Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału - 21 grudnia 2011 r. - Sprawa C-242/10

WYROK TRYBUNAŁU (druga izba)

z dnia 21 grudnia 2011 r.(*)

Dyrektywa 2003/54/WE - Rynek wewnętrzny energii elektrycznej -Instalacje wytwarzania energii elektrycznej zasadnicze dla funkcjonowania systemu energetycznego - Obowiązek przedstawienia ofert na rynku krajowej giełdy energii elektrycznej zgodnie z ograniczeniami i kryteriami ustanowionymi przez operatora systemu przesyłowego i dystrybucyjnego energii elektrycznej - Usługi dysponowania i równoważenia - Zobowiązania do świadczenia usług publicznych

W sprawie C‑242/10

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 267 TFUE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia (Włochy) postanowieniem z dnia 21 stycznia 2010 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 17 maja 2010 r., w postępowaniu

Enel Produzione SpA

przeciwko

Autoritŕ per l’energia elettrica e il gas,

przy udziale:

Terna rete elettrica nazionale SpA,

TRYBUNAŁ (druga izba),

w składzie: J. N. Cunha Rodrigues, prezes izby, U. Lőhmus, A. Rosas, A. Ó Caoimh i A. Arabadjiev (sprawozdawca), sędziowie,

rzecznik generalny: P. Cruz Villalón,

sekretarz: A. Impellizzeri, administrator,

uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 11 maja 2011 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-        w imieniu Enel Produzione SpA przez G. Greco oraz M. Muscardini, avvocati,

-        w imieniu Terna rete elettrica nazionale SpA przez A. Clarizię, P. Ziottiego, P. Clarizię oraz G. Guidę, avvocati,

-        w imieniu rządu włoskiego przez G. Palmieri, działającą w charakterze pełnomocnika, wspieraną przez P. Gentiliego, avvocato dello Stato,

-        w imieniu rządu austriackiego przez E. Riedla, działającego w charakterze pełnomocnika,

-        w imieniu Komisji Europejskiej przez C. Zadrę oraz O. Beynet, działających w charakterze pełnomocników,

po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 21 lipca 2011 r.,

wydaje następujący

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00