Orzeczenie
Wyrok Sądu (pierwsza izba w składzie powiększonym) z dnia 24 marca 2021 r. Maxime Picard przeciwko Komisji Europejskiej., sygn. T-769/16
WYROK SĄDU (pierwsza izba w składzie powiększonym)
z dnia 24 marca 2021 r. (*1)
[tekst zmieniony na mocy postanowienia z dnia 16 kwietnia 2021 r.]
Służba publiczna – Personel kontraktowy – Nowelizacja regulaminu pracowniczego z 2014 r. – Przepisy przejściowe dotyczące niektórych sposobów obliczania uprawnień emerytalnych – Zmiana warunków zatrudnienia w następstwie podpisania nowej umowy o pracę w charakterze członka personelu kontraktowego – Pojęcie „bycia zatrudnionym”
W sprawie T‑769/16
Maxime Picard, zamieszkały w Hettange-Grande (Francja), którego reprezentowali adwokaci M.-A. Lucas i M. Bertha,
strona skarżąca,
przeciwko
Komisji Europejskiej, którą reprezentowali B. Mongin oraz G. Gattinara, w charakterze pełnomocników,
strona pozwana,
[zmiana wprowadzona postanowieniem z dnia 16 kwietnia 2021 r.] mającej za przedmiot skargę na podstawie art. 270 TFUE o stwierdzenie nieważności, po pierwsze, odpowiedzi administratora z działu ds. emerytur i rent Urzędu Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych (PMO) Komisji z dnia 4 stycznia 2016 r., a po drugie, w razie potrzeby, decyzji z dnia 25 lipca 2016 r. dyrektora Dyrekcji E Dyrekcji Generalnej ds. zasobów ludzkich Komisji oddalającej zażalenie skarżącego z dnia 1 kwietnia 2016 r. na decyzję lub jej brak wynikające z odpowiedzi z dnia 4 stycznia 2016 r.,
SĄD (pierwsza izba w składzie powiększonym),
w składzie: H. Kanninen, prezes, M. Jaeger, N. Półtorak, O. Porchia (sprawozdawca) i M. Stancu, sędziowie,
sekretarz: M. Marescaux, administratorka,
uwzględniając pisemny etap postępowania i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 14 września 2020 r.,
wydaje następujący
Wyrok
Okoliczności powstania sporu
1 | Skarżący, Maxime Picard, jest członkiem personelu kontraktowego Komisji Europejskiej. |
2 | W okresie od kwietnia 2004 r. do czerwca 2008 r. skarżący był zatrudniony kolejno przez dwie spółki jako pracownik ochrony, a mianowicie najpierw przez spółkę Brinks do dnia 31 marca 2006 r., a następnie od dnia 1 kwietnia 2006 r. przez spółkę Group 4 Securicor (zwanej dalej „G 4S”). W tym okresie został skierowany do świadczenia pracy zarówno w Centrum Tłumaczeń dla Organów Unii Europejskiej (CdT), w celu wykonywania zadań o charakterze administracyjnym związanych z bezpieczeństwem, jak i w Komisji w charakterze szkoleniowca. |
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right
-
keyboard_arrow_right