Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
insert_drive_file

Orzeczenie

Opinia rzecznika generalnego G. Pitruzzelli przedstawiona w dniu 17 marca 2022 r. Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank i Y przeciwko X i Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank., sygn. C-713/20

 OPINIA RZECZNIKA GENERALNEGO

GIOVANNIEGO PITRUZZELLI

przedstawiona w dniu 17 marca 2022 r. (1)

Sprawa C‑713/20

Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank

przeciwko

X i Y

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Centrale Raad van Beroep (sąd apelacyjny w sprawach z zakresu zabezpieczenia społecznego i służby cywilnej, Niderlandy)]

Odesłanie prejudycjalne – Zabezpieczenie społeczne pracowników migrujących – Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Artykuł 11 ust. 3 lit. a) i e) – Osoba zamieszkała w jednym państwie członkowskim i wykonująca pracę najemną w innym państwie członkowskim – Stosunek pracy tymczasowej – Określenie ustawodawstwa mającego zastosowanie w okresach między stosunkami pracy

1.

Czy w okresach, w których pracownik nie wykonuje pracy i w których nie obowiązuje żadna umowa o pracę, prawem mającym zastosowanie do pracownika tymczasowego zamieszkałego w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym zwykle wykonuje on pracę, jest prawo państwa zatrudnienia zgodnie z art. 11 ust. 3 lit. a) rozporządzenia nr 883/2004 (2), czy też prawo państwa miejsca zamieszkania zgodnie z art. 11 ust. 3 lit. e) tego rozporządzenia?

2.

Takie jest zasadniczo pytanie, na które Trybunał musi udzielić odpowiedzi w niniejszej sprawie dotyczącej wniosku o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożonego przez Centrale Raad van Beroep (sąd apelacyjny w sprawach z zakresu zabezpieczenia społecznego i służby cywilnej, Niderlandy) w ramach dwóch spraw połączonych między, z jednej strony, Raad van Bestuur van de Sociale Verzekeringsbank (zarządem zakładu ubezpieczeń społecznych, Niderlandy, zwanym dalej „SVB”) a, z drugiej strony, X i Y.

3.

Niniejsza sprawa stwarza dla Trybunału sposobność do wyjaśnienia znaczenia przepisu zawartego w art. 11 ust. 3 lit. a) rozporządzenia nr 883/2004 oraz do udzielenia dalszych wskazówek dotyczących określenia systemu norm kolizyjnych przewidzianych w tytule II tego rozporządzenia.

close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00