Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Wyrok NSA z dnia 12 lipca 2023 r., sygn. II OSK 762/23

Cudzoziemcy

Naczelny Sąd Administracyjny w składzie: Przewodniczący: sędzia NSA Jacek Chlebny (spr.) Sędziowie: sędzia NSA Robert Sawuła sędzia del. WSA Grzegorz Antas Protokolant: starszy asystent sędziego Beata Zborowska-Guziuk po rozpoznaniu w dniu 12 lipca 2023 r. na rozprawie w Izbie Ogólnoadministracyjnej skargi kasacyjnej P. T. od wyroku Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 1 grudnia 2022 r. sygn. akt IV SA/Wa 1667/22 w sprawie ze skargi P. T. na postanowienie Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców z dnia 25 maja 2022 r. nr DL.WIPO.412.397.2022/KK w przedmiocie stwierdzenia niedopuszczalności odwołania oddala skargę kasacyjną.

Uzasadnienie

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie wyrokiem z 1 grudnia 2022 r., sygn. akt IV SA/Wa 1667/22, oddalił skargę P. T. na postanowienie Szefa Urzędu do Spraw Cudzoziemców z 25 maja 2022 r. w przedmiocie stwierdzenia niedopuszczalności odwołania.

Wyrok został wydany w następującym stanie faktycznym i prawnym sprawy.

W dniu 25 marca 2022 r. Komendant Placówki Straży Granicznej w Opolu (dalej również: Komendant Placówki lub organ pierwszej instancji) wszczął z urzędu postępowanie administracyjne w sprawie zobowiązania obywatela [...] P. T. (dalej również: skarżący lub cudzoziemiec) do powrotu. Tego samego dnia cudzoziemiec otrzymał zawiadomienie o wszczęciu przedmiotowego postępowania wraz z przetłumaczonym na język rosyjski pouczeniem o zasadach i trybie postępowania w sprawach zobowiązania cudzoziemca do powrotu. Cudzoziemiec złożył oświadczenie o zapoznaniu się z treścią tego pouczenia, co potwierdził własnoręcznym podpisem. W przesłuchaniu cudzoziemca w dniu 25 marca 2022 r. brał udział tłumacz języka rosyjskiego, którego obecności – jak wynika z treści protokołu przesłuchania – cudzoziemiec zażądał.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00