Wersja obowiązująca od 2014-11-27 (Dz.U.2014.1657 tekst jednolity)
[Przesyłanie dokumentów] 1. Sąd, który wydał orzeczenie, przesyła niezwłocznie na wniosek Ministra Sprawiedliwości następujące dokumenty:
1) uwierzytelniony odpis orzeczenia skazującego wraz ze stwierdzeniem prawomocności i wykonalności;
2) treść przepisów prawnych, które były podstawą orzeczenia;
3) informację o karze lub środku karnym polegającym na pozbawieniu wolności, który został już wykonany wobec skazanego, informację o okresie tymczasowego aresztowania zaliczonym na poczet kary lub środka oraz o planowanym terminie zakończenia kary;
4) dokument zawierający zgodę na przekazanie;
5) inne dokumenty mające znaczenie dla sprawy.
2. Dokumenty, o których mowa w ust. 1, sąd przesyła, wraz z tłumaczeniem na język urzędowy państwa wezwanego lub inny wskazany język, sporządzonym przez tłumacza przysięgłego.
Wersja obowiązująca od 2014-11-27 (Dz.U.2014.1657 tekst jednolity)
[Przesyłanie dokumentów] 1. Sąd, który wydał orzeczenie, przesyła niezwłocznie na wniosek Ministra Sprawiedliwości następujące dokumenty:
1) uwierzytelniony odpis orzeczenia skazującego wraz ze stwierdzeniem prawomocności i wykonalności;
2) treść przepisów prawnych, które były podstawą orzeczenia;
3) informację o karze lub środku karnym polegającym na pozbawieniu wolności, który został już wykonany wobec skazanego, informację o okresie tymczasowego aresztowania zaliczonym na poczet kary lub środka oraz o planowanym terminie zakończenia kary;
4) dokument zawierający zgodę na przekazanie;
5) inne dokumenty mające znaczenie dla sprawy.
2. Dokumenty, o których mowa w ust. 1, sąd przesyła, wraz z tłumaczeniem na język urzędowy państwa wezwanego lub inny wskazany język, sporządzonym przez tłumacza przysięgłego.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2009-12-23 do 2014-11-26
[Przesyłanie dokumentów] 1. Sąd, który wydał orzeczenie, przesyła niezwłocznie na wniosek Ministra Sprawiedliwości następujące dokumenty:
1) uwierzytelniony odpis orzeczenia skazującego wraz ze stwierdzeniem prawomocności i wykonalności,
2) treść przepisów prawnych, które były podstawą orzeczenia,
3) informację o karze lub środku karnym polegającym na pozbawieniu wolności, który został już wykonany wobec skazanego, informację o okresie tymczasowego aresztowania zaliczonym na poczet kary lub środka oraz o planowanym terminie zakończenia kary,
4) dokument zawierający zgodę na przekazanie,
5) [28] inne dokumenty mające znaczenie dla sprawy.
2. Dokumenty, o których mowa w ust. 1, sąd przesyła, wraz z tłumaczeniem na język urzędowy państwa wezwanego lub inny wskazany język, sporządzonym przez tłumacza przysięgłego.
[28] § 81 ust. 1 pkt 5 dodany przez § 1 pkt 17 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 23 listopada 2009 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. Nr 207, poz. 1599). Zmiana weszła w życie 23 grudnia 2009 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2005-07-06 do 2009-12-22
[Przesyłanie dokumentów] 1. [60] Sąd, który wydał orzeczenie, przesyła niezwłocznie na wniosek Ministra Sprawiedliwości następujące dokumenty:
1) uwierzytelniony odpis orzeczenia skazującego wraz ze stwierdzeniem prawomocności i wykonalności,
2) treść przepisów prawnych, które były podstawą orzeczenia,
3) informację o karze lub środku karnym polegającym na pozbawieniu wolności, który został już wykonany wobec skazanego, informację o okresie tymczasowego aresztowania zaliczonym na poczet kary lub środka oraz o planowanym terminie zakończenia kary,
4) dokument zawierający zgodę na przekazanie.
2. Dokumenty, o których mowa w ust. 1, sąd przesyła, wraz z tłumaczeniem na język urzędowy państwa wezwanego lub inny wskazany język, sporządzonym przez tłumacza przysięgłego.
[60] § 81 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 40 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 9 czerwca 2005 r. zmieniającego rozporządzenie w sprawie szczegółowych czynności sądów w sprawach z zakresu międzynarodowego postępowania cywilnego oraz karnego w stosunkach międzynarodowych (Dz.U. Nr 109, poz. 916). Zmiana weszła w życie 6 lipca 2005 r.
Wersja archiwalna obowiązująca od 2002-03-16 do 2005-07-05
[Przesyłanie dokumentów] 1. Sąd przesyła na wniosek Ministra Sprawiedliwości następujące dokumenty:
1) uwierzytelniony odpis orzeczenia wraz ze stwierdzeniem prawomocności i wykonalności,
2) treść przepisów prawnych, które były podstawą orzeczenia,
3) informację o karze lub środku karnym polegającym na pozbawieniu wolności, który został już wykonany wobec skazanego, informację o okresie tymczasowego aresztowania zaliczonym na poczet kary lub środka oraz o planowanym terminie zakończenia kary,
4) dokument zawierający zgodę na przekazanie.
2. Dokumenty, o których mowa w ust. 1, sąd przesyła, wraz z tłumaczeniem na język urzędowy państwa wezwanego lub inny wskazany język, sporządzonym przez tłumacza przysięgłego.