Opinia rzecznika generalnego Mengozzi przedstawiona w dniu 15 listopada 2007 r. - Viamex Agrar Handels GmbH przeciwko Hauptzollamt Hamburg-Jonas. - Sprawa C-96/06., sygn. C-96/06
OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO
PAOLA MENGOZZIEGO
przedstawiona w dniu 15 listopada 2007 r.(1)
Sprawa C‑96/06
Viamex Agrar Handels GmbH
przeciwko
Hauptzollamt Hamburg-Jonas
[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Hamburg (Niemcy)]
Refundacje wywozowe - Ochrona bydła podczas transportu - Ciężar dowodu - Zasada proporcjonalności
1. We wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym sąd krajowy zwraca się zasadniczo do Trybunału o wyjaśnienie zależności między art. 5 ust. 3 i art. 5 ust. 2 rozporządzenia Komisji nr 615/98(2) w odniesieniu do dowodu zachowania wymogów określonych w tym rozporządzeniu w zakresie refundacji wywozowych.
I - Ramy prawne
2. Artykuł 13 ust. 9 akapit drugi rozporządzenia Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny(3), zmienionego rozporządzeniem nr 2634/97(4), uzależnia wypłatę refundacji do wywozu żywych zwierząt od przestrzegania przepisów wspólnotowych dotyczących dobrostanu zwierząt, w szczególności przepisów o ochronie zwierząt podczas transportu.
3. Szczegółowe zasady dotyczące stosowania rozporządzenia nr 805/68 są określone w rozporządzeniu Komisji nr 615/98.
4. Artykuł 1 rozporządzenia nr 615/98 stanowi, że wypłata refundacji wywozowych jest uzależniona od tego, czy podczas transportu zwierząt, do chwili ich pierwszego rozładunku w państwie trzecim przeznaczenia, zachowano w szczególności przepisy dyrektywy Rady 91/628/EWG(5).
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia nr 615/98 przy wywozie zwierząt ze Wspólnoty należy przeprowadzić kontrolę. Ustęp 3 tego artykułu przewiduje, że urzędowy lekarz weterynarii wyznaczony przez właściwe władze państwa, z którego terytorium zwierzęta są wywożone, sprawdza i poświadcza a) że zwierzęta nadają się do zaplanowanego transportu w rozumieniu dyrektywy 91/628, b) że środek transportu, w którym żywe zwierzęta opuszczą terytorium Wspólnoty, jest zgodny z przepisami tej dyrektywy i c) że podjęte zostały działania mające na celu zapewnienie zwierzętom opieki podczas transportu wymagane zgodnie z tą dyrektywą.