Orzeczenie
Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 6 marca 2007 r. - Postępowania karne przeciwko Massimiliano Placanica (C-338/04), Christian Palazzese (C-359/04) i Angelo Sorricchio (C-360/04). - Sprawy połączone C-338/04, C-359/04 oraz C-360/04., sygn. C-338/04, C-359/04 oraz C-360/04
WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba)
z dnia 6 marca 2007 r.(*)
Swoboda przedsiębiorczości - Swoboda świadczenia usług - Wykładnia art. 43 WE i 49 WE - Gry losowe - Zbieranie zakładów wzajemnych na imprezy sportowe - Wymóg koncesji - Wykluczenie podmiotów gospodarczych ustanowionych w pewnych formach spółki kapitałowej - Wymóg zezwolenia policji - Sankcje karne
W sprawach połączonych C‑338/04, C‑359/04 i C‑360/04
mających za przedmiot wnioski o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczeń w trybie prejudycjalnym, złożone przez Tribunale di Larino (Włochy) (C‑338/04) oraz Tribunale di Teramo (Włochy) (C‑359/04 i C‑360/04) postanowieniami z dnia 8 i 31 lipca 2004 r., które wpłynęły do Trybunału w dniu 6 i 18 sierpnia 2004 r., w postępowaniach karnych przeciwko
Massimilianowi Placanice (C‑338/04),
Christianowi Palazzese (C‑359/04),
Angelowi Sorricchiowi (C‑360/04),
Trybunał (wielka izba),
w składzie: V. Skouris, prezes, P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas i K. Lenaerts, prezesi izb, J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Schiemann (sprawozdawca), G. Arestis, A. Borg Barthet i M. Ilešič, sędziowie,
rzecznik generalny: D. Ruiz‑Jarabo Colomer,
sekretarz: L. Hewlett, główny administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 7 marca 2006 r.,
rozważywszy uwagi przedstawione:
- w imieniu M. Placaniki oraz Ch. Palazzese przez D. Agnello, avvocatessa,
- w imieniu A. Sorricchia przez R.A. Jacchię, A. Terranovę, I. Picciana oraz F. Ferrara, avvocati,
- w imieniu rządu włoskiego przez I.M. Braguglię, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez A. Cingola oraz F. Sclafaniego, avvocati dello Stato (C‑338/04, C‑359/04 oraz C‑360/04),
- w imieniu rządu belgijskiego początkowo przez D. Haven, a następnie przez M. Wimmera, działających w charakterze pełnomocników, wspieranych przez P. Vlaemmincka oraz S. Verhulsta, advocaten (C‑338/04),
-
keyboard_arrow_right