history Historia zmian
zamknij

Wersja obowiązująca od 2019-12-28

§ 5. [Przesyłanie akt sprawy] Występując do Ministra Sprawiedliwości o udzielenie tekstu prawa obcego, wyjaśnienie obcej praktyki sądowej lub o informację co do istnienia wzajemności w stosunkach z państwem obcym, sąd określa szczegółowo zagadnienie prawne wymagające wyjaśnienia. Sąd wskazuje ponadto datę, na którą stan prawny powinien być ustalony, oraz na żądanie Ministra Sprawiedliwości przesyła akta sprawy. [3]

[3] § 5 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 3 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 listopada 2019 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. poz. 2398). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2019 r.

Wersja obowiązująca od 2019-12-28

§ 5. [Przesyłanie akt sprawy] Występując do Ministra Sprawiedliwości o udzielenie tekstu prawa obcego, wyjaśnienie obcej praktyki sądowej lub o informację co do istnienia wzajemności w stosunkach z państwem obcym, sąd określa szczegółowo zagadnienie prawne wymagające wyjaśnienia. Sąd wskazuje ponadto datę, na którą stan prawny powinien być ustalony, oraz na żądanie Ministra Sprawiedliwości przesyła akta sprawy. [3]

[3] § 5 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 3 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 listopada 2019 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. poz. 2398). Zmiana weszła w życie 28 grudnia 2019 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2014-11-27 do 2019-12-27    (Dz.U.2014.1657 tekst jednolity)

§ 5. [Przesyłanie akt sprawy] Występując do Ministra Sprawiedliwości o udzielenie tekstu prawa obcego, wyjaśnienie obcej praktyki sądowej lub o informację co do istnienia wzajemności w stosunkach z państwem obcym, sąd określa szczegółowo zagadnienie prawne wymagające wyjaśnienia. Sąd wskazuje ponadto datę, na którą stan prawny powinien być ustalony, oraz przesyła akta sprawy.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2009-12-23 do 2014-11-26

[Przesyłanie akt sprawy] [1] Występując do Ministra Sprawiedliwości o udzielenie tekstu prawa obcego, wyjaśnienie obcej praktyki sądowej lub o informację co do istnienia wzajemności w stosunkach z państwem obcym, sąd określa szczegółowo zagadnienie prawne wymagające wyjaśnienia. Sąd wskazuje ponadto datę, na którą stan prawny powinien być ustalony, oraz przesyła akta sprawy.

[1] § 5 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. Nr 207, poz. 1599). Zmiana weszła w życie 23 grudnia 2009 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2005-07-06 do 2009-12-22

[Przesyłanie akt sprawy] [3] Występując do Ministra Sprawiedliwości o udzielenie tekstu prawa obcego oraz wyjaśnienie obcej praktyki sądowej lub innych wątpliwości, sąd wskazuje datę, na którą stan prawny winien zostać ustalony, oraz przesyła akta sprawy.

[3] § 5 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 3 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 9 czerwca 2005 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. Nr 109, poz. 916). Zmiana weszła w życie 6 lipca 2005 r.

Wersja archiwalna obowiązująca od 2002-03-16 do 2005-07-05

[Przesyłanie akt sprawy] Występując do Ministra Sprawiedliwości o udzielenie tekstu prawa obcego, wyjaśnienie obcej praktyki sądowej lub innych wątpliwości, sąd przesyła akta sprawy.