Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 16 stycznia 2007 r. - José Perez Naranjo przeciwko Caisse régionale d'assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie. - Sprawa C-265/05., sygn. C-265/05

WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba)

z dnia 16 stycznia 2007 r.(*)

Rozporządzenie (EWG) nr 1408/71- Artykuł 4 ust. 2a, art. 10a i 95b - Zasiłek uzupełniający z tytułu starości - Przepisy krajowe uzależniające przyznanie tego zasiłku od warunku miejsca zamieszkania - Specjalne świadczenia nieskładkowe - Wpisanie do załącznika IIa rozporządzenia nr 1408/71

W sprawie C‑265/05

mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez Cour de cassation (Francja) postanowieniem z dnia 21 czerwca 2005 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 27 czerwca 2005 r., w postępowaniu:

José Perez Naranjo

przeciwko

Caisse régionale d’assurance maladie (CRAM) Nord-Picardie,

TRYBUNAŁ (wielka izba),

w składzie: V. Skouris, prezes, P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas, R. Schintgen, P. Kūris, E. Juhász (sprawozdawca) i J. Klučka, prezesi izb, J.N. Cunha Rodrigues, U. Lőhmus, E. Levits, A.Ó Caoimh i L. Bay Larsen, sędziowie,

rzecznik generalny: L.A. Geelhoed,

sekretarz: K. Sztranc-Sławiczek, administrator,

uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 20 czerwca 2006 r.,

rozważywszy uwagi przedstawione:

-       w imieniu José Perez Naranjo przez SCP Thomas-Raquin oraz Benabent, avocat,

-       w imieniu Caisse régionale d’assurance maladie (CRAM) Nord‑Picardie przez J.-A. Blanc, avocat,

-       w imieniu rządu francuskiego przez G. de Bergues'a oraz O. Christmann, działających w charakterze pełnomocników,

-       w imieniu rządu hiszpańskiego przez I. del Cuvillo Contrerasa oraz M.A. Sampola Pucurulla, działających w charakterze pełnomocników,

-       w imieniu rządu włoskiego przez I.M. Braguglię, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez G. Aiella, avvocato dello Stato,

-       w imieniu rządu fińskiego przez T. Pynnę, działającą w charakterze pełnomocnika,

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00