Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego Jacobs przedstawiona w dniu 24 listopada 2005 r. - Matratzen Concord AG przeciwko Hukla Germany SA. - Sprawa C-421/04., sygn. C-421/04

OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

F. G. JACOBSA

przedstawiona w dniu 24 listopada 2005 r.(1)

Sprawa C‑421/04

Matratzen Concord AG

przeciwko

Hukla Germany SA






1.     W jakich okolicznościach możliwe jest zarejestrowanie znaku towarowego w danym państwie członkowskim, jeśli w języku innego państwa członkowskiego nie ma on charakteru odróżniającego, a jedynie oznacza lub opisuje dany produkt?

2.     Taka jest zasadnicza treść pytania postawionego przez Audiencia Provincial (sąd prowincji) Barcelona. Ponadto powstaje pytanie, czy w przypadku rejestracji takiego znaku może on posłużyć uprawnionemu z rejestracji do ograniczenia importu objętych nim produktów.

3.     Pytania te pojawiły się w związku z rejestracją w Hiszpanii znaku towarowego MATRATZEN, będącego niemieckim słowem oznaczającym „materace”, dla materacy i towarów pokrewnych(2).

 Właściwe przepisy prawa wspólnotowego

4.     Zgodnie z art. 28 WE ograniczenia ilościowe w przywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są zakazane między państwami członkowskimi. Artykuł 30 stanowi, że art. 28 „nie stanowi przeszkody w stosowaniu zakazów lub ograniczeń przywozowych, wywozowych lub tranzytowych, uzasadnionych względami […] ochrony własności przemysłowej i handlowej. Zakazy te i ograniczenia nie powinny jednak stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani ukrytych ograniczeń w handlu między państwami członkowskimi”.

5.     Motyw 7 preambuły dyrektywy o znakach towarowych(3) stanowi, że:

„[O]siągnięcie celów zamierzonych przez zbliżanie ustawodawstw wymaga, aby warunki dla uzyskania i utrzymania w mocy zarejestrowanego znaku towarowego były zasadniczo jednakowe we wszystkich państwach członkowskich; [...] podstawy odmowy lub stwierdzenia nieważności dotyczące rejestracji samego znaku towarowego […] powinny być wymienione w sposób wyczerpujący”.

6.     Zgodnie z art. 3 ust. 1:

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00