Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego Kokott przedstawiona w dniu 19 maja 2009 r. - María Julia Zurita García (C-261/08) i Aurelio Choque Cabrera (C-348/08) przeciwko Delegado del Gobierno en la Región de Murcia. - Sprawy połączone C-261/08 oraz C-348/08., sygn. C-261/08 oraz C-348/08

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

JULIANE KOKOTT

przedstawiona w dniu 19 maja 2009 r.(1)

Sprawy połączone C‑261/08 i C‑348/08

María Julia Zurita García

przeciwko

Delegación del Gobierno en Murcia

i

Aurelio Choque Cabrera

przeciwko

Delegación del Gobierno en Murcia

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym
złożony przez Tribunal Superior de Justicia de Murcia (Hiszpania)]

Dorobek Schengen - Rozporządzenie (WE) nr 562/2006 - Kodeks graniczny Schengen - Konwencja wykonawcza do układu z Schengen - Prawo pobytu - Wydalenie - Zastąpienie przez karę grzywny





I -    Wprowadzenie

1.        Wnioski o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczą przepisów prawa wspólnotowego w sprawie wydalenia obywateli państw trzecich, którzy nie spełniają lub przestali spełniać warunki pobytu. Zgodnie z informacjami sądu krajowego prawo hiszpańskie nie wymaga koniecznie wydalenia takiej osoby, lecz zezwala na nałożenie na nią jedynie kary grzywny. Sąd krajowy wątpi, czy ten stan prawny jest zgodny z prawem wspólnotowym. Zwraca się on o wykładnię rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)(2). Ponadto znaczenie dla niniejszej sprawy ma również art. 23 konwencji wykonawczej do układu z Schengen(3) (zwanej dalej „KWUS”)(4).

II - Ramy prawne

A -    Kodeks graniczny Schengen

2.        Podstawą prawną kodeksu granicznego Schengen jest art. 62 pkt 1 WE i art. 62 pkt  2 lit. a) WE:

„Rada, stanowiąc zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 67, przyjmuje w ciągu 5 lat od chwili wejścia w życie traktatu z Amsterdamu:

1)      środki zmierzające do zapewnienia, zgodnie z art. 14, iż osoby będące obywatelami Unii lub obywatelami państw trzecich nie podlegają jakiejkolwiek kontroli przy przekraczaniu granic wewnętrznych;

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00