Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok WSA w Warszawie z dnia 19 lutego 2016 r., sygn. IV SA/Wa 2731/15

 

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Grzegorz Rząsa (spr.) Sędziowie Sędzia WSA Tomasz Wykowski Sędzia WSA Teresa Zyglewska po rozpoznaniu na posiedzeniu niejawnym w dniu 19 lutego 2016 r. w trybie uproszczonym sprawy ze skargi S.B. na postanowienie Komendanta Głównego Straży Granicznej z dnia [...] lipca 2015 r., znak [...] w przedmiocie odmowy przywrócenia terminu do wniesienia odwołania oraz stwierdzenie bezskuteczności odwołania oddala skargę

Uzasadnienie

I. Przedmiotem zaskarżenia w niniejszej sprawie jest postanowienie Komendanta Głównego Straży Granicznej (dalej określanego również jako "organ" lub "Komendant Główny" z [...] lipca 2015 r., znak [...] z [...] lipca 2015 r. (dalej: "zaskarżone postanowienie"). Na mocy powołanego postanowienia Komendant Główny, działając na podstawie art. 134 w zw. z art. 58 i 59 § 2 k.p.a., po rozpatrzeniu wniosku o przywrócenie terminu do wniesienia odwołania złożonego przez r.pr. L.O., pełnomocnika ob. [...], pana S.B. (dalej: "skarżący"), ur. [...] września 1981 r. wraz z odwołaniem od decyzji nr [...] z [...] maja 2015 r. Komendanta Placówki Straży Granicznej w [...], o cofnięciu wizy Schengen, postanowił odmówić przywrócenia terminu do wniesienia odwołania oraz stwierdzić bezskuteczność odwołania z powodu uchybienia terminu do jego wniesienia.

II.1. Zaskarżone postanowienie zostało wydane w następującym stanie sprawy.

II.2. W dniu 4 maja 2015 r. funkcjonariusze Straży Granicznej, w związku z podejrzeniem przynależności do klubu "[...]" zatrzymali kierowcę motocykla na [...] numerach rejestracyjnych, którym okazał się S.B. W toku czynności sprawdzających ustalono, że skarżący figuruje w bazie EZ. Skarżący został przesłuchany z udziałem tłumacza przysięgłego języka [...], przetłumaczono mu również ustnie pouczenie o prawach strony. Wobec skarżącego wydano wskazaną wyżej decyzję z [...] maja 2015 r. o cofnięciu wizy Schengen, wskazując, że co najmniej jedno państwo członkowskie uważa, iż obecność skarżącego stanowi zagrożenie dla porządku publicznego, bezpieczeństwa wewnętrznego lub zdrowia publicznego w myśl art. 2 pkt 19 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 (Kodeks graniczny Schengen) lub stosunków międzynarodowych co najmniej jednego państwa członkowskiego. Decyzja ta została doręczona osobiście skarżącemu w dniu 4 maja 2015 r., a jej treść została ustnie przetłumaczona przez tłumacza przysięgłego.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00