Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału - 19 grudnia 2013 r. - Sprawa C-437/12

WYROK TRYBUNAŁU (ósma izba)

z dnia 19 grudnia 2013 r.(*)

„Podatki wewnętrzne - Artykuł 110 TFUE - Opłata rejestracyjna - Podobne produkty krajowe - Neutralność opłaty w odniesieniu do przywożonych używanych pojazdów samochodowych oraz w odniesieniu do podobnych pojazdów samochodowych znajdujących się już na rynku krajowym.

W sprawie C‑437/12

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Gerechtshof ‘s-Hertogenbosch (Niderlandy) postanowieniem z dnia 27 września 2012 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 1 października 2012 r., w postępowaniu

X

TRYBUNAŁ (ósma izba),

w składzie: C. G. Fernlund, prezes ósmej izby, pełniący funkcje prezesa izby (sprawozdawca), A. Ó Caoimh i E. Jarašiūnas, sędziowie,

rzecznik generalny: M. Wathelet,

sekretarz: M. Ferreira, główny administrator,

uwzględniając postępowanie pisemne i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 19 września 2013 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-        w imieniu X przez M. M. de Jonga, advocaat,

-        w imieniu rządu niderlandzkiego przez C. Schillemans, C. Wissels oraz M. Noort, działające w charakterze pełnomocników,

-        w imieniu rządu fińskiego przez J. Heliskoski, działającego w charakterze pełnomocnika,

-        w imieniu Komisji Europejskiej przez C. Barslev oraz przez R. Troostersa oraz R. Lyala, działających w charakterze pełnomocników,

podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,

wydaje następujący

Wyrok

1        Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 110 TFUE.

        Wniosek ten został złożony w ramach postępowania wszczętego przez X, osobę prawną, w przedmiocie opłaty od samochodów osobowych i motocykli („belasting personenauto’s en motorrijwielen”, ci-aprčs la „BPM”), jaką musiała zapłacić przy rejestracji w Niderlandach pojazdu samochodowego pochodzącego z innego państwa członkowskiego.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00