Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

TEMATY:
TEMATY:

Opinia rzecznika generalnego Jacobs przedstawiona w dniu 24 lutego 2005 r. - Komisja Wspólnot Europejskich przeciwko Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum eV. - Sprawa C-78/03 P., sygn. C-78/03 P

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

F.G. JACOBSA

przedstawiona w dniu 24 lutego 2005 r. (1)

Sprawa C‑78/03 P

Komisja Wspólnot Europejskich

przeciwko

Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum






 Wprowadzenie

1.     W niniejszej sprawie Komisja odwołuje się od wyroku Sądu Pierwszej Instancji z dnia 5 grudnia 2002 r. (zwanego dalej „zaskarżonym wyrokiem”) (2) odrzucającego jej zarzut niedopuszczalności skargi wniesionej przez stowarzyszenie Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum eV (zwane dalej „ARE” lub „stroną skarżącą”) na decyzję Komisji z dnia 22 grudnia 1999 r. (zwaną dalej „zaskarżoną decyzją”)(3).

2.     Odwołanie porusza dwie zasadnicze kwestie. Po pierwsze, w jakich okolicznościach można uznać, że decyzja Komisji zezwalająca na udzielenie pomocy dla osób, które nie są członkami stowarzyszenia, dotyczy tego stowarzyszenia bezpośrednio i indywidualnie? Po drugie, w jakich okolicznościach Sąd Pierwszej Instancji może zinterpretować zarzuty prawne podniesione przez skarżącego lub podnieść nowe zarzuty z urzędu w celu uzasadnienia, że decyzja dotyczy go bezpośrednio i indywidualnie?

 Okoliczności odwołania

 Stan faktyczny

3.     W zaskarżonej decyzji Komisja, nie wszczynając formalnej procedury dochodzenia przewidzianej w art. 88 ust. 2 WE, nie wniosła zastrzeżeń do pomocy zawartej w określonych poprawkach do niemieckiej Entschädigungs- und Ausgleichsleistungsgesetz (ustawa w sprawie odszkodowań i wyrównań, zwana dalej „EALG”) wprowadzonych przez Ausgleichsleitungsgesetz (zwaną dalej „ustawą wyrównawczą”).

4.     Poprawki te zostały wprowadzone w celu dostosowania się do wymogu zgodności systemu pomocy ze wspólnym rynkiem, do czego zobowiązywała wcześniejsza decyzja Komisji 1999/268/WE z dnia 20 stycznia 1999 r. w sprawie nabycia ziemi zgodnie z niemiecką ustawą w sprawie odszkodowań i wyrównań (zwanej dalej „decyzją z dnia 20 stycznia 1999 r.”)().

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00