Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego Kokott przedstawiona w dniu 12 marca 2008 r. - Laszlo Hadadi (Hadady) przeciwko Csilla Marta Mesko, épouse Hadadi (Hadady). - Sprawa C-168/08., sygn. C-168/08

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

JULIANE KOKOTT

przedstawiona w dniu 12 marca 2009 r.(1)

Sprawa C‑168/08

Iaszlo Hadadi (Hadady)

przeciwko

Csilli Marcie Mesko, po mężu Hadadi (Hadady)

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)]

Rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 - Uznanie wyroku orzekającego rozwód - Zastosowanie rozporządzenia do orzeczenia państwa członkowskiego, które przystąpiło do UE w 2004 r. - Właściwość w sprawach dotyczących rozwodu - Osoby posiadające podwójne obywatelstwo





I -    Wprowadzenie

1.        W niniejszej sprawie Cour de cassation (Francja) zwraca się do Trybunału Sprawiedliwości z pytaniami dotyczącymi wykładni rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczącego jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1347/2000(2).

2.        W ramach pytań powinno zostać wyjaśnione, czy to sąd węgierski, czy francuski jest właściwy do orzekania o rozwodzie, jeżeli oboje małżonkowie zwykle zamieszkują we Francji i posiadają obywatelstwo zarówno węgierskie, jak i francuskie.

3.        Nasuwają się one w związku z uznaniem we Francji wyroku węgierskiego sądu orzekającego rozwód. Wyrok został wydany przed wejściem w życie rozporządzenia i w wyniku postępowania, które zostało wszczęte przed przystąpieniem Republiki Węgierskiej do Unii Europejskiej. W takim przypadku stosowanie rozporządzenia nr 2201/2003 jest uzależnione, zgodnie z właściwymi przepisami przejściowymi, od tego, czy sądy państwa pochodzenia orzeczenia miały w tym zakresie właściwość na mocy tego rozporządzenia.

II - Ramy prawne

4.        Artykuł 3 ust. 1 rozporządzenia nr 2201/2003 („Właściwość ogólna”) stanowi:

„1. W sprawach dotyczących rozwodu, separacji lub unieważnienia małżeństwa, właściwe są sądy państwa członkowskiego:

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00