Orzeczenie
Wyrok Trybunału - 9 czerwca 2016 r. - Balogh - Sprawa C-25/15
WYROK TRYBUNAŁU (piąta izba)
z dnia 9 czerwca 2016 r.(*)
Odesłanie prejudycjalne - Współpraca sądowa w sprawach karnych - Prawo do tłumaczenia ustnego i tłumaczenia pisemnego - Dyrektywa 2010/64/UE - Zakres stosowania - Pojęcie postępowania karnego - Postępowanie przewidziane w państwie członkowskim zmierzające do uznania orzeczenia w sprawie karnej wydanego przez sąd innego państwa członkowskiego i wpisania do rejestru karnego wyroku skazującego wydanego przez ten sąd - Koszty tłumaczenia tego orzeczenia - Decyzja ramowa 2009/315/WSiSW - Decyzja 2009/316/WSiSWť
W sprawie C-25/15
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Budapest Környéki Törvényszék (sąd dla Budapesztu - aglomeracji, Węgry) postanowieniem z dnia 5 stycznia 2015 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 21 stycznia 2015 r., w postępowaniu przeciwko
Istvánowi Baloghowi,
TRYBUNAŁ (piąta izba),
w składzie: J. L. da Cruz Vilaça, prezes izby, A. Tizzano (sprawozdawca), wiceprezes Trybunału, pełniący obowiązki sędziego piątej izby, F Biltgen, A. Borg Barthet i M. Berger, sędziowie,
rzecznik generalny: Y. Bot,
sekretarz: I. Illéssy, administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 9 grudnia 2015 r.,
rozważywszy uwagi przedstawione:
- w imieniu rządu węgierskiego przez Z. Fehéra, G. Koósa oraz M. Bórę, działających w charakterze pełnomocników,
- w imieniu rządu austriackiego przez G. Eberharda, F. Zedera oraz B. Trefil, działających w charakterze pełnomocników,
- w imieniu Komisji Europejskiej przez A. Sipos oraz R. Troosters, działających w charakterze pełnomocników,
po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 20 stycznia 2016 r.,
wydaje następujący
Wyrok
Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 1 ust. 1 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/64/UE z dnia 20 października 2010 r. w sprawie prawa do tłumaczenia ustnego i tłumaczenia pisemnego w postępowaniu karnym (Dz.U. 2010, L 280, s. 1).