Orzeczenie
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 maja 2005 r. - Hauptzollamt Hamburg-Jonas przeciwko Milupa GmbH & Co. KG. - Sprawa C-542/03., sygn. C-542/03
Sprawa C‑542/03
Hauptzollamt Hamburg‑Jonas
przeciwko
Milupa GmbH & Co. KG
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof)
Rolnictwo - Refundacje wywozowe - Produkty rolne przetworzone i wchodzące w skład towarów nieobjętych załącznikiem II do traktatu WE (obecnie, po zmianie, załącznikiem I WE) - Nieścisłości w zgłoszeniu - Sankcja
Wyrok Trybunału (trzecia izba) z dnia 12 maja 2005 r. I‑0000
Streszczenie wyroku
1. Rolnictwo - Wspólna organizacja rynków - Refundacje wywozowe - Nieścisłości w zgłoszeniu - Sankcja - Zasada proporcjonalności - Naruszenie - Brak
(rozporządzenie Komisji nr 3665/87, art. 11 ust. 1 akapit pierwszy lit. a))
2. Rolnictwo - Wspólna organizacja rynków - Refundacje wywozowe - Produkty przetworzenia nieobjęte załącznikiem II do traktatu - Nieścisłości w zgłoszeniu - Towary wywożone zawierające produkt inny niż produkt zgłaszany - Produkty, które mogą być zrównane z jednym z produktów znajdujących się w załączniku A do rozporządzenia nr 1222/94 - Prawo do refundacji wywozowej
(rozporządzenia Komisji nr 1222/94, art. 7 ust. 1 akapit pierwszy, art. 7 ust. 2 akapit pierwszy i art. 7 ust. 5 oraz nr 3665/87, art. 11 ust. 1)
1. Sankcja przewidziana w art. 11 ust. 1 akapit pierwszy lit. a) rozporządzenia nr 3665/87 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych dla produktów rolnych, zmienionego rozporządzeniem nr 2945/94, stosowana wobec eksportera, który, nie ponosząc winy, złożył wniosek o refundację wyższą niż refundacja stosowana, nie narusza zasady proporcjonalności, ponieważ nie można uznać jej za nieodpowiednią do celów zakładanych przez uregulowania wspólnotowe, czyli zwalczania nieprawidłowości i oszustw, ani za wykraczającą poza to, co jest konieczne do ich osiągnięcia.
(por. pkt 26)
2. Artykuł 7 ust. 1 akapit pierwszy zdanie drugie, art. 7 ust. 2 akapit pierwszy oraz art. 7 ust. 5 rozporządzenia nr 1222/94 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem II do traktatu oraz kryteria ustalania kwoty takich refundacji, w brzmieniu nadanym przez rozporządzenie nr 229/96, należy interpretować w ten sposób, że jeżeli eksporter zgłosił we wniosku o refundację wywozową, iż w celu wytworzenia wywożonych towarów użyto produktu zrównanego z odtłuszczonym mlekiem w proszku wymienionym w załączniku A (PG 2) na podstawie art. 1 ust. 2 wspomnianego rozporządzenia, podczas gdy użyto innego produktu, również zrównanego z odtłuszczonym mlekiem w proszku na podstawie tego samego przepisu, może on ubiegać się o refundację wywozową, w danym przypadku w wysokości skorygowanej na podstawie art. 11 rozporządzenia nr 3665/87 ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania refundacji wywozowych dla produktów rolnych w brzmieniu nadanym przez rozporządzenie Komisji (WE) nr 2945/94.