Wyrok WSA w Gdańsku z dnia 21 grudnia 2011 r., sygn. II SA/Gd 840/11
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Gdańsku w składzie następującym: Przewodniczący: Sędzia WSA Tamara Dziełakowska Sędziowie: Sędzia WSA Wanda Antończyk Sędzia WSA Katarzyna Krzysztofowicz (spr.) Protokolant: Starszy Sekretarz Sądowy Agnieszka Szczepkowska po rozpoznaniu w dniu 21 grudnia 2011 r. na rozprawie sprawy ze skargi S. K. na decyzję Kierownika Urzędu do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych z dnia 17 czerwca 2011 r., nr [...] w przedmiocie świadczenia pieniężnego z tytułu pracy przymusowej 1. uchyla zaskarżoną decyzję oraz decyzję Kierownika Urzędu do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych z dnia 21 kwietnia 2011 r., nr [...], 2. zasądza od Kierownika Urzędu do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych na rzecz skarżącego S. K. kwotę 100 (sto) złotych tytułem zwrotu kosztów postępowania.
Uzasadnienie
Kierownik Urzędu do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych, decyzją z dnia 21 kwietnia 2011 roku, nr [...], wydaną na podstawie art. 2 pkt 2 i art. 4 ust. 1, 2 i 4 ustawy z dnia 31 maja 1996 roku o świadczeniu pieniężnym przysługującym osobom deportowanym do pracy przymusowej oraz osadzonym w obozach pracy przez III Rzeszę i Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich (Dz. U. nr 87, poz. 395 ze zm. - dalej jako ustawa), odmówił S. K. przyznania uprawnienia do świadczenia pieniężnego przewidzianego w ww. ustawie.
W uzasadnieniu decyzji wskazano, że ze zgromadzonego w sprawie materiału dowodowego wynika, iż strona w okresie okupacji nie była wywieziona do pracy przymusowej. Strona pracowała przymusowo w majątku będącym pod zarządem niemieckim w miejscowości N., znajdującym się w sąsiedztwie wsi T., miejsca stałego zamieszkania strony w czasie okupacji niemieckiej.
We wniosku o ponowne rozpatrzenie sprawy S. K. podniósł, że pomiędzy miejscowością N., w której pracował w gospodarstwie niemieckim, a miejscowością T., w której zamieszkiwał w 1939 roku, znajdowało się lotnisko wojskowe. Oddalanie się od gospodarstwa było kategorycznie zabronione, w związku z czym nie mógł kontaktować się z rodzicami. Wskazał, że ustawa w definicji deportacji do pracy przymusowej nie określa żadnej odległości.