Akt prawny
obowiązujący
Wersja aktualna
Wersja aktualna
obowiązujący
Alerty
WYMIANA LISTÓW
między Wspólnotami Europejskimi, a Światową Organizacją Zdrowia (WHO) ustanawiająca procedurę współpracy między tymi dwiema organizacjami (82/725/EWWiS, EWG, Euratom)
Bruksela, dnia 28 kwietnia 1982 roku
Szanowny Doktorze Mahler,
W trakcie przeprowadzonych ostatnio rozmów między przedstawicielami naszych dwóch organizacji, wyłoniła się wyraźnie potrzeba zwiększenia współpracy i wzmocnienia istniejących mechanizmów konsultacyjnych.
Mam zaszczyt zaproponować ustanowienie, w drodze wymiany listów, bliższych kontaktów i bardziej efektywnych stosunków roboczych między Wspólnotami Europejskimi, a Światową Organizacją Zdrowia.
Od szeregu lat rozwija się bardzo aktywna i korzystna dla obu stron współpraca między Regionalnym Komitetem dla Europy w Kopenhadze a Komisją. Współpraca ta została nawiązana przez wymianę listów z dnia 29 maja i 19 czerwca 1972 roku, którą niniejszym potwierdzamy.
Obie nasze organizacje mają wspólne interesy w wielu dziedzinach odnoszących się do zdrowia, nie tylko w skali regionalnej, ale i światowej, w szczególności jeśli chodzi o światowy program rozwoju zdrowia, badania medyczne, zdrowie publiczne, ustanawianie kryteriów i norm zdrowia, w szczególności w dziedzinie środowiska ogólnego i środowiska pracy. Wszystko to świadczy o potrzebie rozszerzenia współpracy o bardziej globalnym charakterze.
Z powyższych powodów uważam, że nadszedł czas na ustanowienie zasadniczych metod współpracy między naszymi dwiema organizacjami. Procedury te są wymienione w memorandum załączonym do niniejszego listu.
Przez wzmocnienie i rozwijanie takiej współpracy unikniemy zbędnego powielania działań i pomożemy w skuteczniejszym osiąganiu celów stojących przed naszymi dwiema organizacjami, tj. postępu społecznego i promocji zdrowia.
Chciałbym zaproponować, aby niniejszy list i dodatek do niego oraz wysłana przez Pana odpowiedź, były uważane za porozumienie ustanawiające stosunki między Wspólnotami Europejskimi, a Światową Organizacją Zdrowia, które wejdą w życie z dniem Pańskiej odpowiedzi.
Z poważaniem, | |
Ivor RICHARD | |
Członek Komisji |
Pan Dr H. Mahler,
Dyrektor Generalny Światowej Organizacji Zdrowia,
CH-1211 Genewa 27.
MEMORANDUM
określające uzgodnienia dotyczące współpracy między Światową Organizacją Zdrowia, a Wspólnotami Europejskimi
1. Obie Strony odbywają regularnie wzajemne konsultacje w sprawach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dla osiągania ich celów w dziedzinie zdrowia i bardziej efektywnej koordynacji rozwoju i realizacji odnośnych programów prowadzonych przez każdą z organizacji.
2. Komisja Wspólnot Europejskich zaprasza, w stosownych przypadkach, przedstawicieli Światowej Organizacji Zdrowia do uczestniczenia w charakterze obserwatora w jej posiedzeniach dotyczących spraw będących przedmiotem wspólnego zainteresowania Światowej Organizacji Zdrowia i Wspólnot Europejskich.
3. Światowa Organizacja Zdrowia zaprasza przedstawiciela Wspólnot Europejskich do uczestniczenia w charakterze obserwatora w sesjach jej Zgromadzenia Ogólnego, Rady Wykonawczej i Regionalnego Komitetu dla Europy i, w stosownych przypadkach, w pracach ich komitetów, odnoszących się do spraw będących przedmiotem wspólnego zainteresowania Wspólnot Europejskich i Światowej Organizacji Zdrowia.
4. Obie Strony dokonują również niezbędnych uzgodnień dotyczących zapewnienia wzajemnego uczestnictwa w innych stosownych spotkaniach zwołanych pod ich przewodnictwem.
5. Obie Strony zachęcają i ułatwiają wzajemną wymianę stosownych informacji i dokumentacji w sprawach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w ramach ich odpowiednich zakresów właściwości, mając na względzie zwiększenie efektywności ich wysiłków w tych dziedzinach.
6. Światowa Organizacja Zdrowia, za pośrednictwem swojego dyrektora generalnego użycza Komisji Wspólnot Europejskich wszelkiego niezbędnego technicznego wsparcia, jakie może być wymagane w celach badania spraw będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.
Procedura zwrotu przez Komisję wydatków poniesionych przez Światową Organizację Zdrowia jest ustalana w każdym przypadku na zasadzie wspólnego porozumienia.
7. Obie Strony dokonują niezbędnych i leżących w ich kompetencji uzgodnień w celu zapewnienia efektywnego wprowadzenia w życie niniejszych postanowień, w szczególności:
a) dokonują odpowiednich uzgodnień dla zapewnienia ścisłej współpracy i kontaktów między urzędnikami obu instytucji w dziedzinach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania;
b) poprzez swoich odpowiednich przedstawicieli nadzorują postęp dokonujący się w zakresie ustanawiania efektywnej współpracy między obiema organizacjami.
Genewa, dnia 2 czerwca 1982 roku.
Szanowny Panie,
Dziękuję za Pański list z dnia 28 kwietnia 1982 roku wraz z załączonym do niego memorandum określającym uzgodnienia dotyczące współpracy między Światową Organizacją Zdrowia, a Wspólnotami Europejskimi.
Mam zaszczyt poinformować, że Światowa Organizacja Zdrowia wyraża pełną zgodę na propozycje zawarte w tych dokumentach i oczekuję rozszerzenia naszej współpracy i ustalenia bardziej efektywnych stosunków roboczych między naszymi dwiema organizacjami.
Dlatego też, zgodnie z Pańską propozycją, Pański list z dnia 28 kwietnia i załączone do niego memorandum stanowi wraz z niniejszą odpowiedzią porozumienie ustanawiające stosunki między Wspólnotami Europejskimi a Światową Organizacją Zdrowia, które wchodzi w życie z dniem dzisiejszym.
Szczerze oddany, | |
DR H. MAHLER, | |
Dyrektor Generalny |
Pan Ivor Richard,
Członek Komisji Wspólnot Europejskich,
B-1049 Bruksela.
Bruksela, dnia 9 czerwca 1982 roku.
Szanowny Doktorze Mahler,
Dziękuję za Pański list z dnia 2 czerwca 1982 roku potwierdzający zgodę na propozycje dotyczące przyszłych stosunków między Wspólnotami Europejskimi, a Światową Organizacją Zdrowia.
Oczekuję kontynuacji współpracy między naszymi dwiema organizacjami.
Z poważaniem, | |
Ivor RICHARD | |
Członek Komisji |
Pan Dr H. Mahler,
Dyrektor Generalny Światowej Organizacji Zdrowia,
CH-1211 Genewa 27.