Orzeczenie
Opinia rzecznika generalnego Jääskinen przedstawione w dniu 30 kwietnia 2014 r. - U przeciwko Stadt Karlsruhe. - Sprawa C-101/13., sygn. C-101/13
OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO
NIILA JÄÄSKINENA
przedstawiona w dniu 30 kwietnia 2014 r.(1)
Sprawa C‑101/13
U
przeciwko
Stadt Karlsruhe
[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgerichtshof Baden‑Württemberg (Niemcy)]
Paszporty - Rozporządzenie (WE) nr 2252/2004 - Normy minimalne dotyczące zabezpieczeń i danych biometrycznych w paszportach i dokumentach podróży wydawanych przez państwa członkowskie - Skutki prawne odesłania do części 1 (paszporty nadające się do odczytu maszynowego) dokumentu Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego nr 9303 - Pierwszorzędny element identyfikacyjny, drugorzędny element identyfikacyjny i fakultatywne elementy danych osobowych - Uregulowanie państwa członkowskiego, zgodnie z którym nazwisko rodowe posiadacza paszportu musi być wpisane na stronie paszportu zawierającej dane osobowe w polu zarezerwowanym dla pierwszorzędnego elementu identyfikacyjnego, mimo że z prawnego punktu widzenia nie jest elementem składowym nazwiska tej osoby - Umieszczenie nieprzetłumaczonego skrótu w polu zarezerwowanym dla pierwszorzędnego elementu identyfikacyjnego
I - Wstęp
1. Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, z którym do Trybunału zwrócił się Verwaltungsgerichtshof Baden‑Württemberg (naczelny sąd administracyjny kraju związkowego Badenia‑Wirtembergia) (Niemcy), został przedstawiony w kontekście sporu między obywatelem niemieckim, U, a Stadt Karlsruhe (miastem Karlsruhe, Niemcy) w przedmiocie odmowy przez Stadt Karlsruhe zmiany sposobu przedstawienia nazwiska rodowego U w jego niemieckim paszporcie.
Właściwe przepisy niemieckie wymagają bowiem, aby wśród danych posiadacza paszportu widniały w szczególności jego „nazwisko i nazwisko rodowe”, „imiona” oraz „tytułu doktora”. Wskutek tych regulacji w paszporcie skarżącego w postępowaniu głównym jego nazwisko rodowe widnieje obok jego nazwiska, mimo że na gruncie właściwych przepisów niemieckich nazwisko rodowe nie jest z punktu widzenia prawa elementem składowym nazwiska osoby.