DECYZJA RADY (UE) 2024/2820
z dnia 24 października 2024 r.
w sprawie stanowiska, które ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej na 233. sesji Rady Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego w odniesieniu do przyjęcia poprawki 30 do załącznika 9 (Ułatwienia) do Konwencji o międzynarodowym lotnictwie cywilnym dotyczącej zmian w rozdziałach 2, 3 i 6 oraz rozdziale 8 lit. C, E, F i G tego załącznika
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) | Konwencja o międzynarodowym lotnictwie cywilnym (zwana dalej „konwencją chicagowską”) regulująca międzynarodowy transport lotniczy weszła w życie dnia 4 kwietnia 1947 r. Na jej mocy ustanowiono Organizację Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO). |
(2) | Wszystkie państwa członkowskie Unii są umawiającymi się państwami konwencji chicagowskiej oraz członkami ICAO, natomiast Unia ma status obserwatora w niektórych organach ICAO. W latach 2022-2025 w Radzie ICAO reprezentowanych jest sześć państw członkowskich. |
(3) | Zgodnie z art. 37 lit. j) konwencji chicagowskiej Rada ICAO przyjmuje i zmienia co pewien czas, w miarę potrzeby, międzynarodowe normy oraz zalecane metody i zasady postępowania dotyczące procedur celnych i imigracyjnych. Zgodnie z art. 54 lit. l) konwencji chicagowskiej Rada ICAO może przyjmować międzynarodowe normy i zalecane metody postępowania (SARP) i oznaczać je jako załączniki do tej konwencji. |
(4) | Podczas swojej 233. sesji Rada ICAO zamierza przyjąć poprawkę nr 30 do załącznika 9 do konwencji chicagowskiej (zwaną dalej „poprawką nr 30”). |
(5) | Głównym celem poprawki nr 30, zawartej w piśmie ICAO skierowanym do państw EC 6/3 - 24/67, jest poprawa jasności, a w konsekwencji spójności i skuteczności załącznika 9 do konwencji chicagowskiej (zwanego dalej „załącznikiem 9”). |
(6) | Poprawka nr 30 obejmuje zmiany w rozdziałach 2 („Przylot i odlot statku powietrznego”), 3 („Przylot i odlot osób oraz ich bagażu”) i 6 („Międzynarodowe porty lotnicze - ułatwienia i obsługa ruchu pasażerskiego”) oraz rozdziale 8 („Postanowienia dotyczące ułatwień”) lit. C („Ułatwienia w poszukiwaniu, ratowaniu, dochodzeniu powypadkowym i ocalaniu mienia”), E („Ustalenie krajowych programów ułatwień”), F („Ułatwienia w transporcie osób z niepełnosprawnością”) i G („Pomoc ofiarom wypadków lotniczych i ich rodzinom”) załącznika 9. W szczególności propozycje mają na celu zmianę, przeniesienie lub usunięcie nieaktualnych SARP, a także zmianę SARP skierowanych do operatorów statków powietrznych lub operatorów portów lotniczych, tak aby właściwie kierować takie SARP do umawiających się państw. Zmiany normy 6.3 i zalecanej metody postępowania 6.4 w rozdziale 6 załącznika 9 dotyczą kwestii regulowanych w prawie unijnym dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/12/WE (1). Jeżeli chodzi o rozdział 3 załącznika 9, poprawka 30 dodaje SARP związane z bezpieczeństwem procesu wydawania elektronicznych dokumentów podróży odczytywanych maszynowo (eMRTD) oraz aktualizuje protokół kontroli dostępu i normę techniczną w zakresie kodowania wizerunku twarzy w eMRTD. Poprawka nr 30 obejmuje również kwestie regulowane na mocy prawa unijnego dyrektywą Rady (UE) 2019/997 (2). Wreszcie w odniesieniu do zmian w rozdziale 8 załącznika 9, poprawka nr 30 jest związana z badaniem wypadków lotniczych objętym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 996/2010 (3) w sprawie badania wypadków i incydentów w lotnictwie cywilnym oraz zapobiegania im. Te zmiany do rozdziału 8 są już odzwierciedlone w prawie unijnym, a zatem nie wymagają żadnych zmian w nim. |
(7) | Należy ustalić stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii na forum Rady ICAO, ponieważ poprawka nr 30 będzie wiążąca na mocy prawa międzynarodowego zgodnie z art. 90 lit. a) konwencji chicagowskiej i ma znaczenie dla prawa unijnego, mianowicie: dyrektywy 2009/12/WE i rozporządzenia (UE) nr 996/2010. Zakres niniejszej decyzji powinien ograniczać się do treści poprawki nr 30, w zakresie, w jakim treść ta należy do dziedziny, która w znacznej cześci objęta jest wspólnymi zasadami UE. Niniejsza decyzja nie powinna mieć wpływu na podział kompetencji między Unią i państwami członkowskimi w dziedzinie lotnictwa. |
(8) | Zgodnie z art. 38 konwencji chicagowskiej każde państwo, które uważa za niemożliwe w praktyce zastosowanie się pod każdym względem do którychkolwiek zmiędzynarodowych norm lub zasad postępowania przyjętych przez ICAO albo całkowite dostosowanie wprowadzonych przez siebie przepisów lub metod postępowania do międzynarodowych norm i zasad postępowania, albo które uważa za konieczne wprowadzenie przepisów lub metod postępowania różniących się pod jakimkolwiek względem od przepisów i metod postępowania ustalonych zgodnie z normami międzynarodowymi, powinno niezwłocznie zgłosić ICAO różnice między jego własną praktyką a praktyką ustaloną przez normy międzynarodowe. |
(9) | Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii podczas 233. sesji Rady ICAO lub dowolnej późniejszej sesji w odniesieniu do przyjęcia proponowanych zmian w rozdziałach 2, 3 i 6 oraz rozdziale 8 lit. C, E, F i G załącznika 9, objętych zakresem poprawki nr 30 do tego załącznika zawartych w piśmie ICAO skierowanym do państw EC 6/3 - 24/67, powinno polegać na poparciu tych poprawek. Stanowisko to powinno zostać wyrażone przez działające wspólnie w interesie Unii państwa członkowskie UE będące członkami Rady ICAO. |
(10) | Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii po przyjęciu przez Radę ICAO poprawki nr 30, co ma zostać ogłoszone przez Sekretarza Generalnego ICAO w drodze procedury pisma ICAO skierowanego do państw, powinno polegać na niezgłaszaniu sprzeciwu wobec przedmiotowej zmiany i powiadomienia o zastosowaniu się do niej. W przypadku gdy prawo unijne odbiegałoby od nowo zmienionych SARP po przewidywanej dacie rozpoczęcia ich stosowania, należy zgłosić ICAO wszelkie różnice między prawem unijnym a konkretnymi SARP. Stanowisko, które ma zostać zajęte w imieniu Unii w kwestii takich różnic powinno opierać się na pisemnym dokumencie przedłożonym przez Komisję Radzie do dyskusji i zatwierdzenia. Stanowisko to powinno zostać wyrażone przez wszystkie państwa członkowskie Unii działające wspólnie w jej interesie, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Stanowisko, które ma być zajęte w imieniu Unii na 233. sesji Rady Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego lub dowolnej późniejszej sesji, polega na poparciu zmian w rozdziałach 2, 3 i 6 oraz rozdziale 8 lit. C, E, F i G załącznika 9 do konwencji chicagowskiej, objętych zakresem poprawki nr 30 do tego załącznika zawartej w piśmie ICAO skierowanym do państw EC 6/3 - 24/67.
2. Stanowiskiem, które ma być zajęte w imieniu Unii, o ile Rada ICAO przyjmie bez wprowadzania istotnych zmian proponowane poprawki, o których mowa w ust. 1, jest niezgłaszanie sprzeciwu oraz zgłoszenie zastosowania się do przyjętych poprawek w odpowiedzi na odpowiednie pismo ICAO skierowane do państw.
3. W przypadku gdy prawo unijne odbiegałyby od zmienionych SARP po przewidywanej dacie rozpoczęcia stosowania tych SARP, stanowiskiem, które ma być zajęte w imieniu Unii, jest zgłoszenie ICAO wszelkich różnic między prawem unijnym a konkretnymi SARP zgodnie z art. 38 konwencji chicagowskiej. W takim przypadku Komisja, w odpowiednim czasie i co najmniej dwa miesiące przed terminem zgłaszania różnic wyznaczonym przez ICAO, przedkłada Radzie do dyskusji i zatwierdzenia dokument przygotowawczy określający konkretne różnice, które państwa członkowskie mają zgłosić ICAO w imieniu Unii.
Artykuł 2
Stanowisko, o którym mowa w art. 1 ust. 1, wyrażają w imieniu Unii państwa członkowskie Unii będące członkami Rady ICAO, działające wspólnie w interesie Unii.
Stanowisko, o którym mowa w art. 1 ust. 2 i 3, wyrażają wszystkie państwa członkowskie Unii, działające wspólnie w interesie Unii.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 października 2024 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
BÓKA J.
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/12/WE z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie opłat lotniskowych (Dz.U. L 70 z 14.3.2009, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/12/oj).
(2) Dyrektywa Rady (UE) 2019/997 z dnia 18 czerwca 2019 r. ustanawiająca unijny tymczasowy dokument podróży oraz uchylająca decyzję 96/409/WPZiB, (Dz.U. L 163 z 20.6.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/997/oj).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 996/2010 z dnia 20 października 2010 r. w sprawie badania wypadków i incydentów w lotnictwie cywilnym oraz zapobiegania im oraz uchylające dyrektywę 94/56/WE (Dz.U. L 295 z 12.11.2010, s. 35, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/996/oj).
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00