Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 18 stycznia 2007 r. - City Motors Groep NV przeciwko Citroën Belux NV. - Sprawa C-421/05., sygn. C-421/05
WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba)
z dnia 18 stycznia 2007 r. (*)
Konkurencja - Porozumienie w sprawie dystrybucji pojazdów silnikowych - Zwolnienie grupowe - Rozporządzenie (WE) nr 1400/2002- Artykuł 3 ust. 4 i 6 - Rozwiązanie przez dostawcę - Prawo zwrócenia się do eksperta lub arbitra oraz wystąpienia do sądu krajowego - Wyraźna klauzula rozwiązania - Zgodność ze zwolnieniem grupowym - Ważność przyczyn rozwiązania - Skuteczna kontrola
W sprawie C-421/05
mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez rechtbank van koophandel te Brussel (Belgia) postanowieniem z dnia 21 listopada 2005 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 29 listopada 2005r., w postępowaniu:
City Motors Groep NV
przeciwko
Citroën Belux NV,
TRYBUNAŁ (trzecia izba),
w składzie: A. Rosas, prezes izby, J. N. Cunha Rodrigues i A. Ó Caoimh (sprawozdawca), sędziowie,
rzecznik generalny: L. A. Geelhoed,
sekretarz: J. Swedenborg, administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 26 października 2006 r.,
rozważywszy uwagi przedstawione:
- w imieniu City Motors Groep NV przez adwokatów A. Tallona i Y. Lemensa,
- w imieniu Citroën Belux NV przez adwokatów J. Verbista i B. van de Walle de Ghelcke’a,
- w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez A. Bouqueta i A. Whelana, działających w charakterze pełnomocników,
podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii,
wydaje następujący
Wyrok
1 Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni art. 3 ust. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1400/2002 z dnia 31 lipca 2002 r. w sprawie stosowania art. 81 ust. 3 traktatu do kategorii porozumień wertykalnych i praktyk uzgodnionych w sektorze motoryzacyjnym (Dz.U. L 203, str. 30).
2 Wniosek ten został złożony w ramach sporu między spółką City Motors Groep NV (zwaną dalej „CMG”) i spółką Citroën Belux NV (zwaną dalej „Citroën”) w przedmiocie ważności dokonanego przez tę ostatnią rozwiązania porozumienia zawartego z CMG w celu dystrybucji pojazdów silnikowych marki Citroën w Belgii.