Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego Bot przedstawiona w dniu 24 marca 2009 r. - Dominic Wolzenburg. - Sprawa C-123/08., sygn. C-123/08

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

YVES’A BOTA

przedstawiona w dniu 24 marca 2009 r.(1)

Sprawa C‑123/08

Postępowanie karne

przeciwko

Dominikowi Wolzenburgowi

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Rechtbank Amsterdam (Niderlandy)]

Współpraca policyjna i sądowa w sprawach karnych - Decyzja ramowa 2002/584/WSiSW - Podstawy fakultatywnej odmowy wykonania europejskiego nakazu aresztowania - Pojęcia „przebywa” i „ma miejsce zamieszkania” w państwie członkowskim wykonującym nakaz - Różne traktowanie obywateli państwa członkowskiego wykonującego nakaz i obywateli innych państw członkowskich - Zasada równego traktowania





1.        W niniejszej sprawie Trybunał ma się ponownie wypowiedzieć w przedmiocie zakresu art. 4 pkt 6 decyzji ramowej Rady nr 200/584/WSiSW(2), który przewiduje podstawę fakultatywnej odmowy wykonania europejskiego nakazu aresztowania.

2.        Zgodnie z tym przepisem organ sądowy państwa członkowskiego wykonującego nakaz(3) może odmówić wykonania nakazu wydanego w celu wykonania kary pozbawienia wolności, jeżeli osoba, której dotyczy wniosek, „jest obywatelem wykonującego nakaz państwa członkowskiego lub w tym państwie stale przebywa” [„przebywa w państwie członkowskim wykonującym nakaz, jest jego obywatelem lub ma w nim miejsce zamieszkania”], a państwo to zobowiązuje się wykonać karę pozbawienia wolności.

3.        Rechtbank Amsterdam (Niderlandy)(4) zmierza do ustalenia, w jakim zakresie ta podstawa odmowy wykonania nakazu może znaleźć zastosowanie do obywatela niemieckiego, którego dotyczy nakaz aresztowania wydany przez Republikę Federalną Niemiec w celu wykonania kary pozbawienia wolności i który od czerwca 2005 r. pracuje w Niderlandach, gdzie żyje ze swoją żoną.

        Sąd krajowy ma tu również do czynienia z faktem, że zainteresowany nie posiada zezwolenia na pobyt na czas nieokreślony w Niderlandach i że zgodnie z prawem niderlandzkim nie może on skorzystać z wymienionej podstawy odmowy wykonania nakazu, ponieważ zasada, zgodnie z którą należy odmówić wydania obywatela niderlandzkiego w celu wykonania kary, ma zastosowanie jedynie do tych obywateli innych państw członkowskich, którzy posiadają takie zezwolenie na pobyt.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00