Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego - 17 stycznia 2008 r. - Laboratoires Glaxosmithkline - Sprawa C-462/06

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

M. POIARESA MADURA

przedstawiona w dniu 17 stycznia 2008 r.(1)

Sprawa C‑462/06

Glaxosmithkline

Laboratoires Glaxosmithkline

przeciwko

Jean-Pierre Rouardowi

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Cour de cassation (Francja)]

Jurysdykcja - Indywidualne umowy o pracę





1.     W ramach niniejszego odesłania prejudycjalnego Cour de cassation (Francja) zwraca się do Trybunału o wykładnię rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych(2), będącego kontynuacją i zastępującego konwencję brukselską (3).

2.     Dokładniej sąd odsyłający zmierza do ustalenia, czy wprowadzona rozporządzeniem nr 44/2001 sekcja 5, dotycząca umów o pracę, powinna być rozumiana w ten sposób, że w sposób wyczerpujący i wyłączny obejmuje przepisy jurysdykcyjne dotyczące umów o pracę, czy też przeciwnie, przepisy jurysdykcyjne zawarte w sekcji poświęconej umowom o pracę mogą być uzupełniane przepisem dotyczącym jurysdykcji szczególnej zawartym w art. 6 pkt 1 sekcji 2 tego rozporządzenia.

I -    Ramy prawne i faktyczne sporu

A -    Ramy prawne

3.     Artykuł 2 rozporządzenia nr 44/2001 stanowi:

„Z zastrzeżeniem przepisów niniejszego rozporządzenia osoby mające miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego mogą być pozywane, niezależnie od ich obywatelstwa, przed sądy tego państwa członkowskiego”.

4.     Artykuł 6 rozporządzenia nr 44/2001, umieszczony w sekcji 2 zatytułowanej „Jurysdykcja szczególna”, przewiduje, że osoba, która ma miejsce zamieszkania na terytorium państwa członkowskiego, może być pozwana w innym państwie członkowskim:

„[…]

1)      jeżeli pozywa się łącznie kilka osób - przed sąd miejsca, w którym ma miejsce zamieszkania jeden z pozwanych, o ile między sprawami istnieje tak ścisła więź, że pożądane jest ich łączne rozpoznanie i rozstrzygnięcie w celu uniknięcia wydania w oddzielnych postępowaniach sprzecznych ze sobą orzeczeń

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00