OBWIESZCZENIE
MINISTRA ZDROWIA1)
z dnia 28 czerwca 2013 r.
w sprawie wykazu dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie formalnych kwalifikacji do wykonywania zawodu pielęgniarki, położnej przez obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej, państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej
Na podstawie art. 34 ust. 2 ustawy z dnia 15 lipca 2011 r. o zawodach pielęgniarki i położnej (Dz. U. Nr 174, poz. 1039 i Nr 291, poz. 1707 oraz z 2012 r. poz. 1456) ogłasza się następujące wykazy:
1) wykaz dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie formalnych kwalifikacji do wykonywania zawodu pielęgniarki przez obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej, państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej, stanowiący załącznik nr 1 do obwieszczenia;
2) wykaz dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie formalnych kwalifikacji do wykonywania zawodu położnej przez obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej, państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej, stanowiący załącznik nr 2 do obwieszczenia.2'
Minister Zdrowia: B.A. Arłukowicz
|
1) Minister Zdrowia kieruje działem administracji rządowej – zdrowie, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 18 listopada 2011 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia (Dz. U. Nr 248, poz. 1495 i Nr 284, poz. 1672).
2) Niniejsze obwieszczenie było poprzedzone obwieszczeniem Ministra Zdrowia z dnia 22 grudnia 2011 r. w sprawie wykazu dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie formalnych kwalifikacji do wykonywania zawodu pielęgniarki, położnej przez obywateli państw członkowskich Unii Europejskiej, państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i Konfederacji Szwajcarskiej (M.P. z 2012 r. poz. 15).
Załączniki do obwieszczenia Ministra Zdrowia
z dnia 28 czerwca 2013 r. (poz. 590)
Załącznik nr 1
WYKAZ DYPLOMÓW, ŚWIADECTW I INNYCH DOKUMENTÓW POTWIERDZAJĄCYCH POSIADANIE FORMALNYCH KWALIFIKACJI DO WYKONYWANIA ZAWODU PIELĘGNIARKI PRZEZ OBYWATELI PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ, PAŃSTW CZŁONKOWSKICH EUROPEJSKIEGO POROZUMIENIA O WOLNYM HANDLU (EFTA) – STRON UMOWY O EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM I KONFEDERACJI SZWAJCARSKIEJ
Państwo | Nazwa dyplomu | Organ przyznający | Świadectwo towarzyszące |
Belgique/België/ Belgien (Belgia) | 1. Diploma gegradueerde verpleger/verpleegster – Diplôme d'infirmier(ère) gradué(e) – Diplom eines (einer) graduierten Krankenpflegers (-pflegerin) 2. Diploma in de ziekenhuisverpleegkunde – Brevet d'infirmier(ère) hospitalier(ère) – Brevet eines (einer) Krankenpflegers (-pflegerin) 3. Brevet van verpleegassistent(e) – Brevet d'hospitalier(ère) – Brevet einer Pflegeassistentin | 1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement reconnus/die anerkannten Ausbildungsanstalten 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française/die zuständigen „Prüfungsausschüsse der Deutschsprachigen Gemeinschaft” |
|
Бългapия (Bułgaria) | Диплoмa зa виcшe oбpaзoвaниe нa oбpaзoвaтeлнo-квaлификaционнa cтeпeн „Бaкaлaвьp” c пpoфecиoнaлнa квaлификaция „Meдицинcкa cecтpa” | Yнивepcитeт |
|
Česká republika (Republika Czeska) | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru všeobecná sestra (bakalář, Bc.) 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná všeobecná sestra (diplomovaný specialista, DiS.) | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | 1. Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce 2. Vysvědčení o absolutoriu |
Danmark (Dania) | Eksamensbevis efter gennemført sygeplejerskeuddannelse | Sygeplejeskole godkendt af Undervisningsministeriet |
|
Deutschland (Niemcy) | Zeugnis über die staatliche Prüfung in der Krankenpflege | Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
Eesti (Estonia) | Diplom õe erialal | 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool 3. Kohtla-Järve Meditsiinikool |
|
Eλλáç (Grecja) | 1. Πτυχίο Νοσηλευτικής Πανεπιστηµίου Αθηνών 2. Πτυχίο Νοσηλευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων (Τ.Ε.Ι.) 3. Πτυχίο Αξιωµατικών ΝοσηΛευτικής 4. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόµων πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 5. Πτυχίο Αδελφών Νοσοκόµων και Επισκεπτριών πρώην Ανωτέρων Σχολών Υπουργείου Υγείας και Πρόνοιας 6. Πτυχίο Τµήµατος Νοσηλευτικής | 1. Πανεπιστήµιο Αθηνών 2. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύµατα Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων 3. Υπουργείο Εθνικής 'Αµυνας 4. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 5. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας 6. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων | ∆ιπλωµατούχος ή πτυχιούχος νοσοκόµος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια |
España (Hiszpania) | Titulo de Diplomado universitario en Enfermería | 1. Ministerio de Educación y Cultura 2. El rector de una Universidad |
|
France (Francja) | 1. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) 2. Diplôme d'Etat d'infirmier(ère) délivré en vertu du décret no 99-1147 du 29 décembre 1999 | Le ministère de la santé |
|
Hrvatska (Chorwacja) | 1. Svjedodžba „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege” 2. Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva” | 1. Srednje strukovne škole koje izvode program za stjecanje kvalifikacije „medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege” 2. Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj Sveučilišta u Republici Hrvatskoj Veleučilišta u Republici Hrvatskoj | 1. medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege 2. prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/ prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva |
Iceland (Islandia) | Próf í hjúkrunarfrćdum frá Háskóla Íslands | Nursing departament in the medical faculty of the University of Island |
|
Ireland (Irlandia) | Certificate of Registered General Nurse | An Bord Altranais (The Nursing Board) |
|
Italia (Włochy) | Diploma di infermiere professionale | Scuole riconosciute dallo Stato |
|
Κύπρος (Cypr) | ∆ίπλωµα Γενικής Νοσηλευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραµµένος Νοσηλευτής |
Latvija (Łotwa) | 1. Diploms par māsas kvalifikācijs iegūšanu 2. Māsas diploms | 1. Māsu skolas 2. Universitātes tipa augstskola pamatojoties uz Valsts eksāmenu komisijas lēmumu |
|
Liechtenstein (Liechtenstein) | Dyplomy, świadectwa i inne tytuły | Odpowiednie władze w państwach członkowskich Unii Europejskiej, państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym oraz Konfederacji Szwajcarskiej |
|
Lietuva (Litwa) | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją | 1. Universitetas 2. Kolegija |
|
Luxembourg (Luksemburg) | 1. Diplôme d'Etat d'infirmier 2. Diplôme d'Etat d'infirmier hospitalier gradué | Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionnelle et des Sports |
|
Magyarország (Węgry) | 1. Ápoló bizonyítvány 2. Diplomás ápoló oklevél 3. Egyetemi okleveles ápoló oklevél | 1. Iskola 2. Egyetem / főiskola 3. Egyetem |
|
Malta (Malta) | Lawrja jew diploma fl-istudji tal-infermerija | Universita´ ta' Malta |
|
Nederland (Holandia) | 1. Diploma's verpleger A, verpleegster A, verpleegkundige A 2. Diploma verpleegkundige MBOV (Middelbare Beroepsopleiding Verpleegkundige) 3. Diploma verpleegkundige HBOV (Hogere Beroepsopleiding Verpleegkundige) 4. Diploma beroepsonderwijs verpleegkundige – Kwalificatieniveau 4 5. Diploma hogere beroepsopleiding verpleegkundige – Kwalificatieniveau 5 | 1. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 2. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 3. Door een van overheidswege benoemde examencommissie 4. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling 5. Door een van overheidswege aangewezen opleidingsinstelling |
|
Norway (Norwegia) | Bevis for bestått sykepleiereksamen | A College of nursing |
|
Österreich (Austria) | 1. Diplom als „Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester / Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger” 2. Diplom als „Diplomierte Krankenschwester / Diplomierter Krankenpfleger” | 1. Schule für allgemeine Gesundheits- und Krankenpflege 2. Allgemeine Krankenpflegeschule |
|
Portugal (Portugalia) | 1. Diploma do curso de enfermagem geral 2. Diploma/carta de curso de bacharelato em enfermagem 3. Carta de curso de licenciatura em enfermagem | 1. Escolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superioresde Saúde |
|
România (Rumunia) | 1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată 2. Diplomă de licență de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată | Universități |
|
Slovenija (Słowenia) | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana medicinska sestra / diplomirani zdravstvenik” | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola |
|
Slovensko (Słowacja) | 1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „magister z ošetrovatel'stva” („Mgr.”) 2. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z ošetrovatel'stva” („Bc.”) 3. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra | 1. Vysoká škola 2. Vysoká škola 3. Stredná zdravotnícka škola |
|
Suomi/Finland (Finlandia) | 1. Sairaanhoitajan tutkinto / sjukskötarexamen 2. Sosiaali- ja terveysalan ammattikorkeakoulututkinto, sairaanhoitaja (AMK) / yrkeshögskoleexamen Inom hälsovård och det sociala området, sjukskötare (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset / hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut / yrkeshögskolor |
|
| |||
Sverige (Szwecja) | Sjuksköterskeexamen | Universitet ekler högskola |
|
Switzerland (Szwajcaria) | Infirmière diplômée en soins généraux, infirmier diplômé en soins généraux, diplomierte Krankenschwester in allgemeiner Krankenpflege, diplomierter Krankenpfleger in allgemeine Krankenpflege, infermiera diplomata in cure generali, infermiere diplomato in cure generali | Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires |
|
United Kingdom (Zjednoczone Królestwo) | Statement of Registration as a Registered General Nurse in part 1 or part 12 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting | Various |
|
Załącznik nr 2
WYKAZ DYPLOMÓW, ŚWIADECTW I INNYCH DOKUMENTÓW POTWIERDZAJĄCYCH POSIADANIE FORMALNYCH KWALIFIKACJI DO WYKONYWANIA ZAWODU POŁOŻNEJ PRZEZ OBYWATELI PAŃSTW CZŁONKOWSKICH UNII EUROPEJSKIEJ, PAŃSTW CZŁONKOWSKICH EUROPEJSKIEGO POROZUMIENIA O WOLNYM HANDLU (EFTA) – STRON UMOWY O EUROPEJSKIM OBSZARZE GOSPODARCZYM I KONFEDERACJI SZWAJCARSKIEJ
Państwo | Nazwa dyplomu | Organ przyznający | Świadectwo towarzyszące |
Belgique/België/ Belgien (Belgia) | 1. Diploma vanvroedvrouw 2. Diplôme d'accoucheuse | 1. De erkende opleidingsinstituten/les établissements d'enseignement 2. De bevoegde Examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap/le Jury compétent d'enseignement de la Communauté française |
|
Бългapия (Bułgaria) | Диплoмa зa виcшe oбpaзoвaниe нa oбpaзoвaтeлнo-квaлификaционнa cтeпeн „Бaкaлaвьp” c пpoфecиoнaлнa квaлификaция „Aкyшepкa” | Yнивepcитeт |
|
Česká republika (Republika Czeska) | 1. Diplom o ukončení studia ve studijním programu ošetřovatelství ve studijním oboru porodní asistentka (bakalář, Bc.) 2. Diplom o ukončení studia ve studijním oboru diplomovaná porodní asistentka (diplomovaný specialista, DiS.) | 1. Vysoká škola zřízená nebo uznaná státem 2. Vyšší odborná škola zřízená nebo uznaná státem | 1. Vysvědčení o státní závěrečné zkoušce 2. Vysvědčení o absolutoriu |
Danmark (Dania) | Bevis for bestået jordemodereksamen | Danmarks jordemoderskole |
|
Deutschland (Niemcy) | Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger | Staatlicher Prüfungsausschuss |
|
Eesti (Estonia) | Diplom ämmaemanda erialal | 1. Tallinna Meditsiinikool 2. Tartu Meditsiinikool |
|
Ελλάς (Grecja) | 1. Πτυχίο Τµήµατος Μαιευτικής Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυµάτων (Τ.Ε.Ι.) 2. Πτυχίο του Τµήµατος Μαιών της Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινων. Πρόνοιας (ΚΑΤΕΕ) 3. Πτυχίο Μαίας Ανωτέρας Σχολής Μαιών | 1. Τεχνολογικά Εκπαιδευτικά Ιδρύµατα (Τ.Ε.Ι.) 2. ΚΑΤΕΕ Υπουργείου Εθνικής Παιδείας και Θρησκευµάτων 3. Υπουργείο Υγείας και Πρόνοιας | – Μαία – Μαιευτής |
España (Hiszpania) | 1. Titulo de matrona 2. Titulo de asistente obstétrico (matrona) 3. Titulo de enfermería obstétrica-ginecológica | Ministerio de Educación y Cultura |
|
France (Francja) | Diplôme de sage-femme | L'Etat |
|
Hrvatska (Chorwacja) | Svjedodžba „prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/sveučilišna prvostupnica (baccalaurea) primaljstva” | – Medicinski fakulteti sveučilišta u Republici Hrvatskoj – Sveučilišta u Republici Hrvatskoj – Veleučilišta i visoke škole u Republici Hrvatskoj | prvostupnik (baccalaureus) primaljstva/ prvostupnica (baccalaurea) primaljstva |
Iceland (Islandia) | Próf frá Ljósmaedraskóla Íslands | The Midwifery School in Island |
|
Ireland (Irlandia) | Certificate in Midwifery | An Board Altranais |
|
Italia (Włochy) | Diploma d'ostetrica | Scuole riconosciute dallo Stato |
|
Κύπρος (Cypr) | ∆ίπλωµα στο µεταβασικό πρόγραµµα Μαιευτικής | Νοσηλευτική Σχολή | Εγγεγραµµένη Μαία |
Latvija (Łotwa) | Diploms par vecmātes kvalifikācijas iegūšanu | Māsu skolas |
|
Liechtenstein (Liechtenstein) | Dyplomy, świadectwa i inne tytuły | Odpowiednie władze w państwach członkowskich Unii Europejskiej, państwach członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stronach umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym oraz Konfederacji Szwajcarskiej |
|
Lietuva (Litwa) | 1. Aukštojo mokslo diplomas, nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją 2. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą bendrosios praktikos slaugytojo profesinę kvalifikaciją, ir profesinės kvalifikacijos pažymėjimas, nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją 3. Aukštojo mokslo diplomas (neuniversitetinės studijos), nurodantis suteiktą akušerio profesinę kvalifikaciją | 1. Universitetas 2. Kolegija 3. Kolegija | 1. Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje 2. Pažymėjimas, liudijantis profesinę praktiką akušerijoje |
Luxembourg (Luksemburg) | Diplôme de sage-femme | Ministère de l'Education nationale, de la Formation professionnelle et des Sports |
|
Magyarország (Węgry) | Szülésznő bizonyítvány | Iskola/főiskola |
|
Malta (Malta) | Lawrja jew diploma fl- Istudji tal-Qwiebel | Universita´ ta' Malta |
|
Nederland (Holandia) | Diploma van verloskundige | Door het Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport erkende opleidingsinstellingen |
|
Norway (Norwegia) | Bevis for bestått jordmoreksamen | A College of midwifery | Certificate of practical training issued by competent public health authorities |
Österreich (Austria) | Hebammen-Diplom | 1. Hebammenakademie 2. Bundeshebammenlehran-stalt |
|
Portugal (Portugalia) | 1. Diploma de enfermeiro especialista em enfermagem de saúde materna e obstétrica 2. Diploma/carta de curso de estudos superiores especializados em enfermagem de saúde materna e obstétrica 3. Diploma (do curso de póslicenciatura) de especialização em enfermagem de saúde materna e obstétrica | 1. Ecolas de Enfermagem 2. Escolas Superiores de Enfermagem 3. Escolas Superiores de Enfermagem; Escolas Superiores de Saúde |
|
România (Rumunia) | Diplomă de licenţă de moaşă | Universităţi |
|
Slovenija (Słowenia) | Diploma, s katero se podeljuje strokovni naslov „diplomirana babica / diplomirani babičar” | 1. Univerza 2. Visoka strokovna šola |
|
Slovensko (Słowacja) | 1. Vysokoškolský diplom o udelení akademického titulu „bakalár z pôrodnej asistencie” („Bc.”) 2. Absolventský diplom v študijnom odbore diplomovaná pôrodná asistentka | 1. Vysoká škola 2. Stredná zdravotnícka škola |
|
Suomi/Finland (Finlandia) | 1. Kätilön tutkinto / barnmorskeexamen 2. Sosiaali- ja terveysalanammattikorkeakoulu-tutkin to, kätilö (AMK) / yrkeshögskoleexamen Inom hälsovård och det sociala området, barnmorska (YH) | 1. Terveydenhuolto-oppilaitokset / hälsovårdsläroanstalter 2. Ammattikorkeakoulut / yrkeshögskolor |
|
Sverige (Szwecja) | Barnmorskeexamen | Universitet ekler högskola |
|
Switzerland (Szwajcaria) | Sage-femme diplômée / diplomierte Hebamm / levatrice dyplomata | Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires |
|
United Kingdom (Zjednoczone Królestwo) | Statement of Registration as a Midwife on part 10 of the register kept by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting | Various |
|
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00