Interpretacja indywidualna z dnia 26 czerwca 2024 r., Dyrektor Krajowej Informacji Skarbowej, sygn. 0112-KDIL2-1.4011.267.2024.2.KF
Skutki podatkowe pobierania zasiłku z tytułu inwalidztwa z Wielkiej Brytanii.
Interpretacja indywidualna – stanowisko prawidłowe
Szanowny Panie,
stwierdzam, że Pana stanowisko w sprawie oceny skutków podatkowych opisanego stanu faktycznego w podatku dochodowym od osób fizycznych jest prawidłowe.
Zakres wniosku o wydanie interpretacji indywidualnej
15 marca 2024 r. wpłynął Pana wniosek z 14 marca 2024 r. o wydanie interpretacji indywidualnej, który dotyczy zwolnienia z opodatkowania świadczenia otrzymywanego z Wielkiej Brytanii. Uzupełnił go Pan – w odpowiedzi na wezwanie – pismami z 6 czerwca 2024 r. (wpływ 12 czerwca 2024 r.) oraz z 20 czerwca 2024 r. (wpływ 25 czerwca 2024 r.). Treść wniosku jest następująca:
Opis stanu faktycznego
21 marca 2006 r. uległ Pan wypadkowi w pracy. Praca zarobkowa świadczona była na terytorium Wielkiej Brytanii.
Od 20 lipca 2006 r. otrzymuje Pan angielski zasiłek z tytułu inwalidztwa w wyniku wypadku, choroby lub zdarzenia, które miało miejsce w pracy lub w związku z pracą (tzw. „Industrial Insjuries Disablement Benefit”). Angielski organ orzekł, iż utracił Pan sprawność ruchową w (…)%. W zawiązku z danym orzeczeniem otrzymuje Pan angielski zasiłek z tytułu inwalidztwa w kwocie (…) GBP tygodniowo.
Dla sprawy niebagatelne znaczenie ma fakt, iż zmienił Pan rezydencję na polską i obecnie miejsce oraz centrum interesów osobistych ma Pan w Polsce.
W ostatnim czasie został Pan zobowiązany przez Naczelnika Urzędu Skarbowego do zwrotu podatku za lata 2017-2023 w związku z osiągniętym przychodem z tytułu pobrania ww. zasiłku. Faktem dla sprawy znaczącym jest, iż powyższe zobowiązanie zostało uiszczone niezwłocznie po wezwaniu Naczelnika Urzędu Skarbowego. Organ najprawdopodobniej błędnie przyjął, iż dane świadczenie w istocie jest rentą.
W danym stanie rzeczy rodzi się pytanie m.in. w zakresie zasadności zobowiązania Pana do żądania zwrotu podatku z ww. tytułu w kontekście powszechnie obowiązujących, podatkowych przepisów.
Uzupełnienie stanu faktycznego
Przedmiotowy wniosek dotyczy 2023 roku podatkowego i lat wcześniejszych (2016-2022).
W 2023 r., jak również w 2016 r., 2017 r., 2018 r., 2019 r., 2020 r., 2021 r. 2022 r. posiadał Pan w Polsce centrum interesów osobistych (ośrodek interesów życiowych), przebywając w Polsce dłużej niż 183 dni w danym czasookresie.
Zgodnie z obowiązującymi na terytorium Wielkiej Brytanii przepisami zasiłek (…) przysługuje m.in.: „w przypadku doznania obrażeń podczas wypadku w pracy, który skutkował uszczerbkiem na zdrowiu. Jedynym kryterium przyznania zasiłku jest niepełnosprawność beneficjenta, która jest wynikiem wypadku przy pracy. Stopień niepełnosprawności jest szacowany przez biegłego lekarza. Aby uzyskać zasiłek, stopień niepełnosprawności musi osiągnąć pułap nie mniejszy niż 14%”.
Zasiłek został Panu przyznany na podstawie rozdziału IV, części V angielskiego aktu pn. (…).
Jak wynika z treści ww. – angielskiego – aktu prawnego „zasiłek z tytułu niezdolności do pracy z tytułu wypadku przy pracy nie jest oparty na ubezpieczeniu społecznym ani nie zależy od dochodów”, co oznacza, iż zamierzeniem angielskiego ustawodawcy było uniezależnienie zasiłku od kwestii ewentualnego opłacania składek na ubezpieczenia społeczne.
Opierając się na literalnym brzmieniu ww. – angielskiego – aktu prawnego należy uznać, iż dany zasiłek jest odpowiednikiem polskich świadczeń przyznawanych na podstawie ustawy o pomocy społecznej.
Pytania
1.W jaki sposób należy w polskim porządku podatkowym kwalifikować świadczenie (…) – jako zasiłek czy jako rentę?
2.Jeśli odpowiedź w punkcie pierwszym wskazuje zasiłek – czy świadczenie to winno podlegać opodatkowaniu w Polsce?
3.Czy można przyjąć, iż (…) jest świadczeniem wypłacanym przez angielski odpowiednik organu pomocy społecznej?
4.Czy zasadne było pobranie przez Naczelnika Urzędu Skarbowego podatku dochodowego od osób fizycznych od Pana z tytułu wypłaconego ww. angielskiego zasiłku (tzw. (…)) za lata 2017-2023?
Pana stanowisko w sprawie
W Pana ocenie, świadczenie otrzymywane z Wielkiej Brytanii z tytułu wypadku przy pracy (tzw. (…)) jest w istocie zasiłkiem będącym odpowiednikiem polskich świadczeń socjalnych. Taki wniosek winno się wyciągnąć na zasadzie wnioskowania przez analogię.
(…) w swojej nomenklaturze używa słowa „benefit”, co w ugruntowanym rozumieniu oznacza „zasiłek” (nie rentę/emeryturę). Potwierdza to także stosowna lingwistyczna opinia (przysięgłe tłumaczenie), której uwierzytelniony odpis Pan posiada.
Dane świadczenie korzysta ze zwolnienia przedmiotowego w zakresie opodatkowania w Wielkiej Brytanii.
Polski ustawodawca w przepisie art. 79 ust. 1 pkt 79 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (tj. Dz. U. z 2024 r., poz. 226) stanowi, iż: „1. Wolne od podatku dochodowego są: (...) 79) świadczenia z pomocy społecznej (...)”. Innymi słowy, świadczenia z pomocy społecznej są zwolnione z podatku dochodowego.
Materię porusza również przepis art. 17 Konwencji między Rzeczpospolitą Polską, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych z dnia 20 lipca 2006 r. (tj. Dz. U. z 2006 r. poz. 1840), w którym wskazuje się, iż „(...) emerytury, renty i inne podobne wynagrodzenia wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie (...)”.
Pozornie pojawia się zatem wewnętrzna sprzeczność przepisów (w szczególności w zakresie pojęcia „inne podobne wynagrodzenia”), niemniej stoi Pan na stanowisku, iż angielskiego świadczenia (…) w żadnym zakresie nie można utożsamiać ani z wynagrodzeniem, ani z rentą lub emeryturą. Tym samym nie powinno obciążać się go obowiązkiem podatkowym. Dane wynika tak z literalnego wyjaśnienia nazwy świadczenia (w którym pojawia się słowo „zasiłek”), jak i organów, które świadczenie wypłacają (są to lokalne ośrodki, nie jeden centralny organ – per analogium – wydają się to być odpowiednikami polskiego ośrodka pomocy społecznej. Po wtóre świadczenie to ma w swojej istocie stanowić doraźne wsparcie dla beneficjenta (nie odpowiednik wynagrodzenia).
Ocena stanowiska
Stanowisko, które przedstawił Pan we wniosku jest prawidłowe.
Uzasadnienie interpretacji indywidualnej
Zgodnie z przepisem art. 3 ust. 1 ustawy z dnia 26 lipca 1991 r. o podatku dochodowym od osób fizycznych (t. j. Dz. U. z 2024 r. poz. 226 ze zm.);
Osoby fizyczne, jeżeli mają miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, podlegają obowiązkowi podatkowemu od całości swoich dochodów (przychodów) bez względu na miejsce położenia źródeł przychodów (nieograniczony obowiązek podatkowy).
W myśl art. 3 ust. 1a ww. ustawy:
Za osobę mającą miejsce zamieszkania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uważa się osobę fizyczną, która:
1)posiada na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej centrum interesów osobistych lub gospodarczych (ośrodek interesów życiowych) lub
2)przebywa na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej dłużej niż 183 dni w roku podatkowym.
Stosownie natomiast do treści art. 3 ust. 2a tej ustawy:
Osoby fizyczne, jeżeli nie mają na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej miejsca zamieszkania, podlegają obowiązkowi podatkowemu tylko od dochodów (przychodów) osiąganych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (ograniczony obowiązek podatkowy).
Przepis art. 3 ust. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, wskazuje na dwa warunki, od spełnienia których uzależnia się kwalifikację danej osoby jako mającej miejsce zamieszkania w Polsce. Powyższe przesłanki są rozdzielone spójnikiem „lub”, co jest równoznaczne z tym, że wystarczy spełnienie którejkolwiek z nich, aby uznać, że osoba posiada miejsce zamieszkania w Polsce, a co za tym idzie – podlega w kraju nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu, czyli opodatkowaniu od wszystkich osiąganych dochodów.
Jak wynika z informacji przedstawionych w opisie stanu faktycznego, w latach 2016-2023 posiadał Pan w Polsce centrum interesów osobistych (ośrodek interesów życiowych), przebywając w Polsce dłużej niż 183 dni w danym czasookresie.
W związku z powyższym, należy stwierdzić, że spełnia Pan warunki, określone w art. 3 ust. 1a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, pozwalające uznać, że w latach tych (tj. 2016-2023) posiadał Pan w Polsce miejsce zamieszkania dla celów podatkowych, a zatem podlegał Pan w Polsce nieograniczonemu obowiązkowi podatkowemu.
Mając na uwadze, że w latach tych otrzymywał Pan (przyznany od 2006 r.) zasiłek z tytułu inwalidztwa z Wielkiej Brytanii należy odnieść się do przepisów Konwencji z dnia 20 lipca 2006 r. między Rzecząpospolitą Polską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie unikania podwójnego opodatkowania i zapobiegania uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodu i od zysków majątkowych (Dz. U. z 2006 r. Nr 250 poz. 1840).
W myśl art. 17 ust. 1 ww. Konwencji:
Z zastrzeżeniem postanowień artykułu 18 ustęp 2 niniejszej Konwencji, emerytury, renty i inne podobne wynagrodzenia wypłacane osobie mającej miejsce zamieszkania w Umawiającym się Państwie, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.
Zgodnie natomiast z art. 21 ust. 1 ww. Konwencji:
Części dochodu, inne niż dochód wypłacany przez trust lub z majątku spadkowego w wyniku zarządzania tym majątkiem, bez względu na to gdzie powstają, osiągane przez osobę mającą miejsce zamieszkania lub siedzibę w Umawiającym się Państwie, które nie zostały objęte postanowieniami poprzednich artykułów niniejszej Konwencji, podlegają opodatkowaniu tylko w tym Państwie.
Jak wskazał Pan we wniosku, otrzymywane świadczenie z Wielkiej Brytanii (zasiłek z tytułu inwalidztwa), nie jest oparty na ubezpieczeniu społecznym ani nie zależy od dochodów. Rzeczony zasiłek jest odpowiednikiem polskich świadczeń przyznawanych na podstawie ustawy o pomocy społecznej. W związku z powyższym, otrzymywane przez Pana świadczenie nie może zostać uznane za emeryturę, rentę lub inne podobne wynagrodzenie, o których mowa w art. 17 ust. 1 Konwencji polsko-brytyjskiej.
Ponadto z opisu sprawy wynika, że w latach 2016-2023 miejsce Pana zamieszkania znajdowało się w Polsce.
Zatem, mając na uwadze opisany we wniosku stan faktyczny oraz przedstawiony stan prawny należy stwierdzić, że na podstawie art. 21 ust. 1 ww. Konwencji polsko-brytyjskiej, zasiłek z tytułu inwalidztwa otrzymywany w latach 2016-2023 z Wielkiej Brytanii podlega opodatkowaniu wyłącznie Polsce, z uwagi na Pana miejsce zamieszkania w Polsce w tym okresie.
Przechodząc na grunt ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, należy wyjaśnić, że zgodnie z art. 9 ust. 1 tej ustawy:
Opodatkowaniu podatkiem dochodowym podlegają wszelkiego rodzaju dochody, z wyjątkiem dochodów wymienionych w art. 21, 52, 52a i 52c oraz dochodów, od których na podstawie przepisów Ordynacji podatkowej zaniechano poboru podatku.
Zgodnie natomiast z definicją dochodu jest nim nadwyżka przychodów ze źródła nad kosztami jego uzyskania. Pojęciem pierwotnym dla dochodu jest więc pojęcie przychodu. Ten z kolei definiowany jest przez ustawodawcę, czemu dał wyraz w art. 11 ust. 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, zgodnie z którym:
Przychodami, z zastrzeżeniem art. 14-15, art. 17 ust. 1 pkt 6, 9, 10 w zakresie realizacji praw wynikających z pochodnych instrumentów finansowych, pkt 11, art. 19, art. 25b, art. 30ca, art. 30da i art. 30f, są otrzymane lub postawione do dyspozycji podatnika w roku kalendarzowym pieniądze i wartości pieniężne oraz wartość otrzymanych świadczeń w naturze i innych nieodpłatnych świadczeń.
Opodatkowaniu podatkiem dochodowym od osób fizycznych podlegają zatem wszelkie dochody osiągane przez podatnika, z wyjątkiem tych dochodów, które zostały enumeratywnie wymienione przez ustawodawcę jako zwolnione z podatku, bądź od których zaniechano poboru podatku, w drodze rozporządzenia wydanego przez Ministra Finansów.
Zgodnie jednak z art. 21 ust. 1 pkt 79 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych:
Wolne od podatku dochodowego są świadczenia z pomocy społecznej.
Biorąc pod uwagę treść przytoczonego zwolnienia od podatku, do świadczeń z pomocy społecznej, o których mowa w art. 21 ust. 1 pkt 79 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych zaliczają się wszelkie świadczenia, dla których źródłem jest pomoc społeczna.
Zgodnie z przepisem art. 2 ust. 1 ustawy o pomocy społecznej z dnia 12 marca 2004 r. (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 901 ze zm.):
Pomoc społeczna jest instytucją polityki społecznej państwa, mającą na celu umożliwienie osobom i rodzinom przezwyciężanie trudnych sytuacji życiowych, których nie są one w stanie pokonać, wykorzystując własne uprawnienia, zasoby i możliwości.
Jak wynika z informacji przedstawionych we wniosku, świadczenie, które otrzymywał Pan w latach 2016-2023 z Wielkiej Brytanii, jest zasiłkiem, który przysługuje w przypadku doznania obrażeń podczas wypadku w pracy, który skutkował uszczerbkiem na zdrowiu. Jedynym kryterium przyznania zasiłku jest niepełnosprawność beneficjenta, która jest wynikiem wypadku przy pracy. Stopień niepełnosprawności jest szacowany przez biegłego lekarza. Aby uzyskać zasiłek, stopień niepełnosprawności musi osiągnąć pułap nie mniejszy niż 14%. Ponadto wyjaśnił Pan, że otrzymywany zasiłek jest odpowiednikiem polskich świadczeń przyznawanych na podstawie ustawy o pomocy społecznej.
W świetle powyższego, należy uznać, że otrzymywane przez Pana świadczenie z Wielkiej Brytanii, może korzystać ze zwolnienia z opodatkowania w Polsce, na podstawie cytowanego wyżej art. 21 ust. 1 pkt 79 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych.
Podsumowując, zasiłek z tytułu inwalidztwa, otrzymywany przez Pana w latach 2016-2023 z Wielkiej Brytanii, na podstawie art. 21 ust. 1 Konwencji polsko-brytyjskiej, podlega opodatkowaniu wyłącznie Polsce, z uwagi na Pana miejsce zamieszkania w Polsce. Jednocześnie jednak, w sytuacji gdy – jak wskazano we wniosku – zasiłek ten stanowi świadczenie z pomocy społecznej, to korzysta ze zwolnienia z opodatkowania na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 79 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych. W związku z powyższym, nie miał Pan obowiązku wykazywać go w zeznaniach podatkowych składanych za lata 2016-2023 oraz płacić od niego podatku dochodowego.
Dodatkowe informacje
Informacja o zakresie rozstrzygnięcia
Interpretacja dotyczy stanu faktycznego, który Pan przedstawił i stanu prawnego, który obowiązywał w dacie zaistnienia zdarzenia.
Pouczenie o funkcji ochronnej interpretacji
·Funkcję ochronną interpretacji indywidualnych określają przepisy art. 14k-14nb ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ze zm.). Interpretacja będzie mogła pełnić funkcję ochronną, jeśli: Pana sytuacja będzie zgodna (tożsama) z opisem stanu faktycznego lub zdarzenia przyszłego i zastosuje się Pan do interpretacji.
·Zgodnie z art. 14na § 1 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n Ordynacji podatkowej nie stosuje się, jeśli stan faktyczny lub zdarzenie przyszłe będące przedmiotem interpretacji indywidualnej jest elementem czynności, które są przedmiotem decyzji wydanej:
1)z zastosowaniem art. 119a;
2)w związku z wystąpieniem nadużycia prawa, o którym mowa w art. 5 ust. 5 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług;
3)z zastosowaniem środków ograniczających umowne korzyści.
·Zgodnie z art. 14na § 2 Ordynacji podatkowej:
Przepisów art. 14k-14n nie stosuje się, jeżeli korzyść podatkowa, stwierdzona w decyzjach wymienionych w § 1, jest skutkiem zastosowania się do utrwalonej praktyki interpretacyjnej, interpretacji ogólnej lub objaśnień podatkowych.
Pouczenie o prawie do wniesienia skargi na interpretację
Ma Pan prawo do zaskarżenia tej interpretacji indywidualnej do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego. Zasady zaskarżania interpretacji indywidualnych reguluje ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 1634 ze zm.; dalej jako „PPSA”).
Skargę do Sądu wnosi się za pośrednictwem Dyrektora KIS (art. 54 § 1 PPSA). Skargę należy wnieść w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia interpretacji indywidualnej (art. 53 § 1 PPSA):
·w formie papierowej, w dwóch egzemplarzach (oryginał i odpis) na adres: Krajowa Informacja Skarbowa, ul. Warszawska 5, 43-300 Bielsko-Biała (art. 47 § 1 PPSA), albo
·w formie dokumentu elektronicznego, w jednym egzemplarzu (bez odpisu), na adres Elektronicznej Skrzynki Podawczej Krajowej Informacji Skarbowej na platformie ePUAP: /KIS/SkrytkaESP (art. 47 § 3 i art. 54 § 1a PPSA).
Skarga na interpretację indywidualną może opierać się wyłącznie na zarzucie naruszenia przepisów postępowania, dopuszczeniu się błędu wykładni lub niewłaściwej oceny co do zastosowania przepisu prawa materialnego. Sąd jest związany zarzutami skargi oraz powołaną podstawą prawną (art. 57a PPSA).
Podstawa prawna dla wydania interpretacji
Podstawą prawną dla wydania tej interpretacji jest art. 13 § 2a oraz art. 14b § 1 ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. – Ordynacja podatkowa (t. j. Dz. U. z 2023 r. poz. 2383 ze zm.).