Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 2771
Wersja aktualna od 2024-10-31
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 2771
Wersja aktualna od 2024-10-31
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

DECYZJA RADY (WPZiB) 2024/2771

z dnia 29 października 2024 r.

w sprawie zmiany decyzji (WPZiB) 2016/1693 dotyczącej środków ograniczających przeciwko ISIL (Daisz) i Al-Kaidzie oraz osobom, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom z nimi powiązanym

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 20 września 2016 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2016/1693 (1).

(2)

W dniu 10 czerwca 2024 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) przyjęła rezolucję nr 2734 (2024). RB ONZ potwierdziła, że czyny lub działania wskazujące na to, że dane: osoba, grupa, przedsiębiorstwo lub podmiot są powiązane z ISIL (Daisz) lub Al-Kaidą, obejmują, jeśli są one dokonywane przez Al.-Kaidę, ISIL lub ich komórki, oddziały, odłamy lub grupy pochodne, w powiązaniu z nimi, z wykorzystaniem ich nazwy, w ich imieniu lub w celu udzielenia im wsparcia: uczestniczenie w finansowaniu, planowaniu, ułatwianiu, przygotowywaniu lub dokonywaniu czynów lub działań, dostarczanie, sprzedawanie lub przekazywanie broni i powiązanych materiałów lub rekrutowanie do Al-Kaidy, ISIL lub ich komórek, oddziałów, odłamów lub grup pochodnych lub w inny sposób wspieranie ich czynów lub działań. RB ONZ uznała również, że planowanie i dokonywanie czynów obejmujących przemoc seksualną i przemoc ze względu na płeć, w tym gwałty, niewolnictwo i przypadki uprowadzania ludzi i handlu ludźmi, oraz kierowanie takimi czynami mogą być podstawą do umieszczenia w wykazie sankcji ONZ wobec ISIL (Daisz) i Al-Kaidy na podstawie tych kryteriów, jeśli takie czyny są wykorzystywane przez ISIL, Al-Kaidę oraz osoby, grupy i podmioty z nimi powiązane jako taktyka terrorystyczna.

(3)

Ze względu na ciągłe zagrożenie stwarzane przez ISIL (Daisz) i Al-Kaidę oraz osoby, grupy, przedsiębiorstwa i podmioty z nimi powiązane zdaniem Rady należy wyjaśnić, że kryteria nakładania środków ograniczających przez RB ONZ, w myśl rezolucji nr 1267 (1999), 1333 (2000) i 2253 (2015), lub przez komitet powołany na podstawie rezolucji nr 1267 (1999) obejmują również planowanie i dokonywanie czynów obejmujących przemoc seksualną i przemoc ze względu na płeć, w tym gwałty, niewolnictwo i przypadki uprowadzania ludzi i handlu ludźmi, oraz kierowanie takimi czynami, jeśli takie czyny są wykorzystywane przez ISIL (Daisz), Al-Kaidę lub osoby, grupy lub podmioty z nimi powiązane jako taktyka terrorystyczna.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (WPZiB) 2016/1693,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji (WPZiB) 2016/1693 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 2 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1. Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu uniemożliwienia wjazdu na ich terytoria lub przejazdu przez ich terytoria wskazanych osób, objętych ograniczeniami podróżowania przez RB ONZ zgodnie z rezolucjami RB ONZ nr 1267 (1999), 1333 (2000) i 2253 (2015) lub przez Komitet, które zostały określone jako:

a)

uczestniczące w finansowaniu, planowaniu, ułatwianiu, przygotowywaniu lub dokonywaniu czynów lub działań przez Al-Kaidę, ISIL (Daisz) lub ich komórki, oddziały, odłamy lub grupy pochodne, w powiązaniu z nimi, z wykorzystaniem ich nazwy, w ich imieniu lub w celu udzielenia wsparcia Al.-Kaidzie, ISIL (Daisz) lub ich komórkom, oddziałom, odłamom lub grupom pochodnym;

b)

dostarczające, sprzedające lub przekazujące broń i powiązane materiały Al.-Kaidzie, ISIL (Daisz) lub ich komórkom, oddziałom, odłamom lub grupom pochodnym;

c)

rekrutujące do Al-Kaidy, ISIL (Daisz) lub ich komórek, oddziałów, odłamów lub grup pochodnych lub w inny sposób wspierające ich czyny lub działania;

d)

uczestniczące w czynach lub działaniach według kryteriów określonych w lit. a), b) lub c), w tym w planowaniu i dokonywaniu czynów obejmujących przemoc seksualną i przemoc ze względu na płeć, w tym gwałty, niewolnictwo i przypadki uprowadzania ludzi i handlu ludźmi, lub w kierowaniu takimi czynami, jeśli takie czyny są wykorzystywane przez ISIL, Al-Kaidę oraz osoby, grupy i podmioty z nimi powiązane jako taktyka terrorystyczna; lub

e)

kontrolowane, bezpośrednio lub pośrednio, przez osoby fizyczne, grupy, przedsiębiorstwa lub podmioty powiązane z Al-Kaidą lub ISIL (Daisz), wymienione w wykazie sankcji wobec ISIL (Daisz) i Al-Kaidy, lub w inny sposób je wspierające.”

;

2)

art. 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„Zamrożone zostają środki pieniężne, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze stanowiące własność lub znajdujące się pod kontrolą, bezpośrednio lub pośrednio, osób, grup, przedsiębiorstw i podmiotów wskazanych i objętych zamrożeniem aktywów przez RB ONZ na mocy rezolucji RB ONZ nr 1267 (1999), 1333 (2000) i 2253 (2015) lub przez Komitet, które zostały określone jako:

a)

uczestniczące w finansowaniu, planowaniu, ułatwianiu, przygotowywaniu lub dokonywaniu czynów lub działań przez Al-Kaidę, ISIL (Daisz) lub ich komórki, oddziały, odłamy lub grupy pochodne, w powiązaniu z nimi, z wykorzystaniem ich nazwy, w ich imieniu lub w celu udzielenia wsparcia Al-Kaidzie, ISIL (Daisz) lub ich komórkom, oddziałom, odłamom lub grupom pochodnym;

b)

dostarczające, sprzedające lub przekazujące broń i powiązane materiały Al-Kaidzie, ISIL (Daisz) lub ich komórkom, oddziałom, odłamom lub grupom pochodnym;

c)

rekrutujące do Al-Kaidy, ISIL (Daisz) lub ich komórek, oddziałów, odłamów lub grup pochodnych lub w inny sposób wspierające ich czyny lub działania;

d)

uczestniczące w czynach lub działaniach według kryteriów określonych w lit. a), b) lub c), w tym w planowaniu i dokonywaniu czynów obejmujących przemoc seksualną i przemoc ze względu na płeć, w tym gwałty, niewolnictwo i przypadki uprowadzania ludzi i handlu ludźmi, lub w kierowaniu takimi czynami, jeśli takie czyny są wykorzystywane przez ISIL, Al-Kaidę oraz osoby, grupy i podmioty z nimi powiązane jako taktyka terrorystyczna; lub

e)

stanowiące własność lub znajdujące się pod kontrolą, bezpośrednio lub pośrednio, osób fizycznych, grup, przedsiębiorstw lub podmiotów powiązanych z ISIL (Daisz) lub Al-Kaidą, wymienionych w wykazie sankcji wobec ISIL (Daisz) i Al-Kaidy, lub wspierające je w inny sposób lub osób trzecich działających w ich imieniu lub pod ich kierunkiem.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 29 października 2024 r.

W imieniu Rady

Przewodniczący

BÓKA J.


(1) Decyzja Rady (WPZiB) 2016/1693 z dnia 20 września 2016 r. dotycząca środków ograniczających przeciwko ISIL (Daisz) i Al-Kaidzie oraz osobom, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom z nimi powiązanym i uchylająca wspólne stanowisko 2002/402/WPZiB (Dz.U. L 255 z 21.9.2016, s. 25).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00