Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 20 grudnia 2017 r. - Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen przeciwko Agrarmarkt Austria. - Sprawa C-516/16., sygn. C-516/16

Wydanie tymczasowe

WYROK TRYBUNAŁU (siódma izba)

z dnia 20 grudnia 2017 r. (*)

Odesłanie prejudycjalne Rolnictwo Wspólna organizacja rynków Program operacyjny w sektorze owoców i warzyw Rozporządzenie (WE) nr 1234/2007, zmienione rozporządzeniem (WE) nr 361/2008 Artykuły 103d, 103e i 103g Pomoc finansowa Unii Europejskiej Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 543/2011 Artykuł 60 i pkt 23 załącznika IX Inwestycje realizowane w gospodarstwach lub pomieszczeniach należących do organizacji producentów Pojęcie Uzasadnione oczekiwania Pewność prawa

Sprawa C516/16

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Bundesverwaltungsgericht (federalny sąd administracyjny, Austria) postanowieniem z dnia 27 września 2016 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 3 października 2016 r., w postępowaniu:

Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen

przeciwko

Agrarmarkt Austria,

TRYBUNAŁ (siódma izba),

w składzie: A. Rosas, prezes izby, A. Prechal i E. Jarašinas (sprawozdawca), sędziowie,

rzecznik generalny: M. Campos Sánchez-Bordona,

sekretarz: A. Calot Escobar,

uwzględniając pisemny etap postępowania,

rozważywszy uwagi przedstawione:

        w imieniu Erzeugerorganisation Tiefkühlgemüse eGen przez G. Burgstallera, Rechtsanwalt,

        w imieniu Agrarmarkt Austria przez R. Leutnera, działającego w charakterze pełnomocnika,

        w imieniu rządu austriackiego przez C. Pesendorfer, działającą w charakterze pełnomocnika,

        w imieniu Komisji Europejskiej przez B. Eggers, K. Skelly oraz A. Lewisa, działających w charakterze pełnomocników,

podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,

wydaje następujący

Wyrok

        Złożony w niniejszej sprawie wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 103c, art. 103d ust. 2 oraz części IX i X załącznika I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiającego wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych (rozporządzenia o jednolitej wspólnej organizacji rynku) (Dz.U. 2007, L 299, s. 1), zmienionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 361/2008 z dnia 14 kwietnia 2008 r. (Dz.U. 2008, L 121, s. 1) (zwanego dalej rozporządzeniem nr 1234/2007), art. 65, 66 i 69 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1580/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. ustanawiającego przepisy wykonawcze do rozporządzeń Rady (WE) nr 2200/96, (WE) nr 2201/96 i (WE) nr 1182/2007 w sektorze owoców i warzyw (Dz.U. 2007, L 350, s. 1), art. 51 ust. 7 oraz art. 64, 65 i 6870 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 543/2011 z dnia 7 czerwca 2011 r., ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do sektora owoców i warzyw oraz sektora przetworzonych owoców i warzyw (Dz.U. 2011, L 157, s. 1), a także zasad pewności prawa i ochrony uzasadnionych oczekiwań. Wniosek ten dotyczy również ważności i wykładni pkt 23 załącznika IX do rozporządzenia nr 543/2011, ważności art. 21 ust. 1 lit. i) oraz art. 52 ust. 6 lit. a) rozporządzenia nr 1580/2007, a także ważności art. 50 ust. 3 lit. d) i art. 60 ust. 7 rozporządzenia wykonawczego nr 543/2011.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00