Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 30 czerwca 2011 r. - Zeturf Ltd przeciwko Premier ministre. - Sprawa C-212/08., sygn. C-212/08

WYROK TRYBUNAŁU (ósma izba)

z dnia 30 czerwca 2011 r.(*)

System wyłączności w zakresie urządzania i prowadzenia zakładów wzajemnych na wyścigi konne poza torami wyścigów konnych - Artykuł 49 WE - Ograniczenie w swobodnym świadczeniu usług - Nadrzędne względy interesu ogólnego - Cele w postaci zwalczania uzależnienia od gier, zwalczania oszustw i przestępstw, jak również przyczyniania się do rozwoju obszarów wiejskich - Proporcjonalność - Środek ograniczający, który powinien mieć na celu ograniczenie sposobności do gry oraz ograniczenie działalności w zakresie gier hazardowych w sposób spójny i systematyczny - Podmiot prowadzący dynamiczną politykę handlową - Umiarkowana polityka reklamowa - Ocena przeszkody w zakresie prowadzenia sprzedaży tradycyjnymi kanałami dystrybucji oraz przez internet

W sprawie C‑212/08

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Conseil d’État (Francja) postanowieniem z dnia 9 maja 2008 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 21 maja 2008 r., w postępowaniu

Zeturf Ltd

przeciwko

Premier ministre,

TRYBUNAŁ (ósma izba),

w składzie: K. Schiemann (sprawozdawca), prezes izby, C. Toader i A. Prechal, sędziowie,

rzecznik generalny: N. Jääskinen,

sekretarz: R. Şereş, administrator,

uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 8 grudnia 2010 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-        w imieniu spółki Zeturf Ltd przez O. Delgrange’a oraz M. Riedla, avocats,

-        w imieniu Groupement d’intéręt économique Pari Mutuel Urbain przez P. de Montalemberta, P. Pagčs’a oraz C.L. Saumona, avocats,

-        w imieniu rządu francuskiego przez E. Belliard, N. Rouam, G. de Berguesa oraz B. Messmer, działających w charakterze pełnomocników,

-        w imieniu rządu belgijskiego przez C. Pochet oraz L. Van den Broeck, działające w charakterze pełnomocników, wspierane przez P. Vlćmmincka, advocaat,

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00