Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego - 28 kwietnia 2016 r. - Association France Nature Environnement - Sprawa C-379/15

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

JULIANE KOKOTT

przedstawiona w dniu 28 kwietnia 2016 r.(1)

Sprawa C‑379/15

Association France Nature Environnement

przeciwko

Premier ministre

i

Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de lʼÉnergie

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’Etat (radę państwa, Francja)]

Uprawnienia sędziego krajowego - Uregulowanie krajowe niezgodne z prawem Unii - Tymczasowe utrzymanie w mocy skutków takiego uregulowania - Skutek temporalny - Obowiązek zwrócenia się do Trybunału - Ochrona środowiska naturalnego - Dyrektywa 2001/42/WE - Ocena skutków wywieranych przez niektóre plany i programy na środowisko naturalne - Naruszenie proceduralnych wymogów prawa Unii





I -    Wprowadzenie

1.        Czy sąd krajowy powinien uchylić ze skutkiem wstecznym wadliwą transpozycję dyrektywy, czy też może nakazać tymczasowe utrzymanie w mocy wadliwego uregulowania, aż do momentu, w którym ustawodawca skorygował (na przyszłość) wadę? To pytanie zadano Trybunałowi w niniejszej sprawie.

        Punktem wyjścia dla wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym jest postępowanie w sprawie kontroli hierarchicznej zgodności norm zawisłe przed Conseil d'Etat (radą państwa), którego przedmiotem jest zgodność przepisów przyjętych we Francji w celu transpozycji dyrektywy w sprawie oceny wpływu niektórych planów i programów na środowisko(), zwanej dalej „dyrektywą SOOŚ” (SOOŚ oznacza strategiczną ocenę oddziaływania na środowisko) z uregulowaniami zawartym w tejże dyrektywie. W postępowaniu tym Conseil d’Etat stwierdził, że nie dokonano w sposób prawidłowy transpozycji wymogów tej dyrektywy dotyczących autonomii jednostek, które powinny być konsultowane podczas przeprowadzania oceny oddziaływania na środowisko. Conseil d’Etat pragnie obecnie uniknąć podważania ważności planów i programów, przy przyjmowaniu których stosowano krajowe przepisy niezgodne z dyrektywą.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00