Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego Mazák przedstawiona w dniu 24 maja 2007 r. - Centre dexportation du livre français (CELF) i Ministre de la Culture et de la Communication przeciwko Société internationale de diffusion et dédition (SIDE). - Sprawa C-199/06., sygn. C-199/06

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

MAZÁKA

przedstawiona w dniu 24 maja 2007 r. 1(1)

Sprawa C‑199/06

Centre d’exportation du livre français (CELF)

Ministre de la culture et de la communication

przeciwko

Société internationale de diffusion et d’édition

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Conseil d’État (Francja))

Pomoc państwa - Artykuł 88 ust. 3  WE - Sądy krajowe - Odzyskanie niezgłoszonej pomocy - Pomoc uznana za zgodną ze wspólnym rynkiem





I -    ­Wstęp

1.     Sąd odsyłający chce uzyskać wyjaśnienia dotyczące ciążącego na mocy art. 88 ust. 3 WE na władzach krajowych obowiązku odzyskania pomocy państwa przyznanej z pominięciem ustanowionych w tym przepisie obowiązków zgłoszenia i zawieszenia („standstill”) w sytuacji, gdy później Komisja uzna pomoc za zgodną ze wspólnym rynkiem.

II - Kontekst

A -    Postępowanie przed organami wspólnotowymi

2.     Centre d’exportation du livre français (Centrum Eksportu Książki Francuskiej, zwane dalej „CELF”) w latach 1980 ? 2002 otrzymywało corocznie pomoc ze strony państwa. Celem tej pomocy, która została przyznana pomimo niedopełnienia obowiązku wcześniejszego zgłoszenia Komisji, było obniżenie kosztów realizacji pochodzących z zagranicy zamówień na książki w języku francuskim.

3.     W 1992 r. Société internationale de diffusion et d’édition (Międzynarodowa spółka dystrybucyjno - wydawnicza, zwana dalej „SIDE”), podmiot konkurujący z CELF, złożyła do Komisji skargę na przedmiotową pomoc. Decyzją z dnia 18 maja 1993 r. Komisja uznała tę pomoc za zgodną ze wspólnym rynkiem.(2)

4.     Wyrokiem z dnia 18 września 1995 r. Sąd Pierwszej Instancji stwierdził nieważność części tej decyzji ze względu na uchybienia proceduralne.() Sąd uznał, że Komisja uchybiła ciążącemu na niej obowiązkowi wszczęcia przewidzianego w art. 88 ust. 2 WE postępowania kontradyktoryjnego. Wskutek wydania tego rozstrzygnięcia Komisja wszczęła to formalne postępowanie w dniu 30 lipca 1996 r.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00