Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Stanowisko rzecznika generalnego Sharpston przedstawiona w dniu 1 lipca 2008 r. - Inga Rinau. - Sprawa C-195/08 PPU., sygn. C-195/08 PPU

STANOWISKO RZECZNIKA GENERALNEGO

ELEANOR SHARPSTON

przedstawione w dniu 1 lipca 2008 r.(1)

Sprawa C‑195/08 PPU

Rinau

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Lietuvos Aukščiausiasis teismas (Litwa)]

Pilny tryb prejudycjalny - Rozporządzenie brukselskie IIa - Wniosek o nieuznanie orzeczenia pociągającego za sobą powrót dziecka - Przesłanki rozpoznania wniosku





1.        Dziewczynka urodzona w Niemczech w 2005 r. z ojca Niemca i matki Litwinki, którzy wówczas byli małżeństwem, ale obecnie są rozwiedzeni, przebywa obecnie na Litwie razem z matką, wbrew woli ojca. W wyniku postępowania rozwodowego sądy niemieckie przyznały opiekę nad dzieckiem ojcu i nakazały powrót dziecka do ojca. Lietuvos Aukščiausiasis teismas (Sąd Najwyższy Litwy) przedstawił Trybunałowi sześć pytań dotyczących zasad rozpoznawania wniosku matki o nieuznanie w tym zakresie wyroku orzekającego rozwód.

2.        Tego rodzaju sytuacje reguluje na szczeblu wspólnotowym „rozporządzenie brukselskie IIa”(2) w związku z postanowieniami konwencji haskiej z 1980 r.(3). Nie będę tu cytować właściwych przepisów in extenso, lecz będę się na nie powoływać w mojej analizie.

3.        Główne elementy stanu faktycznego i przebiegu postępowania można podsumować w formie tabeli poglądowej. W tabeli opracowanej przeze mnie poniżej:

-        informacje przedstawione wytłuszczoną czcionką dotyczą, po pierwsze, postępowania rozwodowego w Niemczech, które zakończyło się wyrokiem orzekającym rozwód i ostatecznym powierzeniem opieki nad dzieckiem ojcu oraz nakazującym powrót dziecka do ojca, po drugie zaś, postępowania wszczętego przez matkę na Litwie w celu uzyskania orzeczenia o nieuznaniu wyżej wymienionego wyroku w tych dwóch ostatnich aspektach i które w ten sposób doprowadziło do skierowania do Trybunału wniosku o orzeczenie w trybie prejudycjalnym;

-        informacje przedstawione kursywą dotyczą odrębnego postępowania wszczętego przez ojca na Litwie w celu uzyskania od sądów tego państwa orzeczenia nakazującego powrót dziecka do Niemiec; w wyniku kilkakrotnego zaskarżania i zawieszania wykonania wydanego postanowienia, postępowanie to toczy się na Litwie równolegle z postępowaniem, w którym nastąpiło odesłanie prejudycjalne.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00