Opinia rzecznika generalnego Sharpston przedstawiona w dniu 6 maja 2010 r. - Federación de Servicios Públicos de la UGT (UGT-FSP) przeciwko Ayuntamiento de La Línea de la Concepción, María del Rosario Vecino Uribe i Ministerio Fiscal. - Sprawa C-151/09., sygn. C-151/09
OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO
ELEANOR SHARPSTON
przedstawiona w dniu 6 maja 2010 r.(1)
Sprawa C‑151/09
Federación de Servicios Públicos de la UGT (UGT‑FSP)
przeciwko
Ayuntamiento de La Línea de la Concepción
Maríi del Rosario Vecino Uribe (i 19 innym osobom)
[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Social Único de Algeciras (Hiszpania)]
Przejęcia przedsiębiorstw - Ochrona praw pracowniczych - Przedstawiciele pracowników - Niezależność przejmowanej jednostki
1. W niniejszym wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym do Trybunału ponownie zwrócono się o interpretację dyrektywy Rady 2001/23/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ochrony praw pracowniczych w przypadku przejęcia przedsiębiorstw, zakładów lub części przedsiębiorstw lub zakładów (zwanej dalej: „dyrektywą 2001/23”)(2). Jednak przy tej okazji została poruszona sprawa, której Trybunał jeszcze nie rozstrzygnął, a mianowicie znaczenie określenia „zachowuje swoją niezależność” w art. 6 ust. 1 dyrektywy.
Ramy prawne
Prawo Unii Europejskiej
2. Motyw 3 dyrektywy 2001/23 stanowi, że „konieczne jest zapewnienie ochrony pracowników w przypadku zmiany pracodawcy, w szczególności zapewnienie przestrzegania ich praw”.
Motyw 5 przypomina, że „Wspólnotowa karta socjalnych praw podstawowych pracowników przyjęta dnia 9 grudnia 1989 r. (ťkarta socjalnaŤ) stanowi, w pkt 7, 17, a w szczególności w pkt 18, że: ťzakończenie tworzenia rynku wewnętrznego musi prowadzić do poprawy warunków życia i pracy pracowników we Wspólnocie Europejskiej. Tam gdzie jest to konieczne, poprawa ta musi obejmować rozwój niektórych aspektów ustawodawstwa pracy, takich jak procedury zwolnień grupowych lub procedury dotyczące upadłości. Informacje, konsultacje i udział pracowników muszą być nadal odpowiednio rozwijane, biorąc pod uwagę praktykę obowiązującą w różnych państwach członkowskich. Tego rodzaju informacje, konsultacje i udział muszą być wdrażane we właściwym czasie, szczególnie w związku z działaniami restrukturyzacyjnymi w przedsiębiorstwach lub w przypadkach koncentracji mającej wpływ na zatrudnienie pracownikówŤ”.