Orzeczenie
Wyrok Sądu (ósma izba) z dnia 14 marca 2013 r. Dole Food Company, Inc. i Dole Germany OHG przeciwko Komisji Europejskiej., sygn. T‑588/08
z dnia 14 marca 2013 r. (*1)
„Konkurencja — Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki — Rynek bananów — Decyzja stwierdzająca naruszenie art. 81 WE — Pojęcie uzgodnionej praktyki mającej cel antykonkurencyjny — System wymiany informacji — Obowiązek uzasadnienia — Prawo do obrony — Wytyczne w sprawie metody ustalania grzywien — Waga naruszenia”
W sprawie T-588/08
Dole Food Company, Inc., z siedzibą w Westlake Village, Kalifornia (Stany Zjednoczone),
Dole Germany OHG, z siedzibą w Hamburgu (Niemcy),
reprezentowane przez adwokata J.F. Bellisa,
strona skarżąca,
przeciwko
Komisji Europejskiej, reprezentowanej początkowo przez X. Lewisa oraz M. Kellerbauera, a następnie przez M. Kellerbauera oraz P. Van Nuffela, działających w charakterze pełnomocników,
strona pozwana,
mającej za przedmiot skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji C(2008) 5955 wersja ostateczna z dnia 15 października 2008 r. dotyczącej postępowania na podstawie art. 81 [WE] (sprawa COMP/39188 – Banany)
SĄD (ósma izba),
w składzie: L. Truchot, prezes, M.E. Martins Ribeiro (sprawozdawca) i H. Kanninen, sędziowie,
sekretarz: N. Rosner, administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 25 stycznia 2012 r.,
wydaje następujący
Wyrok
Okoliczności faktyczne leżące u podstaw sporu
1 | Dole Food Company, Inc. (zwana dalej „spółką Dole”) jest amerykańską spółką będącą producentem świeżych owoców i warzyw oraz wstępnie opakowanych i mrożonych owoców. Dole Germany OHG jest mającą siedzibę w Hamburgu (Niemcy) spółką zależną Dole (obie te spółki są następnie zwane łącznie „skarżącymi”), noszącą niegdyś nazwę Dole Fresh Fruit Europe OHG (zwaną dalej „DFFE”). |
2 | W dniu 8 kwietnia 2001 r. spółka Chiquita Brands International Inc. (zwana dalej „spółką Chiquita”) złożyła wniosek o zwolnienie z grzywny na mocy komunikatu Komisji dotyczącego nienakładania grzywien lub obniżenia ich kwoty w sprawach dotyczących karteli (, zwanego dalej „komunikatem w sprawie współpracy”). |
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right