Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok WSA w Warszawie z dnia 29 listopada 2011 r., sygn. III SA/Wa 625/11

 

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodnicząca Sędzia WSA Ewa Radziszewska-Krupa, Sędziowie Sędzia WSA Aneta Lemiesz (sprawozdawca), Sędzia WSA Jolanta Sokołowska, Protokolant ref. staż. Dorota Gaj-Mizerska, po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 29 listopada 2011 r. sprawy ze skargi D. B.V. z siedzibą w Holandii na postanowienie Dyrektora Izby Skarbowej w W. z dnia [...] grudnia 2010 r. nr [...] w przedmiocie pozostawienia bez rozpatrzenia wniosku o zwrot podatku od towarów i usług za okres od lipca 2008 r. do kwietnia 2009 r. oddala skargę

Uzasadnienie

W dniu 25 czerwca 2009r. do Naczelnika [...] Urzędu Skarbowego W. wpłynął wniosek spółki D. B.V. (dalej "Spółka", "Skarżąca") o zwrot podatku VAT w kwocie 9.410,00 Euro.

Pismem z dnia 9 grudnia 2009r. Naczelnik [...] Urzędu Skarbowego W. wezwał Skarżącą do uzupełnienia w terminie 7 dni od dnia doręczenia pisma braków formalnych ww. wniosku, tj. przesłania właściwego formularza wniosku, zgodnego ze wzorem stanowiącym załącznik nr 1 do rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 23 kwietnia 2004r. w sprawie zwrotu podatku od towarów i usług niektórym podmiotom (Dz. U. Nr 89, poz. 851 z późn. zm.) oraz do uzupełnienia wniosku o oryginał zaświadczenia z dnia 21 kwietnia 2009 r. wraz z tłumaczeniem przysięgłym jego treści na język polski, o którym to zaświadczeniu mowa w § 5 ust. 4 pkt 2 rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 23 kwietnia 2004r., wskazującego, że podmiot uprawniony do zwrotu podatku VAT jest podatnikiem podatku od towarów i usług lub podatku o podobnym charakterze w kraju siedziby lub miejsca zamieszkania albo miejsca prowadzenia działalności gospodarczej. Tłumaczenie, jak wskazano w ww. piśmie, jest niezbędne do weryfikacji jego treści przez organ podatkowy.

W wezwaniu zawarto pouczenie o treści art. 169 § 1 ustawy z dnia 27 sierpnia 1997r. - Ordynacja podatkowa (Dz. U. z 2005r. Nr 8, poz. 60, z późn. zm.), dalej "Ordynacja podatkowa", tj. że nieuzupełnienie braków formalnych w terminie 7 dni od dnia doręczenia wezwania spowoduje pozostawienie wniosku bez rozpatrzenia, a także o treści art. 12 § 6 pkt 2 Ordynacji podatkowej, w którym mowa jest o tym, że termin uważa się za zachowany, jeżeli przed jego upływem pismo zostało nadane w polskiej placówce pocztowej lub złożone w polskim urzędzie konsularnym. Pouczono tam również Spółkę o wynikających z art. 162 § 1 i 2 Ordynacji podatkowej przesłankach przywrócenia terminu, o którym mowa w art. 169 § 1 ww. ustawy.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00