2316). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2024 r.
Wersja obowiązująca od 2024-01-01
[Wynagrodzenie za tłumaczenie tekstów specjalistycznych, rękopisów i tekstów trudnych do odczytania] 1. Za tłumaczenia tekstów:
1) zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną,
2) sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym,
3) trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym
– stawki przewidziane w § 2 ust. 1 podwyższa się o 25%.
2. [2] Podstawy podwyższenia stawek nie podlegają sumowaniu.
[2] § 3 ust. 2 dodany przez § 1 pkt 2 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 16 października 2023 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U. poz. 2316). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2024 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2021-02-09 do 2023-12-31 (Dz.U.2021.261 tekst jednolity)
[Wynagrodzenie za tłumaczenie tekstów specjalistycznych, rękopisów i tekstów trudnych do odczytania] Za tłumaczenia tekstów:
1) zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną,
2) sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym,
3) trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym
– stawki przewidziane w § 2 ust. 1 podwyższa się o 25%.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2005-01-27 do 2021-02-08
Za tłumaczenia tekstów:
1) zawierających frazeologię i terminologię specjalistyczną,
2) sporządzonych pismem ręcznym lub przez wypełnienie pismem ręcznym drukowanych formularzy, z wyjątkiem tekstów sporządzonych pismem technicznym,
3) trudnych do odczytania ze względu na stopień zniszczenia lub uszkodzenia tekstu albo złą jakość kopii sporządzonej sposobem technicznym
– stawki przewidziane w § 2 ust. 1 podwyższa się o 25 %.