Interpretacja
Postanowienie w sprawie interpretacji prawa podatkowego z dnia 04.04.2007, sygn. POIV-443/5/07, Urząd Skarbowy w Zamościu, sygn. POIV-443/5/07
Postawione pytanie dotyczy określenia miejsca świadczenia oraz ustalenia zasad opodatkowania podatkiem VAT świadczonych przez Stronę usług.
POSTANOWIENIE Na podstawie art. 14a, art. 216 §1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (tekst. jednolity Dz. U. z 2005 r. Nr 8, poz. 60 z późn. zm.) po rozpatrzeniu wniosku z dnia 31.01.2007 r. bez znaku w sprawie zakresu i sposobu stosowania przepisów prawa podatkowego postanawiam:-ocenić stanowisko Strony jako prawidłowe. UZASADNIENIE Podany we wniosku stan faktyczny jest następujący: Strona prowadzi działalność gospodarczą jako osoba fizyczna. Od listopada 2006 r. jest czynnym podatnikiem podatku od towarów i usług. Zgodnie z podpisaną umową z włoską firmą, która jest podatnikiem VAT na terenie Unii, świadczy na jej rzecz usługi na terenie Polski. Firma włoska zleca polskim podmiotom szycie zgodnie z zamówieniem wyrobów odzieżowych z powierzonego materiału, które po uszyciu są wywożone z terytorium Polski nie później niż w terminie 30 dni od wykonania usług. Do zadań Strony należy prowadzenie konsultacji lingwistycznych polegających na tłumaczeniach dokumentacji technicznych i tłumaczeniach na żywo oraz wsparcie techniczne dla personelu włoskiej firmy przebywającego w Polsce. Jako czynności wykonywane w ramach wsparcia technicznego Strona wskazuje bezpośrednie tłumaczenie terminologii i zwrotów technicznych w trakcie rozmów między włoskim technikiem i polskim wykonawcą oraz uczestnictwo w kontroli jakości przy odbiorze towarów. Postawione pytanie dotyczy określenia miejsca świadczenia oraz ustalenia zasad opodatkowania podatkiem VAT świadczonych przez Stronę usług.Wykonywane czynności Strona klasyfikuje w dwojaki sposób:jako usługi tłumaczeń wymienione w art. 27 ust. 4 pkt. 3 ustawy o VAT,jako usługi na ruchomym majątku rzeczowym, uznając kontrolę jakości za nieodłączny element produkcji krawieckiej.Wobec powyższego zdaniem Strony w obu przypadkach, przy spełnieniu warunków określonych w/w przepisami, miejscem świadczenia usług jest terytorium Włoch a świadczone usługi nie podlegają w Polsce opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług. Zgodnie z art. 8 ust. 3 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług ( Dz. U. Nr 54, poz. 535 z późn. zm.) usługi (z wyjątkiem usług elektronicznych) identyfikowane są na podstawie przepisów o statystyce publicznej. Podstawą zastosowania właściwej stawki podatku od towarów i usług bądź zwolnienia od podatku jest prawidłowe zaklasyfikowanie świadczonej usługi do właściwego grupowania PKW i U. Zgodnie z obowiązującymi przepisami każdy podatnik obowiązany jest do prawidłowego określenia przedmiotu opodatkowania, co wiąże się z prawidłowym zdefiniowaniem czynności (również w zakresie klasyfikacji) oraz do prawidłowego ich opodatkowania. Do wydawania opinii klasyfikacyjnych w zakresie zaliczenia towarów i usług do poszczególnych grup klasyfikacji statystycznych uprawnienia posiadają wyłącznie odpowiednie organy statystyczne. W przypadku wystąpienia trudności związanych z ustaleniem właściwego grupowania, do którego należy zaliczyć dany wyrób lub usługę, zainteresowany podmiot może zwrócić się do Ośrodka Interpretacji Standardów Klasyfikacyjnych Urzędu Statystycznego w Łodzi ul. Suwalska 29, 93-176 Łódź, który dokona ich klasyfikacji wydając opinię klasyfikacyjną. Zgodnie z art.27 ust.3 w/w ustawy o podatku od towarów i usług, w przypadku gdy usługi, o których mowa w ust.4, są świadczone na rzecz: 1)osób fizycznych, osób prawnych oraz jednostek organizacyjnych niemających osobowości prawnej, posiadających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium państwa trzeciego, lub 2)podatników mających siedzibę lub miejsce zamieszkania na terytorium Wspólnoty, ale w kraju innym niż kraj świadczącego usługę -miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania.Art.27 ust.4 pkt 3 w/w ustawy o podatku od towarów i usług stanowi, że ust.3 stosuje się m.in. do tłumaczeń.Tak więc przy świadczeniu usług tłumaczeń dla podmiotów wymienionych w art.27 ust.3 w/w ustawy o podatku od towarów i usług miejscem ich świadczenia jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania, co w niniejszej sprawie oznacza, że usługi te nie podlegają opodatkowaniu w kraju lecz na terytorium Włoch. W przypadku świadczenia usług na ruchomym majątku rzeczowym miejscem świadczenia usług zgodnie z treścią art. 27 ust. 2 pkt 3 lit. d w/w ustawy o podatku od towarów i usług jest miejsce, gdzie usługi są faktycznie świadczone. Wyjątek od tej zasady stanowi sytuacja określona w art. 28 ust. 7 w/w ustawy o podatku od towarów i usług dotycząca usług wykonywanych na ruchomym majątku rzeczowym, świadczonych dla nabywcy, który podał wykonującemu te usługi numer, pod którym jest zidentyfikowany na potrzeby podatku lub podatku od wartości dodanej na terytorium państwa członkowskiego innym niż terytorium państwa członkowskiego, na którym usługi są wykonywane. W tym przypadku miejscem świadczenia usług jest terytorium państwa członkowskiego, które wydało nabywcy usługi ten numer, pod warunkiem że towary po wykonaniu tych usług zostaną wywiezione z terytorium państwa członkowskiego, na którym usługi te zostały faktycznie wykonane. Jednak zgodnie z brzmieniem art. 28 ust. 8 w/w ustawy o podatku od towarów i usług w przypadku gdy usługodawcą jest podatnik, o którym mowa w art. 15 ustawy o VAT, przepis ust. 7 stosuje się, jeżeli towary po wykonaniu usług zostaną niezwłocznie, nie później jednak niż w terminie 30 dni od wykonania na nich usług, wywiezione poza terytorium kraju. Z powyższego wynika, że również w tym przypadku przy zachowaniu warunków określonych przepisami art. 28 ust. 7 i 8 w/w ustawy o podatku od towarów i usług miejscem świadczenia usług jest terytorium Włoch i nie podlegają one opodatkowaniu podatkiem od towarów i usług w Polsce. Udzielona interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez Stronę i stanu prawnego obowiązującego w dacie jego zaistnienia. Dokumenty złożone wraz z wnioskiem nie podlegały formalnej i merytorycznej ocenie. Zgodnie z art. 14b §1 i §2 w/w ustawy Ordynacja podatkowa niniejsza interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika, wiąże natomiast organy podatkowe i organy kontroli skarbowej - do czasu jej zmiany lub uchylenia. Na niniejsze postanowienie zgodnie z art. 236 w związku z art. 14a §4 w/w ustawy Ordynacja podatkowa służy prawo wniesienia zażalenia do Dyrektora Izby Skarbowej w Lublinie za pośrednictwem Naczelnika Urzędu Skarbowego w Zamościu w terminie 7 dni od daty jego otrzymania.
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right