Wersja obowiązująca od 2019-08-23 (Dz.U.2019.1606 tekst jednolity)
[Wydawanie pozwoleń] 1. Jeżeli z przepisów prawa wspólnotowego, w zakresie administrowania obrotem towarami z krajami trzecimi, wynika obowiązek uzyskania pozwolenia na przywóz lub wywóz warunkującego w szczególności:
1) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii,
2) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii z zastosowaniem stawek celnych preferencyjnych,
3) wywóz towaru z obszaru celnego Unii,
4) wywóz towaru z obszaru celnego Unii z zastosowaniem refundacji,
5) korzystanie z procedury specjalnej,
6) czasowe składowanie towaru,
7) (uchylony)
8) (uchylony)
9) (uchylony)
10) powrotny wywóz towaru
– pozwolenie to jest wydawane w drodze decyzji administracyjnej.
2. Do dokumentów, które zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego lub przepisami wydanymi na podstawie art. 3a dołącza się do wniosku o udzielenie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, sporządzonych w języku obcym należy, na żądanie organu wydającego pozwolenie, dołączyć tłumaczenie tych dokumentów na język polski sporządzone przez tłumacza przysięgłego.
Wersja obowiązująca od 2019-08-23 (Dz.U.2019.1606 tekst jednolity)
[Wydawanie pozwoleń] 1. Jeżeli z przepisów prawa wspólnotowego, w zakresie administrowania obrotem towarami z krajami trzecimi, wynika obowiązek uzyskania pozwolenia na przywóz lub wywóz warunkującego w szczególności:
1) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii,
2) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii z zastosowaniem stawek celnych preferencyjnych,
3) wywóz towaru z obszaru celnego Unii,
4) wywóz towaru z obszaru celnego Unii z zastosowaniem refundacji,
5) korzystanie z procedury specjalnej,
6) czasowe składowanie towaru,
7) (uchylony)
8) (uchylony)
9) (uchylony)
10) powrotny wywóz towaru
– pozwolenie to jest wydawane w drodze decyzji administracyjnej.
2. Do dokumentów, które zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego lub przepisami wydanymi na podstawie art. 3a dołącza się do wniosku o udzielenie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, sporządzonych w języku obcym należy, na żądanie organu wydającego pozwolenie, dołączyć tłumaczenie tych dokumentów na język polski sporządzone przez tłumacza przysięgłego.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2019-01-01 do 2019-08-22
[Wydawanie pozwoleń] 1. Jeżeli z przepisów prawa wspólnotowego, w zakresie administrowania obrotem towarami z krajami trzecimi, wynika obowiązek uzyskania pozwolenia na przywóz lub wywóz warunkującego w szczególności:
1) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii,
2) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii z zastosowaniem stawek celnych preferencyjnych,
3) wywóz towaru z obszaru celnego Unii,
4) wywóz towaru z obszaru celnego Unii z zastosowaniem refundacji,
5) korzystanie z procedury specjalnej,
6) czasowe składowanie towaru,
7) (uchylony)
8) (uchylony)
9) (uchylony)
10) powrotny wywóz towaru
– pozwolenie to jest wydawane w drodze decyzji administracyjnej.
2. [1] Do dokumentów, które zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego lub przepisami wydanymi na podstawie art. 3a dołącza się do wniosku o udzielenie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, sporządzonych w języku obcym należy, na żądanie organu wydającego pozwolenie, dołączyć tłumaczenie tych dokumentów na język polski sporządzone przez tłumacza przysięgłego.
[1] Art. 3 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 23 pkt 1 ustawy z dnia 9 listopada 2018 r. o zmianie niektórych ustaw w celu wprowadzenia uproszczeń dla przedsiębiorców w prawie podatkowym i gospodarczym (Dz.U. poz. 2244). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2019 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2017-05-26 do 2018-12-31 (Dz.U.2017.1021 tekst jednolity)
[Wydawanie pozwoleń] 1. Jeżeli z przepisów prawa wspólnotowego, w zakresie administrowania obrotem towarami z krajami trzecimi, wynika obowiązek uzyskania pozwolenia na przywóz lub wywóz warunkującego w szczególności:
1) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii,
2) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii z zastosowaniem stawek celnych preferencyjnych,
3) wywóz towaru z obszaru celnego Unii,
4) wywóz towaru z obszaru celnego Unii z zastosowaniem refundacji,
5) korzystanie z procedury specjalnej,
6) czasowe składowanie towaru,
7) (uchylony)
8) (uchylony)
9) (uchylony)
10) powrotny wywóz towaru
– pozwolenie to jest wydawane w drodze decyzji administracyjnej.
2. Do dokumentów, które zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego lub przepisami wydanymi na podstawie art. 3a dołącza się do wniosku o udzielenie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, sporządzonych w języku obcym, należy dołączyć tłumaczenie tych dokumentów na język polski sporządzone przez tłumacza przysięgłego.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2016-08-20 do 2017-05-25
[Wydawanie pozwoleń] 1. Jeżeli z przepisów prawa wspólnotowego, w zakresie administrowania obrotem towarami z krajami trzecimi, wynika obowiązek uzyskania pozwolenia na przywóz lub wywóz warunkującego w szczególności:
1) [3] dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii,
2) [4] dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Unii z zastosowaniem stawek celnych preferencyjnych,
3) [5] wywóz towaru z obszaru celnego Unii,
4) [6] wywóz towaru z obszaru celnego Unii z zastosowaniem refundacji,
5) [7] korzystanie z procedury specjalnej,
6) czasowe składowanie towaru,
7) [8] (uchylony),
8) [9] (uchylony),
9) [10] (uchylony),
10) powrotny wywóz towaru
– pozwolenie to jest wydawane w drodze decyzji administracyjnej.
2. Do dokumentów, które zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego lub przepisami wydanymi na podstawie art. 3a dołącza się do wniosku o udzielenie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, sporządzonych w języku obcym, należy dołączyć tłumaczenie tych dokumentów na język polski sporządzone przez tłumacza przysięgłego.
[3] Art. 3 ust. 1 pkt 1 w brzmieniu ustalonym przez art. 14 pkt 2 lit. a) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
[4] Art. 3 ust. 1 pkt 2 w brzmieniu ustalonym przez art. 14 pkt 2 lit. a) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
[5] Art. 3 ust. 1 pkt 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 14 pkt 2 lit. a) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
[6] Art. 3 ust. 1 pkt 4 w brzmieniu ustalonym przez art. 14 pkt 2 lit. a) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
[7] Art. 3 ust. 1 pkt 5 w brzmieniu ustalonym przez art. 14 pkt 2 lit. a) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
[8] Art. 3 ust. 1 pkt 7 uchylony przez art. 14 pkt 2 lit. b) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
[9] Art. 3 ust. 1 pkt 8 uchylony przez art. 14 pkt 2 lit. b) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
[10] Art. 3 ust. 1 pkt 9 uchylony przez art. 14 pkt 2 lit. b) ustawy z dnia 22 czerwca 2016 r. zmianie ustawy – Prawo celne oraz niektórych innych ustaw (Dz.U. poz. 1228). Zmiana weszła w życie 20 sierpnia 2016 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2006-07-30 do 2016-08-19
[Wydawanie pozwoleń] [1] 1. Jeżeli z przepisów prawa wspólnotowego, w zakresie administrowania obrotem towarami z krajami trzecimi, wynika obowiązek uzyskania pozwolenia na przywóz lub wywóz warunkującego w szczególności:
1) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Wspólnoty,
2) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Wspólnoty przy zastosowaniu stawek celnych preferencyjnych,
3) wywóz towaru z obszaru celnego Wspólnoty,
4) wywóz towaru z obszaru celnego Wspólnoty z zastosowaniem refundacji,
5) objęcie towaru procedurą zawieszającą,
6) czasowe składowanie towaru,
7) wprowadzenie towaru do wolnego obszaru celnego lub składu wolnocłowego działającego na obszarze celnym Wspólnoty,
8) wyprowadzenie towaru z wolnego obszaru celnego lub składu wolnocłowego działającego na obszarze celnym Wspólnoty poza ten obszar,
9) objęcie towaru procedurą uszlachetniania biernego,
10) powrotny wywóz towaru
– pozwolenie to jest wydawane w drodze decyzji administracyjnej.
2. Do dokumentów, które zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego lub przepisami wydanymi na podstawie art. 3a dołącza się do wniosku o udzielenie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, sporządzonych w języku obcym, należy dołączyć tłumaczenie tych dokumentów na język polski sporządzone przez tłumacza przysięgłego.
[1] Art. 3 w brzmieniu ustalonym przez art. 13 pkt 1 ustawy z dnia 10 marca 2006 r. o administrowaniu obrotem usługowym z zagranicą (Dz.U. Nr 79, poz. 546). Zmiana weszła w życie 30 lipca 2006 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2004-05-01 do 2006-07-29
[Wydawanie pozwoleń] 1. Jeżeli z przepisów prawa wspólnotowego, w zakresie administrowania obrotem towarami z krajami trzecimi, wynika obowiązek uzyskania pozwolenia warunkującego:
1) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Wspólnoty,
2) dopuszczenie towaru do obrotu na obszarze celnym Wspólnoty przy zastosowaniu stawek celnych preferencyjnych,
3) wywóz towaru z obszaru celnego Wspólnoty,
4) wywóz towaru z obszaru celnego Wspólnoty z zastosowaniem refundacji
– pozwolenie to jest wydawane w drodze decyzji administracyjnej.
2. Do dokumentów, które zgodnie z przepisami prawa wspólnotowego muszą być dołączone do wniosku o udzielenie pozwolenia, o którym mowa w ust. 1, sporządzonych w języku obcym, należy dołączyć tłumaczenie tych dokumentów na język polski sporządzone przez tłumacza przysięgłego.