Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Ministra Finansów rok 2012 poz. 7
Wersja aktualna od 2017-01-01
opcje loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

Dziennik Urzędowy Ministra Finansów rok 2012 poz. 7
Wersja aktualna od 2017-01-01
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ZARZĄDZENIE Nr 10
MINISTRA FINANSÓW

z dnia 10 lutego 2012 r.

w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT

(ostatnia zmiana: DUMRiF. z 2017 r., poz. 4)  

Na podstawie art. 34 ust. 1 ustawy z dnia 8 sierpnia 1996 r. o Radzie Ministrów (Dz. U. z 2003 r. Nr 24, poz. 199, z późn. zm.1)) zarządza się, co następuje:

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 1.1. Wymiana informacji o VAT obejmuje zadania związane z realizacją wniosku, o którym mowa w art. 7, 13–16 i 25 Rozporządzenia Rady (UE) nr 904/2010 z dnia 7 października 2010 r., w sprawie współpracy administracyjnej oraz zwalczania oszustw w dziedzinie podatku od wartości dodanej (wersja przekształcona) (Dz. U. UE L 268 z dnia 12 października 2010 r., str. 1), zwanego dalej „Rozporządzeniem 904/2010”.

2. Wymiana informacji o VAT odbywa się na następujących poziomach szczegółowości:

1) poziom I – wymiana automatyczna za pomocą systemu VIES, obejmująca sumę dostaw towarów i świadczenia usług przez podatników z danego państwa członkowskiego UE do poszczególnych podatników z innego państwa członkowskiego UE z możliwością wskazania tylko jednego podatnika w zleceniu zadanym systemowi VIES, zwanym dalej „zapytaniem”;

2) poziom II – wymiana automatyczna za pomocą systemu VIES, obejmująca sumy dostaw i świadczenia usług każdego z podatników z danego państwa członkowskiego UE do poszczególnych podatników z innych państw członkowskich wraz z określeniem w zapytaniu podatnika z danego państwa członkowskiego UE albo podatnika z innego państwa członkowskiego UE, do którego kierowane jest zapytanie;

3) poziom III – wymiana wniosków.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 2.Ilekroć w zarządzeniu jest mowa o:

1) IS – należy przez to rozumieć dyrektora izby skarbowej właściwego miejscowo dla podatnika, którego dotyczy wniosek;

2) osobie kontaktowej – należy przez to rozumieć osobę wyznaczoną w US, IS lub UKS do realizacji zadań w zakresie wymiany informacji o VAT;

3) poczcie CCN/CSI – należy przez to rozumieć platformę opartą na wspólnej sieci łączności oraz wspólnym systemie połączeń w rozumieniu art. 2 ust. 1 lit. q Rozporządzenia 904/2010;

4) systemie VIES – należy przez to rozumieć system informatyczny służący do wymiany informacji o VAT;

5) terminie podstawowym – należy przez to rozumieć termin, o którym mowa w art. 10 Rozporządzenia 904/2010 zdanie pierwsze;

6) terminie skróconym – należy przez to rozumieć termin, o którym mowa w art. 10 Rozporządzenia 904/2010 zdanie drugie;

7) UE – należy przez to rozumieć Unię Europejską;

8) UKS – należy przez to rozumieć dyrektora urzędu kontroli skarbowej właściwego miejscowo dla podatnika, którego dotyczy wniosek;

9) US – należy przez to rozumieć naczelnika urzędu skarbowego właściwego miejscowo dla podatnika, którego dotyczy wniosek;

10) wniosku o informację – należy przez to rozumieć wniosek, o którym mowa w art. 7 Rozporządzenia 904/2010;

11) wniosku spontanicznym – należy przez to rozumieć wniosek, o którym mowa w art. 15 Rozporządzenia 904/2010;

12) wniosku o doręczenie administracyjne – należy przez to rozumieć wniosek, o którym mowa w art. 25 Rozporządzenia 904/2010;

13) wniosku – należy przez to rozumieć wnioski wymienione w pkt 10–12.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 3.1. Wyznacza się:

1) Departament Administracji Podatkowej w Ministerstwie Finansów, jako centralne biuro łącznikowe, o którym mowa w art. 4 ust. 1 Rozporządzenia 904/2010, zwane dalej „CLO”;

2) Biuro Wymiany Informacji Podatkowych funkcjonujące w ramach struktury Izby Administracji Skarbowej w Poznaniu [1], jako łącznikowy organ administracyjny, o którym mowa art. 4 ust. 2 Rozporządzenia 904/2010, zwany dalej „BWIP”;

3) [2] Izbę Administracji Skarbowej:

a) we Wrocławiu,

b) w Opolu,

c) w Katowicach

– jako łącznikowe organy administracyjne, o których mowa w art. 4 ust. 2 Rozporządzenia 904/2010, zwane dalej „łącznikowymi organami administracyjnymi", do bezpośredniej współpracy w zakresie swojej właściwości z Urzędem Skarbowym dla Regionu Moravian-Silesian, Urzędem Skarbowym dla Regionu Olomouc, Urzędem Skarbowym dla Regionu Pardubice, Urzędem Skarbowym dla Regionu Hradec Kralove, Urzędem Skarbowym dla Regionu Liberec, w zakresie ich właściwości;

4) [3] pracowników Izby Administracji we Wrocławiu, Izby Administracji w Opolu, Izby Administracji w Katowicach, jako właściwych urzędników do bezpośredniej wymiany informacji, o których mowa w art. 4 ust. 3 Rozporządzenia, zwanych dalej „właściwymi urzędnikami do bezpośredniej wymiany informacji" lista właściwych urzędników do bezpośredniej wymiany informacji stanowi załącznik do zarządzenia.

2. [4] Do właściwych urzędników do bezpośredniej wymiany informacji, stosuje się odpowiednio przepisy o łącznikowych organach administracyjnych.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 4.Do zadań BWIP należy w szczególności:

1) wymiana informacji o VAT z państwami członkowskimi UE, w tym:

a) współpraca w zakresie wymiany informacji o VAT z państwami członkowskimi UE, CLO oraz osobami kontaktowymi,

b) koordynacja wymiany informacji o VAT na szczeblu krajowym,

c) tłumaczenie wniosków oraz pozostałej korespondencji,

d) przetwarzanie i przesyłanie wniosków oraz pozostałej korespondencji w tym zakresie,

e) w przypadku gdy otrzymany wniosek dotyczy innego państwa członkowskiego UE, przesyłanie wniosku do właściwego państwa członkowskiego UE oraz powiadamianie o tym państwa, które wystąpiło z wnioskiem,

f) w przypadku braku informacji przekazanej automatycznie przez system VIES z poziomu I o korektach z państwa członkowskiego UE, zlecanie odpowiednich zapytań;

2) przygotowywanie sprawozdań na zlecenie CLO;

3) szkolenie osób kontaktowych we współpracy z CLO.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 4a.[5] Do zadań łącznikowych organów administracyjnych należy w szczególności:

1) współpraca z urzędami, o których mowa w § 3 pkt 3, w zakresie, o którym mowa w art. 28 Rozporządzenia 904/2010 oraz wymiany informacji na podstawie art. 7 i 15 Rozporządzenia 904/2010, w tym:

a) koordynacja wymiany informacji w podległych urzędach skarbowych,

b) tłumaczenie wniosków oraz pozostałej korespondencji,

c) przetwarzanie i przesyłanie wniosków oraz pozostałej korespondencji w tym zakresie,

2) co tygodniowe przesyłanie do BWIP wniosków oraz pozostałej korespondencji w zakresie współpracy, o której mowa w pkt 1;

3) opracowywanie i przekazywanie sprawozdań na zlecenie BWIP.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 5.1. Do podstawowych zadań osób kontaktowych należy:

1) dbałość o poprawność merytoryczną i formalną wniosków;

2) analiza zasadności sporządzanych wniosków i potencjalnych korzyści dla polskiej administracji podatkowej;

3) przygotowywanie sprawozdań na zlecenie CLO i BWIP w szczególności dotyczących terminowości realizacji wniosków oraz o dodatkowych przychodach budżetowych uzyskanych w wyniku wymiany informacji o VAT;

4) przesyłanie na bieżąco informacji o zmianach na stanowiskach osób kontaktowych i zastępujących do BWIP oraz do wiadomości CLO, a w przypadku osób kontaktowych w US do osoby kontaktowej w IS.

2. Do zadań osób kontaktowych w US należy w szczególności:

1) sporządzanie i przesyłanie wniosków kierowanych do państw członkowskich UE do osoby kontaktowej w IS;

2) terminowa realizacja wniosków pochodzących z państw członkowskich UE,

3) wyjaśnianie błędnych i zatwierdzanie poprawnych informacji podsumowujących VAT-UE;

4) porównywanie zgodności wartości z deklaracji VAT-7 i informacji podsumowujących VAT-UE;

5) wprowadzanie danych z informacji podsumowujących VAT-UE oraz ich korekt z zachowaniem terminów przewidzianych w Rozporządzeniu 904/2010;

6) analiza danych w systemie VIES;

7) umieszczanie w polu „Uwagi do kwartalnego rozliczenia podatnika” w systemie VIES danych o wnioskach.

3. Do zadań osób kontaktowych w IS należy w szczególności:

1) weryfikacja wniosków oraz ich przesyłanie do BWIP;

2) monitorowanie terminowości realizacji wniosków i kierowanie monitów do właściwych US;

3) prowadzenie szkoleń dla osób kontaktowych w podległych US oraz szkoleń dla innych pracowników IS i US na temat zakresu informacyjnego systemu VIES i sposobów uzyskania i wykorzystywania informacji z tego systemu oraz z dziedziny wymiany informacji o VAT.

4. Do zadań osób kontaktowych w UKS należy w szczególności:

1) sporządzanie i przesyłanie wniosków kierowanych do państw członkowskich UE do BWIP;

2) terminowa realizacja wniosków pochodzących z państw członkowskich UE, przekazanych do realizacji w przypadku toczącej się kontroli jednoczesnej oraz monitorowanie terminów realizacji tych wniosków;

3) prowadzenie szkoleń dla użytkowników systemu VIES oraz inspektorów kontroli skarbowej i pozostałych pracowników UKS na temat zakresu informacyjnego systemu VIES i sposobów uzyskania i wykorzystywania informacji z tego systemu oraz wymiany informacji o VAT;

4) umieszczanie w polu „Uwagi do kwartalnego rozliczenia podatnika” w systemie VIES danych o wnioskach.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 6.[6] CLO sprawuje nadzór nad wymianą informacji o VAT prowadzoną przez BWIP, łącznikowe organy administracyjne oraz osoby kontaktowe.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 7.1. [7] Korespondencja między osobami kontaktowymi, łącznikowymi organami administracyjnymi, BWIP oraz CLO jest prowadzona w formie elektronicznej, z zastrzeżeniem § 8 ust. 5 i 6.

2. Korespondencja przekazywana na poszczególnych etapach realizacji wniosku wymaga przesłania potwierdzenia odbioru wiadomości z podaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska służbowego osoby kontaktowej. Potwierdzenie odbioru wiadomości następuje nie później niż do końca następnego dnia roboczego po dniu przesłania wiadomości.

3. [8] Osoba kontaktowa w IS lub UKS może zwrócić się odpowiednio do BWIP lub łącznikowego organu administracyjnego, a osoba kontaktowa w US do osoby kontaktowej w IS.

4. [9] Pytania osoby kontaktowej w IS lub UKS oraz odpowiedzi udzielone przez BWIP albo łącznikowy organ administracyjny, są przekazywane do wiadomości CLO.

5. Osoby kontaktowe w UKS oraz IS przesyłają korespondencję kierowaną do państw członkowskich UE na adres skrzynki poczty elektronicznej BWIP: clo.scac@wp.mofnet.gov.pl.

6. Osoby kontaktowe w US przesyłają korespondencję kierowaną do państw członkowskich UE w formie elektronicznej do osoby kontaktowej w IS.

7. [10] Korespondencję z administracjami podatkowymi państwa członkowskich UE prowadzi:

1) CLO i BWIP przy wykorzystaniu poczty CCN/CSI;

2) łącznikowy organ administracyjny przy wykorzystaniu szyfrowanej poczty elektronicznej.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 8.1. Wymiana informacji o VAT odbywa się za pomocą standardowych formularzy.

2. W przypadku większej ilości formularzy, każdy z nich przesyłany jest w osobnej wiadomości.

3. Formularze należy wypełniać w sposób jasny, zrozumiały i zwięzły, nie używając zwrotów i terminów specjalistycznych, wynikających ze specyfiki polskiego systemu podatkowego.

4. Załączniki do formularzy przesyłane są w formie elektronicznej, w powszechnie akceptowanych formatach plików, w szczególności o rozszerzeniu: doc, xls, pdf, jpg, tif

5. Załączniki do wniosków o doręczenie administracyjne, tj. oryginały dokumentów podlegających doręczeniu, w szczególności decyzje i postanowienia, są przesyłane przez osoby kontaktowe w US bezpośrednio do BWIP.

6. W przypadku dużej liczby załączników lub załączników złej jakości do pozostałych wniosków, możliwe jest ich przesłanie – po uprzednim uzgodnieniu z BWIP – bezpośrednio do BWIP na nośniku CD/DVD lub w formie papierowej.

7. Na kopii dokumentu nie umieszcza się adnotacji „za zgodność z oryginałem”.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 9.1. Wymiana informacji o VAT następuje w języku angielskim, niemieckim lub francuskim. Wymiana informacji w innych językach UE, w tym w języku polskim, jest dopuszczalna, jeżeli wynika to ze stosownego porozumienia.

2. Osoby kontaktowe pracują na formularzach w języku polskim, dopuszczalne jest jednak tłumaczenie wniosków przez osoby kontaktowe w IS lub UKS, po uprzednim uzgodnieniu odpowiednio z BWIP albo łącznikowym organem administracyjnym. [11] Informacja na temat uzgodnień jest przekazywana niezwłocznie do CLO.

3. Załączniki do wniosków nie podlegają tłumaczeniu, z wyjątkiem załączników, z których wynika, że stanowią odpowiedź na pytania zadane we wniosku.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 10.1. Wnioski o informację dotyczące podejrzenia dokonania oszustwa podatkowego w transakcjach wewnątrzwspólnotowych lub wnioski dotyczące informacji, w których posiadaniu znajduje się osoba kontaktowa w US lub UKS realizowane są w terminie skróconym. Dla pozostałych wniosków o informację obowiązuje termin podstawowy.

2. [12] Termin realizacji wniosku o informację liczony jest od dnia jego wpływu z państwa członkowskiego UE do dnia wysłania przez BWIP lub łącznikowy organ administracyjny odpowiedzi na ten wniosek.

3. Opóźnienie w realizacji wniosku o informację powstałe na jednym z etapów jego realizacji, powoduje skrócenie czasu realizacji na pozostałych etapach.

4. [13] W przypadku braku możliwości realizacji wniosku o wymianę informacji w terminie podstawowym lub skróconym, osoby kontaktowe w US, za pośrednictwem osoby kontaktowej w IS, lub osoby kontaktowe w UKS informują o tym odpowiednio BWIP albo łącznikowy organ administracyjny, podając powód opóźnienia oraz przewidywany termin realizacji wniosku o informację.

5. [14] W przypadku przekroczenia podstawowego terminu na realizację wniosku o informację, BWIP lub łącznikowy organ administracji informuje o tym państwo członkowskie UE.

6. Pozostałe wnioski są realizowane bez zbędnej zwłoki.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 11.[15] 1. W przypadku otrzymania do realizacji wniosku niezgodnie z właściwością miejscową:

1) łącznikowy organ administracyjny zwraca wniosek państwu członkowskiemu UE,

2) osoba kontaktowa w US odsyła wniosek odpowiednio do IS albo łącznikowego organu administracyjnego,

3) osoba kontaktowa w UKS odsyła wniosek odpowiednio do BWIP albo łącznikowego organu administracyjnego

– z odpowiednim wyjaśnieniem.

2. W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, osoba kontaktowa w IS albo łącznikowy organ administracyjny przesyła wniosek do właściwego US.

3. W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 2, osoba kontaktowa w IS informuje BWIP o przesłaniu wniosku do właściwego US, a jeżeli właściwy miejscowo jest US poza obrębem danego województwa, osoba kontaktowa w IS odsyła wniosek do BWIP, które przesyła wniosek osobie kontaktowej we właściwej IS.

4. W przypadku, o którym mowa w ust. 1 pkt 3, odpowiednio BWIP lub łącznikowy organ administracyjny przesyła wniosek osobie kontaktowej we właściwym UKS, z odpowiednim wyjaśnieniem.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 12.1. BWIP lub łącznikowy organ administracyjny mogą odmówić realizacji wniosku o informację pochodzącego z państwa członkowskiego UE w szczególności w przypadku gdy: [16]

1) brak jest możliwości ustalenia właściwego US, na podstawie informacji zawartych we wniosku;

2) liczba i charakter wniosków złożonych przez państwo członkowskie UE w danym okresie nakłada nieproporcjonalne obciążenie na polską administrację podatkową;

3) państwo członkowskie UE występujące z wnioskiem nie wyczerpało krajowych źródeł informacji do wyjaśnienia wątpliwości;

4) nakłady poniesione na udzielenie odpowiedzi znacznie przewyższają wartość transakcji, o których mowa we wniosku;

5) kwota transakcji lub kwota rozbieżności pomiędzy transakcjami podana we wniosku nie przekracza progu 15 000 EUR;

6) wniosek sporządzono w innych językach niż wymienione w § 9 ust. 1;

7) wniosek dotyczy informacji odnoszących się do zdarzeń przedawnionych;

8) wniosek zawiera błędy uniemożliwiające prawidłowy odczyt danych z formularza.

2. W przypadku gdy wniosek o informację kierowany do innego państwa członkowskiego UE:

1) został sporządzony z pominięciem wszystkich dostępnych środków i źródeł informacji,

2) dotyczy kwoty transakcji lub kwoty rozbieżności pomiędzy transakcjami niższej niż próg 15 000 EUR przy czym nie występuje uzasadnione podejrzenie dokonania oszustwa podatkowego w transakcjach wewnątrzwspólnotowych, a wniosek o informację nie jest jednym z serii wniosków dotyczących tego samego podatnika,

3) jest nieuzasadniony z uwagi na znikomość potencjalnych wpływów do budżetu państwa,

4) jest niepoprawny formalnie, niekompletny, nieczytelny lub niezasadny

– BWIP, łącznikowy organ administracyjny, a w przypadku osób kontaktowych z US –osoba kontaktowa w IS, odsyłają wniosek o informację do uzupełnienia, skorygowania lub odrzucają go w całości [17].

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 13.1. [18] BWIP lub łącznikowy organ administracji może odmówić realizacji wniosku spontanicznego pochodzącego z państwa członkowskiego UE w szczególności, w przypadku o którym mowa w § 12 ust. 1 pkt 1, 6 lub 8.

2. W przypadku gdy wniosek spontaniczny kierowany do innego państwa członkowskiego UE:

1) dotyczy danych, które są już dostępne dla państwa członkowskiego UE,

2) jest niepoprawny formalnie, niekompletny, nieczytelny lub niezasadny

– BWIP lub łącznikowy organ administracyjny, a w przypadku osób kontaktowych z US –osoba kontaktowa w IS, odsyłają wniosek spontaniczny do uzupełnienia, skorygowania lub odrzucają go w całości [19].

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 14.1. BWIP może odmówić realizacji wniosku o doręczenie administracyjne pochodzącego z państwa członkowskiego UE w szczególności, w przypadku o którym mowa w § 12 ust. 1 pkt 1, 6 lub 8.

2. Z powodów wymienionych w § 12 ust. 2 pkt 4 BWIP, a w przypadku osób kontaktowych z US –osoba kontaktowa w IS, odsyłają do uzupełnienia, skorygowania lub odrzucają w całości wniosek o doręczenie administracyjne kierowany do państwa członkowskiego UE.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 15.1. Informacje otrzymane w trybie wymiany automatycznej, przesyłane są przez BWIP do osób kontaktowych w IS i UKS w formacie, w jakim zostały one otrzymane od państw członkowskich UE, jeżeli zawierają dane podatnika polskiego umożliwiające identyfikację właściwego dla niego organu podatkowego.

2. Informacje te nie podlegają tłumaczeniu.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 16.1. Osoby kontaktowe w UKS oraz IS współpracują w dziedzinie wykrywania, zwalczania i zapobiegania oszustwom podatkowym w transakcjach wewnątrzwspólnotowych.

2. W ramach współpracy osoby kontaktowe z UKS i IS z danego województwa, wymieniają między sobą rejestry spraw na formularzach przeznaczonych do wymiany informacji w szczególności przypadku podejrzenia oszustw typu „karuzela podatkowa” oraz „znikający podatnik”, w terminie do 15. dnia następnego miesiąca.

3. W uzasadnionych przypadkach, związanych w szczególności z koniecznością skutecznego wykrywania, zwalczania i zapobiegania oszustwom podatkowym w transakcjach wewnątrzwspólnotowych, osoby kontaktowe z różnych województw mogą sobie przekazywać informacje pozyskane w ramach wymiany informacji o VAT.

4. Informacje, o których mowa w ust. 3, są przekazywane do wiadomości BWIP.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 17.1. BWIP oraz łącznikowe ograny administracyjne przechowują korespondencję związaną z wymianą informacji, a w szczególności: [20]

1) formularze przeznaczone do wymiany informacji o VAT;

2) potwierdzenia odbioru wiadomości otrzymane od osób kontaktowych.

2. Osoby kontaktowe przechowują, korespondencję związaną z wymianą informacji a w szczególności:

1) formularze przeznaczone do wymiany informacji o VAT;

2) potwierdzenia odbioru wiadomości otrzymane z BWIP.

3. Osoby kontaktowe w US i UKS przechowują formularze przeznaczone do wymiany informacji o VAT z załącznikami.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 18.Traci moc zarządzenie Nr 12 Ministra Finansów z dnia 26 marca 2009 r. w sprawie procedur wymiany informacji o podatku VAT w handlu wewnątrzwspólnotowym.

loupe more_vert
ZAMKNIJ close

Alerty

§ 19.Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podpisania z mocą od dnia 1 stycznia 2012 r.

Zmiany tekstu jednolitego wymienionej ustawy zostały ogłoszone w Dz. U. z 2003 r. Nr 80, poz. 717, z 2004 r. Nr 238, poz. 2390 i Nr 273, poz. 2703, z 2005 r. Nr 169, poz. 1414 i Nr 249, poz. 2104 z 2006 r. Nr 45, poz. 319, Nr 170, poz. 1217 i Nr 220, poz. 1600, z 2008 r. Nr 227, poz. 1505, z 2009 r. nr 42, poz. 337, nr 98, poz. 817, nr 157, poz. 1241 i Nr 161, poz. 1277, z 2010 r. Nr 57, poz. 354 oraz z 2011 r. Nr 117, poz. 676, nr 185, poz. 10921 oraz nr 232, poz. 1378.

[1] § 3 ust. 1 pkt 2 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 1 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[2] § 3 ust. 1 pkt 3 dodany przez § 1 pkt 1 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[3] § 3 ust. 1 pkt 4 dodany przez § 1 pkt 1 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[4] § 3 ust. 2 dodany przez § 1 pkt 1 lit. c) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[5] § 4a dodany przez § 1 pkt 2 zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[6] § 6 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 3 zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[7] § 7 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 4 lit. a) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[8] § 7 ust. 3 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 4 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[9] § 7 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 4 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[10] § 7 ust. 7 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 4 lit. c) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[11] § 9 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 5 zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[12] § 10 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 6 lit. a) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[13] § 10 ust. 4 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 6 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[14] § 10 ust. 5 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 6 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[15] § 11 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 7 zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[16] § 12 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 8 lit. a) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[17] § 12 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 8 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[18] § 13 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 9 lit. a) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[19] § 13 ust. 2 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 9 lit. b) zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

[20] § 17 ust. 1 w brzmieniu ustalonym przez § 1 pkt 10 zarządzenia Ministra Rozwoju i Finansów z dnia 21 grudnia 2016 r. zmieniającego zarządzenie w sprawie wyznaczenia jednostek odpowiedzialnych za nadzór i wymianę informacji o VAT oraz sposobu realizacji wymiany informacji o VAT (Dz.U.MRiF. z 2017 r., poz. 4). Zmiana weszła w życie 1 stycznia 2017 r.

Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00