Orzeczenie
Wyrok Trybunału - 9 czerwca 2016 r. - CEPSA przeciwko Komisji - Sprawa C-608/13 P
WYROK TRYBUNAŁU (piąta izba)
z dnia 9 czerwca 2016 r.(*)
Odwołanie - Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki - Artykuł 81 WE - Hiszpański rynek bitumu do nawierzchni drogowych - Podział rynku i uzgadnianie cen - Przewlekłość postępowania przed Sądem - Przewlekłość postępowania przed Komisją - Odwołanie w przedmiocie kosztów
W sprawie C-608/13 P,
mającej za przedmiot odwołanie w trybie art. 56 statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, wniesione w dniu 25 listopada 2013 r.,
Compańía Espańola de Petróleos (CEPSA) SA, z siedzibą w Madrycie (Hiszpania), reprezentowana przez O. Armengola i Gasulla oraz J. M. Rodrígueza Cárcama, abogados,
wnosząca odwołanie,
w której drugą stroną postępowania jest:
Komisja Europejska, reprezentowana przez C. Urracę Caviedesa oraz F. Castilla de la Torrego, działających w charakterze pełnomocników, wspieranych przez A. J. Rivasa, avocat,
strona pozwana w pierwszej instancji,
TRYBUNAŁ (piąta izba),
w składzie: T. von Danwitz, prezes czwartej izby, pełniący obowiązki prezesa piątej izby, K. Lenaerts, prezes Trybunału, pełniący obowiązki sędziego piątej izby, D. Šváby (sprawozdawca), A. Rosas i C. Vajda, sędziowie,
rzecznik generalny: N. Jääskinen,
sekretarz: A. Calot Escobar,
uwzględniając pisemny etap postępowania,
podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,
wydaje następujący
Wyrok
W swoim odwołaniu Compańía Espańola de Petróleos (CEPSA) SA (zwana dalej „CEPSĄ”) wnosi o uchylenie wydanego przez Sąd Unii Europejskiej wyroku z dnia 16 września 2013 r., CEPSA/Komisja (T-497/07, EU:T:2013:438, zwanego dalej „zaskarżonym wyrokiem”), w którym Sąd oddalił wniesioną przez tę spółkę skargę zawierającą żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji C(2007) 4441 wersja ostateczna z dnia 3 października 2007 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. [81 WE] [sprawa COMP/38.710 - Bitum (Hiszpania)]) (zwanej dalej „sporną decyzją”) w zakresie, w jakim decyzja ta jej dotyczy, a także, posiłkowo, żądanie obniżenie wysokości nałożonej na nią grzywny. - Bitum (Hiszpania)]) (zwanej dalej „sporną decyzją”) w zakresie, w jakim decyzja ta jej dotyczy, a także przedstawione posiłkowo żądanie obniżenia wysokości nałożonej na nią grzywny.