Orzeczenie
Wyrok WSA w Poznaniu z dnia 6 listopada 2007 r., sygn. III SA/Po 217/07
Wojewódzki Sąd Administracyjny w Poznaniu w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Walentyna Długaszewska Sędziowie NSA Maria Lorych-Olszanowska WSA Maria Kwiecińska (spr.) Protokolant: st. sekr. sąd. Barbara Dropek po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 06 listopada 2007r. przy udziale sprawy ze skargi I. H. - Przedsiębiorstwo A na decyzję Dyrektora Izby Celnej z dnia (...) nr (...) w przedmiocie określenia kwoty długu celnego oddala skargę /-/M. Kwiecińska /-/W. Długaszewska /-/M. Lorych-Olszanowska
UZASADNIENIE
Naczelnik Urzędu Celnego decyzją z dnia (...) nr (...) uznał za nieprawidłowe zgłoszenie celne dokonane w procedurze uproszczonej poprzez wpis do rejestru towarów objętych procedurą dopuszczenia do obrotu oraz zgłoszenie celne uzupełniające SAD nr (...) z dnia (...) w części dotyczącej stawki celnej i kwoty długu celnego, określając na nowo wysokość długu celnego i wezwał importera I. H. - Przedsiębiorstwo A do uiszczenia należności celnych, wraz z odsetkami wyrównawczymi, w łącznej kwocie (...) zł od towaru sprowadzonego według oświadczenia importera - z Chin.
W uzasadnieniu podano, że do zgłoszenia celnego SAD dołączono m. in. faktury handlowe oraz świadectwa pochodzenia towaru nr (...) z dnia (...), nr (...) z dnia (...), nr (...) z dnia (...), nr (...) z dnia (...). Po wyjaśnieniu istoty zgłoszenia celnego (art. 3 § 1 pkt 24 Kodeksu celnego) i treści art. 83 § 1 i 2 Kodeksu celnego organ celny, powołując przepis § 20a ust. 1 rozporządzenia Rady Ministrów z dnia 15 października 1997r. w sprawie określenia szczegółowych zasad i trybu ustalania niepreferencyjnego pochodzenia towarów, sposobu jego dokumentowania oraz listy towarów, których pochodzenie musi być udokumentowane świadectwem pochodzenia (Dz. U. 1997, Nr 130, poz. 851, z późn. zm.), wskazał, że polskie władze celne zwróciły się do chińskich władz celnych o przeprowadzenie weryfikacji pod względem autentyczności i poprawności danych m. in. przedmiotowych świadectw pochodzenia. Pismami z dnia (...) oraz z dnia (...) chińskie władze celne nie potwierdziły ich autentyczności. W rezultacie oznacza to, że zgłoszenie celne zostało sporządzone na podstawie nieprawdziwych danych, a należności celne zaniżone.
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right