Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 2195
Wersja aktualna od 2024-09-25
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 2195
Wersja aktualna od 2024-09-25
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/2195

z dnia 4 września 2024 r.

określające format składania sprawozdań zawierających dane, o których mowa w art. 26 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/573 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, oraz uchylające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1191/2014

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2024/573 z dnia 7 lutego 2024 r. w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, zmieniające dyrektywę (UE) 2019/1937 i uchylające rozporządzenie (UE) nr 517/2014 (1), w szczególności jego art. 26 ust. 9 akapit drugi,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 1191/2014 (2) określono format sprawozdania, które ma być składane przez producentów, importerów, eksporterów i niektórych użytkowników fluorowanych gazów cieplarnianych zgodnie z art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 (3).

(2) Rozporządzenie (UE) nr 517/2014 zostało uchylone rozporządzeniem (UE) 2024/573. W art. 26 rozporządzenia (UE) 2024/573 ustanowiono nowe obowiązki sprawozdawcze dotyczące producentów, importerów, eksporterów i niektórych użytkowników fluorowanych gazów cieplarnianych. W szczególności rozszerzono wykaz gazów, urządzeń zawierających te gazy oraz rodzajów działalności związanych z tymi gazami.

(3) Należy zatem uchylić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1191/2014.

(4) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu do spraw fluorowanych gazów cieplarnianych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Sprawozdania, o których mowa w art. 26 rozporządzenia (UE) 2024/573, sporządza się w oparciu o format określony w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1191/2014 traci moc.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 września 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN

(1) Dz.U. L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj.

(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1191/2014 z dnia 30 października 2014 r. określające format i sposób składania sprawozdania, o którym mowa w art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych (Dz.U. L 318 z 5.11.2014, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1191/oj).

(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 842/2006 (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 195, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/ 517/oj).

ZAŁĄCZNIK

OGÓLNE WYJAŚNIENIA

O ile nie określono inaczej w poszczególnych sekcjach sprawozdania zawartych w niniejszym załączniku, przekazywane dane obejmują działalność przedsiębiorstwa w trakcie roku kalendarzowego, w odniesieniu do którego przedkładane jest sprawozdanie.

Jednostki miary, gazy, poziom szczegółowości i wskazanie roku, w którym działania mają być zgłaszane, określono osobno w poszczególnych sekcjach sprawozdania.

Ogólny format narzędzia sprawozdawczości określono w poniższych sekcjach sprawozdania.

SEKCJE SPRAWOZDANIA

Sekcja 1: Do wypełnienia przez producentów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy, art. 26 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

1A

Całkowita ilość produkcji z zakładów w Unii

W tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i ilości niewychwycone.

1Aa

- w tym: ilości niewychwycone

1A_a

- w tym: ilości zniszczone

Jeżeli zniszczenie wewnątrz obiegu przeprowadzane jest przez inne przedsiębiorstwo, należy określić to przedsiębiorstwo

Producenci, którzy przeprowadzają zniszczenie, podają łączną zniszczoną ilość w sekcji 8 sprawozdania.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

1Ab

- w tym: całkowita ilość wygenerowana i wychwycona

1Ab = 1A - 1Aa

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

1B

- w tym: ilość produkcji z zakładów w Unii, na którą składają się odzyskane produkty uboczne lub produkty niepożądane, w przypadku gdy produkty uboczne lub produkty niepożądane zostały zniszczone w zakładach przed wprowadzeniem do obrotu

Producenci, którzy przeprowadzają zniszczenie, podają łączną zniszczoną ilość w sekcji 8 sprawozdania.

1C

- w tym: ilość produkcji z zakładów w Unii, na którą składają się odzyskane produkty uboczne lub produkty niepożądane, w przypadku gdy produkty uboczne lub produkty niepożądane zostały przekazane do innych przedsiębiorstw w celu zniszczenia i nie zostały wcześniej wprowadzone do obrotu

Należy podać nazwę przedsiębiorstwa przeprowadzającego zniszczenie

1C_a

- w tym: ilości wodorofluorowęglowodorów wyprodukowanych z przeznaczeniem do zastosowań jako substraty na terenie Unii

Należy wskazać państwo członkowskie, w którym substrat będzie wykorzystywany.

Należy podać rodzaj substratu.

1C_a1

- w tym: bez uprzedniego wychwytywania

Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

PASTABOS

1C_a2

- w tym: po uprzednim wychwytywaniu

1C_a2 = 1C_a - 1C_a1

obliczone wyłącznie w odniesieniu do HFC-23.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

1C_b

- w tym: ilość wodorofluorowęglowodorów wyprodukowanych z przeznaczeniem do zastosowań wyłączonych na mocy protokołu montrealskiego na terenie Unii

Należy podać rodzaj wyłączonego zastosowania.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

1D

- w tym: całkowita ilość wychwyconej i zniszczonej produkcji własnej, która nie została wcześniej wprowadzona do obrotu

1D = 1B + 1C

1E

Produkcja dostępna do wprowadzenia do obrotu w Unii

1E = 1A - 1D - 1A_a

Sekcja 2: Do wypełnienia przez importerów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 2 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załączniku I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów lub dla każdego gazu lub każdej mieszaniny wchodzących w skład przedmieszek poliolowych objętych przywozem. Ilości wodorofluorowęg-lowodorów należy podać oddzielnie dla każdego kraju pochodzenia, o ile nie wskazano inaczej w poniższej tabeli.

W tej sekcji należy podać wyłącznie ilości gazów luzem objętych przywozem, w tym ilości wysłane z urządzeniami w celu naładowania tych urządzeń po przywozie, ale nie ilości zawarte w urządzeniach. Przywóz gazów zawartych w produktach lub urządzeniach należy podać w sekcji 11. Należy podać cały przywóz, z wyjątkiem towarów objętych czasowym składowaniem.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

2A

Łączna ilość objęta przywozem do Unii

Należy podać cały przywóz, z wyjątkiem towarów objętych czasowym składowaniem.

2B

- w tym: ilości przywożone do Unii przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie, w tym ilości zakupione lub otrzymane od innych przedsiębiorstw w ramach specjalnej procedury celnej, niedopuszczone do swobodnego obrotu, lecz przez dane przedsiębiorstwo składające sprawozdanie powrotnie wywożone, zawarte w produktach lub urządzeniach

Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest konieczne.

Ilości gazów luzem przywożone w celu uszlachetniania czynnego, którymi napełnia się produkty lub urządzenia, a które następnie są powrotnie wywożone.

W przypadku gdy powrotny wywóz produktów lub urządzeń (sekcja 2B) nie odbywa się w tym samym roku kalendarzowym co przywóz lub zakup, ilości zgłoszone w sekcji 2B mogą obejmować powrotny wywóz w produktach lub urządzeniach z zapasów na dzień 1 stycznia niewprowadzonych do obrotu w Unii, jak zgłoszono w sekcji 4C.

Należy określić rodzaj wykorzystania produktów lub urządzeń powrotnie wywożonych.

Wywóz gazów luzem zgłasza się tylko w sekcji 3.

2C

- w tym: Ilość wodorofluorowęglowodorów zużytych, poddanych recyklingowi lub regeneracji

2D

- w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów przywożonych do stosowania jako substraty

Należy podać rodzaj substratu.

2E

- w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów przywożonych do celów zastosowań wyłączonych na mocy protokołu montrealskiego

Należy podać rodzaj wyłączonego zastosowania.

2F

- w tym: Ilość wodorofluorowęglowodorów zawartych w przedmieszkach poliolowych

2G

Ilości w ramach specjalnych procedur celnych, zakupione/otrzymane od innych przedsiębiorstw

Obejmują ilości przywożone, ale niewprowadzane do obrotu przez inne przedsiębiorstwa.

Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest wymagane.

2H

Ilości w ramach specjalnych procedur celnych, które zostały sprzedane lub dostarczone innym przedsiębiorstwom

Sprzedaż ilości zgłoszonych w rubryce 2A lub 2G, jeżeli nie zostały one wprowadzone do obrotu przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie.

Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest wymagane.

Należy podać nazwę przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw otrzymującego/otrzymujących zgłoszone ilości.

2I

Ilości wyemitowane w ramach specjalnych procedur celnych

Emisje ilości zgłoszonych w pozycji 2A lub 2G, jeżeli nie zostały one wprowadzone do obrotu przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie.

Zgłaszanie w rozbiciu na państwa pochodzenia nie jest wymagane.

Należy podać wyjaśnienie emisji.

Sekcja 3: Do wypełnienia przez eksporterów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 3 załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów lub dla każdego gazu lub każdej mieszaniny wchodzących w skład przedmieszek poliolowych objętych wywozem. Ilości wodorofluorowęglo-wodorów należy podać oddzielnie dla każdego kraju przeznaczenia, o ile nie wskazano inaczej w poniższej tabeli.

W niniejszej sekcji należy podać wyłącznie ilości gazów luzem objętych wywozem, w tym wszelkie ilości wysłane z urządzeniami w celu naładowania tych urządzeń po wywozie.

Ilości z własnej produkcji dostarczone do innych przedsiębiorstw w Unii w celu bezpośredniego wywozu lub własnego przywozu dopuszczone do swobodnego obrotu i wywiezione przez samego importera lub dostarczone innym przedsiębiorstwom w Unii w celu bezpośredniego wywozu, należy zgłosić w sekcji 5 sprawozdania.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

3A

Łączna ilość objęta wywozem z Unii

3B

- w tym: wywóz ilości niewprowadzonych do obrotu

Obejmują ilości wywiezione z produkcji własnej niewprowadzonej do obrotu, własnego przywozu niewprowadzonego do obrotu oraz ilości zakupione w ramach specjalnych procedur celnych i niewprowadzone do obrotu przed ich wywozem.

Zgłaszanie w rozbiciu na państwa przeznaczenia nie jest wymagane.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

3C

- w tym: Ilość objęta wywozem, zakupiona od innych przedsiębiorstw w Unii

3C = 3A - 3B

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

3G

- w tym: Wywiezione ilości wodorofluorowęglowodorów zużytych, poddanych recyklingowi lub regeneracji

3H

- w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów wywożonych do stosowania jako substraty

Należy podać rodzaj substratu.

3I

- w tym: Ilość pierwotnych wodorofluorowęglowodorów wywożonych do celów zastosowań wyłączonych na mocy protokołu montrealskiego

Należy podać rodzaj wyłączonego zastosowania.

3J

- w tym: Ilość wodorofluorowęglowodorów zawartych w przedmieszkach poliolowych

Sekcja 4: Do wypełnienia przez producentów i importerów gazów oraz przez przedsiębiorstwa regenerujące gazy - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy i art. 26 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. d), pkt 2 lit. b), pkt 8 lit. a) i b) załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573, lub dla mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów lub dla każdego gazu lub każdej mieszaniny wchodzących w skład przedmieszek poliolowych.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

4A

Zapasy ogółem na dzień 1 stycznia

Należy zgłosić wszystkie zapasy ogółem w Unii. Nie uwzględnia to towarów objętych czasowym składowaniem.

4Aa

- w tym: zapasy ogółem na dzień 1 stycznia, które mają zostać poddane regeneracji

Muszą być zgłaszane wyłącznie przez przedsiębiorstwa, które regenerują gazy.

4B

- w tym: zapasy ogółem na dzień 1 stycznia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych

4C

- w tym: zapasy ogółem na dzień 1 stycznia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości nie zostały wcześniej wprowadzone do obrotu

W szczególności niesprzedana produkcja własna oraz własny przywóz niedopuszczony do swobodnego obrotu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

4D

- w tym: zapasy ogółem na dzień 1 stycznia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości zostały wcześniej wprowadzone do obrotu

W szczególności własny przywóz dopuszczony do swobodnego obrotu

4D = 4B - 4C

4E

- w tym: Inne zapasy na dzień 1 stycznia

W szczególności zakupione wewnątrz Unii. 4E = 4A - 4B

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

4F

Zapasy ogółem na dzień 31 grudnia

Należy zgłosić wszystkie zapasy ogółem w Unii. Nie uwzględnia to towarów objętych czasowym składowaniem.

4Fa

- w tym: zapasy ogółem na dzień 31 grudnia, które mają zostać poddane regeneracji

Muszą być zgłaszane wyłącznie przez przedsiębiorstwa, które regenerują gazy.

4G

- w tym: zapasy ogółem na dzień 31 grudnia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych

4H

- w tym: zapasy ogółem na dzień 31 grudnia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości nie zostały wcześniej wprowadzone do obrotu

W szczególności niesprzedana produkcja własna lub własny przywóz niedopuszczony do swobodnego obrotu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

4I

- w tym: zapasy ogółem na dzień 31 grudnia obejmujące ilości z własnego przywozu lub z produkcji własnej, lub z własnych zakupów w ramach specjalnych procedur celnych, które to ilości zostały wcześniej wprowadzone do obrotu

W szczególności własny przywóz dopuszczony do swobodnego obrotu

4I = 4G - 4H

4J

- w tym: Inne zapasy na dzień 31 grudnia

W szczególności zakupione wewnątrz Unii. 4J = 4F - 4G

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

4K

Ilość poddana regeneracji przez samo przedsiębiorstwo

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

4M

Całkowita ilość fizycznie wprowadzona do obrotu

4M = 1E + 2A - 2B + 2G - 2H - 2I - 3B + 4C - 4H

Sekcja 5: ilości do zastosowań wyłączonych na mocy art. 16 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz do produkcji inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych; do wypełnienia przez producentów i importerów wodorofluorowęglowodorów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy, art. 26 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. c) i pkt 2 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (dla gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin lub przedmieszek poliolowych zawierających co najmniej jeden z tych gazów).

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

5A

Ilość objęta przywozem do Unii w celu zniszczenia

Należy podać nazwę przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw przeprowadzającego/przeprowadzających zniszczenie.

Importerzy, którzy sami również przeprowadzają zniszczenie, podają zniszczone ilości w sekcji 8 sprawozdania.

5B

Ilość stosowana przez producenta lub importera jako substrat lub dostarczana do przedsiębiorstw bezpośrednio przez producenta lub importera w celu stosowania jako substrat

Należy podać nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw stosujących substraty.

Należy podać rodzaj substratu.

Producenci lub importerzy, którzy sami również stosują substraty, podają informacje na temat stosowania przez nich substratów w sekcji 7 sprawozdania.

5C

Ilość dostarczona bezpośrednio do przedsiębiorstw w celu wywozu z Unii, w przypadku, gdy ilości te nie zostały następnie udostępnione innej stronie w Unii przed wywozem

W tym miejscu należy także podać ilości, które przedsiębiorstwa dopuściły do swobodnego obrotu i bezpośrednio wywiozły we własnym zakresie.

Należy zauważyć, że wszystkie gazy, które należy podać w tym miejscu, muszą być oznakowane jako „przeznaczone wyłącznie do bezpośredniego wywozu z UE” w momencie dopuszczenia do obrotu zgodnie z art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573.

Ilości przywiezione w ramach specjalnych procedur celnych i sprzedane lub dostarczone innym przedsiębiorstwom w trakcie tych procedur powrotnego wywozu podaje się wyłącznie w sekcji 2H.

Należy podać nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw prowadzących wywóz.

Należy przedstawić dokument weryfikacyjny.

Należy podać tylko wodorofluorowęglowodory luzem, a nie ilości zawarte w produktach lub urządzeniach.

5D

Ilość dostarczona bezpośrednio w celu stosowania w sprzęcie wojskowym

Należy podać nazwę przedsiębiorstwa otrzymującego ilości w celu stosowania w sprzęcie wojskowym.

5E

Ilość dostarczona bezpośrednio do przedsiębiorstwa do stosowania w trawieniu materiałów półprzewodnikowych lub w czyszczeniu komór do wytrącania z fazy gazowej pozostałości substancji chemicznych w sektorze produkcji półprzewodników

Należy podać nazwę producenta półprzewodników.

5F

Ilość dostarczona bezpośrednio do przedsiębiorstwa produkującego inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do celów podawania składników farmaceutycznych

Należy podać nazwę producenta inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do celów podawania składników farmaceutycznych.

Sekcja 5a: ilości do zastosowań wyłączonych na mocy art. 16 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz do produkcji inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych; do wypełnienia przez odbiorców wodorofluorowęglowodorów - art. 26 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 7 załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (dla gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573, dla mieszanin lub przedmieszek poliolowych zawierających co najmniej jeden z tych gazów).

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

5aD

Ilości wyłączone na mocy art. 16 ust. 2, otrzymane bezpośrednio od importera lub producenta w celu stosowania w sprzęcie wojskowym

5aE

Ilości wyłączone na mocy art. 16 ust. 2, otrzymane bezpośrednio od importera lub producenta do stosowania w trawieniu materiałów półprzewodnikowych lub w czyszczeniu komór do wytrącania z fazy gazowej pozostałości substancji chemicznych w sektorze produkcji półprzewodników

5aF

Ilości otrzymane bezpośrednio od importera lub producenta w celu produkcji inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych

Sekcja 6: Kategorie zastosowań gazów na potrzeby rynku Unii, do wypełnienia przez producentów i importerów gazów - art. 26 ust. 1 akapit pierwszy, art. 26 ust. 2 i 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 1 lit. b) i pkt 2 lit. a) załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

6A

Wywóz

W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6A) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczona bezpośrednio do przedsiębiorstw w celu wywozu z Unii, w przypadku, gdy ilości te nie zostały następnie udostępnione innej stronie w Unii przed wywozem, podawana w rubryce 5C - lub jest od niej większa.

6B

Niszczenie

W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6B) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość objęta przywozem do Unii w celu zniszczenia podawana w rubryce 5A - lub jest od niej większa.

6C

Sprzęt wojskowy

W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6C) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczana bezpośrednio w celu stosowania w sprzęcie wojskowym podawana w rubryce 5D - lub jest od niej większa.

6D

Urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne i pompy ciepła

6E

Inne ciecze będące nośnikami ciepła

6F

Produkcja pianek

6G

Produkcja przedmieszek poliolowych

6H

Ochrona przeciwpożarowa

6I

Aerozole - inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem

W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce (6I) jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczona bezpośrednio do przedsiębiorstwa produkującego inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych - lub jest od niej większa (5F).

6J

Aerozole - inne zastosowania

6K

Rozpuszczalniki

6L

Substrat

W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce [6L] jest równa podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość stosowana przez producenta lub importera jako substrat lub dostarczana do przedsiębiorstw bezpośrednio przez producenta lub importera w celu stosowania jako substrat - lub jest od niej większa (5B).

Należy podać rodzaj substratu.

6M

Produkcja półprzewodników

W przypadku wodorofluorowęglowodorów ilość podawana w niniejszej rubryce [6M] jest równa ilości podawanej w sekcji 5 sprawozdania - ilość dostarczana bezpośrednio do przedsiębiorstwa do stosowania w trawieniu materiałów półprzewodnikowych lub w czyszczeniu komór do wytrącania z fazy gazowej pozostałości substancji chemicznych w sektorze produkcji półprzewodników - lub jest od niej większa [5E].

6N

Produkcja systemów fotowoltaicznych

6O

Produkcja innych elementów elektronicznych

6P

Rozdzielnice elektryczne

6Q

Akceleratory cząstek

6R

Proces odlewania ciśnieniowego magnezu

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

6S

Anestezjologia

6S = 6S1 + 6S2

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

6S1

Środki znieczulające stosowane u ludzi

6S2

Środki znieczulające do celów weterynaryjnych

6T

Inne lub nieznane zastosowania

Składający sprawozdanie określa inne zastosowania i wyjaśnia nieznane zastosowania.

6U

Wyciek podczas przechowywania, transportu lub transferu oraz emisje występujące podczas produkcji

W przypadku gdy takie ilości są zgłaszane, należy podać wyjaśnienie.

6V

Korekty księgowe

W przypadku gdy takie ilości są zgłaszane, należy podać wyjaśnienie.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

6W

Całkowite ilości dla kategorii zastosowań

6W = 6A + 6B + 6C + 6D + 6E + 6F + 6G + 6H + 6I + 6J + 6K + 6L + 6M + 6N + 6O + 6P + 6Q + 6R + 6S + 6T + 6U + 6V

Jeżeli dane są przekazywane w sposób prawidłowy, całkowite ilości dla kategorii zastosowań (6W) odpowiadają obliczonej całkowitej ilości dostarczonej na rynek Unii (6X).

6X

Całkowita ilość dostarczona na rynek Unii

6X = 1E + 2A + 2G - 2H - 3B + 4B - 4G + 4K

Sekcja 7: Do wypełnienia przez stosujących substraty gazów - art. 26 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 5 załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego gazu wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów.

W tej rubryce należy podać jedynie ilości rzeczywiście wykorzystane jako substrat.

W przypadku gdy wodorofluorowęglowodory (gazy wymienione w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszanina zawierająca co najmniej jeden z tych gazów) zostały wyprodukowane lub objęte przywozem przez przedsiębiorstwo stosujące je jako substrat, wykorzystane ilości należy podać również w sekcji 5 sprawozdania. W przypadku gdy wodorofluorowęglowodory zostały wyprodukowane przez przedsiębiorstwo stosujące je jako substrat, wykorzystane ilości podaje się również w sekcji 1. W przypadku gdy przedsiębiorstwo wyprodukowało wodorofluorowęglowodory lub dokonało ich przywozu, a następnie sprzedało je innym przedsiębiorstwom do stosowania jako substrat, dostarczonych ilości nie podaje się w niniejszej sekcji, lecz wyłącznie w sekcji 5 sprawozdania, wraz z nazwą przedsiębiorstwa stosującego je jako substrat, a w przypadku producentów podaje się je również w sekcji 1 sprawozdania wraz ze wskazaniem państwa członkowskiego, w którym substrat będzie stosowany.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

7A

Ilość stosowana jako substrat przez samo przedsiębiorstwo

Należy podać rodzaj substratu.

7A_a

w tym: ilość gazów pierwotnych

Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23.

Sekcja 8: Do wypełnienia przez przedsiębiorstwa, które przeprowadziły zniszczenie gazów - art. 26 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 4 załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego fluorowanego gazu cieplarnianego wymienionego w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów.

W przypadku wodorofluorowęglowodorów należy określić technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane (takie jak odzyskane czynniki chłodnicze) i źródła rozcieńczone (takie jak strumienie odpadów zawierające pianki).

Należy podać całkowite ilości zniszczone we własnym zakresie przez przedsiębiorstwa składające sprawozdanie. Przedsiębiorstwa będące producentami podają również w sekcji 1 sprawozdania ilości z produkcji własnej, które zostały zniszczone.

Przedsiębiorstwa będące importerami wodorofluorowęglowodorów (gazy wymienione w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszanina zawierająca co najmniej jeden z tych gazów) podają w sekcji 5 sprawozdania także ilości objęte własnym przywozem, które zostały zniszczone.

W tej rubryce nie należy podawać ilości przekazanych innym przedsiębiorstwom w Unii w celu zniszczenia. Ilości objęte wywozem w celu zniszczenia poza granicami Unii należy podać w sekcji 3G.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

8_A

Ilość zniszczona przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie poprzez utlenianie termiczne

W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

8_A_a

- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone)

Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

8_Ba

Ilość zniszczona przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie poprzez zastosowanie technologii plazmowych

W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

8_Ba_a

- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone)

Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

8_Bb

Ilość zniszczona przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie poprzez zastosowanie technologii konwersji (lub innych niż spalanie)

W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

8_Bb_a

- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone)

Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

8_C

Ilość zniszczona przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie poprzez zastosowanie innych technologii

W odniesieniu do wodorofluorowęglowodorów należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

W przypadku innych zniszczonych gazów oprócz wodorofluorowęglowodorów należy określić zastosowane technologie niszczenia.

8_C_a

- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone)

Należy zgłaszać wyłącznie w odniesieniu do HFC-23. Należy podać technologię niszczenia zatwierdzoną na mocy protokołu montrealskiego, w rozbiciu na źródła skoncentrowane i rozcieńczone.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

8_D

Ilość zniszczona przez przedsiębiorstwo składające sprawozdanie

8_D = 8_A + 8_Ba + 8_Bb + 8_C

8_D_a

- w tym: ilości zniszczonych gazów pierwotnych (w tym ilości wyprodukowane jako produkty uboczne i zniszczone)

Wyłącznie w odniesieniu do HFC-23 8_D_a = 8_A_a + 8_Ba_a + 8_Bb_a + 8_C_a

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

8_E

Zapasy na dzień 1 stycznia, które mają zostać zniszczone

8_F

Zapasy na dzień 31 grudnia, które mają zostać zniszczone

Sekcja 11: Do wypełnienia przez przedsiębiorstwa, które wprowadziły do obrotu gazy zawarte w produktach, urządzeniach lub ich częściach zgodnie z art. 26 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 - art. 26 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 6 załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości fluorowanych gazów cieplarnianych wymienionych w załącznikach I, II lub III do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów zawartych w produktach i urządzeniach lub ich częściach należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), w podziale na kategorie. Oprócz całkowitej ilości gazów należy podać liczbę jednostek w podziale na kategorie, o ile nie określono inaczej. W sekcji 11_M liczba jednostek odnosi się do liczby jednostek funkcjonalnych i należy ją podawać wraz z powiązanymi ilościami substancji.

Producenci produktów, urządzeń lub ich części wyprodukowanych w Unii nie zgłaszają produktów, urządzeń ani ich części, w przypadku których zawarte w nich gazy były uprzednio objęte przywozem do Unii lub w niej wyprodukowane. W przypadku gdy producent wytwarza we własnym zakresie w Unii gaz luzem do stosowania w Unii w celu wytwarzania produktów i urządzeń lub ich części informacje dotyczące produkcji (sekcja 1 sprawozdania) obejmują także odpowiednie ilości gazów, a zatem ilości tych nie należy podawać w niniejszej sekcji, ale wyłącznie w sekcji 1.

Importerzy produktów, urządzeń lub ich części zawierających fluorowane gazy cieplarniane wymienione w załącznikach I, II i III do rozporządzenia (UE) 2024/573 podają informacje na temat całości przywozu zawierającego gazy, który został dopuszczony przez organy celne do swobodnego obrotu w Unii. Przywozu przedmieszek poliolowych nie należy zgłaszać w niniejszej sekcji, lecz wyłącznie w sekcji 2.

W przypadku gdy wodorofluorowęglowodory (gazy wymienione w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierające co najmniej jeden z tych gazów) zawarte w urządzeniach chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pompach ciepła objętych przywozem lub w inhalatorach ciśnieniowych z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych objętych przywozem zostały wcześniej objęte wywozem z Unii oraz były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania do obrotu wodorofluorowęglo-wodorów, należy to zgłosić w sekcji 12 sprawozdania w celu udowodnienia zgodności z art. 19 rozporządzenia (UE) 2024/573. W przypadku gdy urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne, pompy ciepła lub ich części objęte przywozem bądź inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych objęte przywozem, zawierające wodorofluoro-węglowodory zostały wcześniej wprowadzone do obrotu w Unii (w tym napełnienie wodorofluorowęglowodorami), a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem, należy to zgłosić w sekcji 12a sprawozdania w celu udowodnienia zgodności z art. 19 rozporządzenia (UE) 2024/573. Wymienione poniżej kategorie produktów, urządzeń lub ich części obejmują składniki przeznaczone do tych określonych kategorii produktów lub urządzeń.

W przypadku odwołania do mocy znamionowej, gdy urządzenie może mieć różne funkcje, moc znamionowa odnosi się do podstawowej funkcji urządzenia.

W przypadku, gdy w przepisach dotyczących ekoprojektu przyjętych na podstawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE (1) ustanowiono metodę obliczania mocy znamionowej urządzenia, stosuje się tę metodę.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

UWAGI

11_A

Stacjonarne urządzenia klimatyzacyjne i pompy ciepła, z wyjątkiem chillerów

Chillery, które wchodzą w zakres definicji zawartej w art. 3 pkt 44 rozporządzenia (UE) 2024/573, należy podać w sekcji 11_C.

Chillery o odwróconym obiegu uznaje się za należące do niniejszej kategorii i należy je podać w niniejszej rubryce (11_A).

11_A = 11_A1 + 11_A2

11_A1

- w tym: urządzenia samodzielne

Urządzenia, o których mowa w pkt 8 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

Obejmuje jednostki monoblokowe i urządzenia, które użytkownik końcowy może przenosić między pomieszczeniami, w tym przenośne układy typu split.

11_A1 = 11_A1a + 11_A1b + 11_A1c

11_A1a

- w tym: o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie

Urządzenia, o których mowa w pkt 8 lit. a), b) i c) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

11_A1a = 11_A1a1 + 11_A1a2 + 11_A1a3 + 11_A1a4

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_A1a1

- w tym: układy powietrze-powietrze

11_A1a2

- w tym: układy powietrze-woda

11_A1a3

- w tym: układy ziemia-woda

11_A1a4

- w tym: pozostałe układy

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A1b

- w tym: o maksymalnej mocy znamionowej większej niż 12 kW, ale nieprzekraczającej 50 kW

Urządzenia, o których mowa w pkt 8 lit. d) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

11_A1b = 11_A1b1 + 11_A1b2 + 11_A1b3 + 11_A1b4

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_A1b1

- w tym: układy powietrze-powietrze

11_A1b2

- w tym: układy powietrze-woda

11_A1b3

- w tym: układy ziemia-woda

11_A1b4

- w tym: pozostałe układy

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A1c

- w tym: o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 50 kW

Urządzenia, o których mowa w pkt 8 lit. e) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

11_A1c = 11_A1c1 + 11_A1c2 + 11_A1c3 + 11_A1c4

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_A1c1

- w tym: układy powietrze-powietrze

11_A1c2

- w tym: układy powietrze-woda

11_A1c3

- w tym: układy ziemia-woda

11_A1c4

- w tym: pozostałe układy

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A2

- w tym: urządzenia typu split

Urządzenia, o których mowa w pkt 9 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

Obejmują stałe dwukanałowe pompy ciepła i urządzenia klimatyzacyjne, o których mowa w przypisie 1 do pkt 9 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573.

Przenośnych systemów typu split nie należy podawać w niniejszej rubryce 11_A2, ale w odpowiedniej kategorii w rubryce 11_A1.

11A2 = 11_A2a + 11_A2b

11_A2a

- w tym: o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie

11_A2a = 11_A2a1+ 11_A2a2 + 11_A2a3

11_A2a1

- w tym: Pojedyncze układy typu split, z wyłączeniem układów o zmiennym przepływie czynnika chłodniczego (VRF)

Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie należy podać w rubryce 11_A2a3.

11_A2a1 = 11_A2a1i+ 11_A2a1ii+ 11_A2a1iii

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

A2a1i

- w tym: układy typu split powietrze-powietrze

A2a1ii

- w tym: układy typu split powietrze-woda

A2a1iii

- w tym: pozostałe pojedyncze układy typu split

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A2a2

- w tym: układy typu multi-split (z wyłączeniem VRF)

Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie należy podać w rubryce 11_A2a3.

11_A2a2 = 11_A2a2i+ 11_A2a2ii+ 11_A2a2iii

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

A2a2i

- w tym: układy powietrze-powietrze

A2a2ii

- w tym: układy powietrze-woda

A2a2iii

- w tym: pozostałe układy typu multi-split

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A2a3

- w tym: układy o zmiennym przepływie czynnika chłodniczego (VRF)

11_A2a3 = 11_A2a3i+ 11_A2a3ii+ 11_A2a3iii

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

A2a3i

- w tym: układy powietrze-powietrze

A2a3ii

- w tym: układy powietrze-woda

A2a3iii

- w tym: pozostałe układy VRF

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A2b

- w tym: o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW

Urządzenia, o których mowa w pkt 9 lit. e) i pkt 9 lit. f) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

11_A2b = 11_A2b1+ 11_A2b2 + 11_A2b3

11_A2b1

- w tym: pojedyncze układy typu split (z wyłączeniem VRF)

Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW należy podać w rubryce 11_A2b3

11_A2b1 = 11_A2b1i+ 11_A2b1ii+ 11_A2b1iii

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

A2b1i

- w tym: pojedyncze układy typu split powietrze-powietrze

A2b1ii

- w tym: pojedyncze układy typu split powietrze-woda

A2b1iii

- w tym: pozostałe pojedyncze układy typu split

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A2b2

- w tym: układy typu multi-split (z wyłączeniem VRF)

Układy VRF o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW należy podać w rubryce 11_A2b3.

11_A2b2 = 11_A2b2i+ 11_A2b2ii+ 11_A2b2iii

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

A2b2i

- w tym: układy powietrze-powietrze

A2b2ii

- w tym: układy powietrze-woda

A2b2iii

- w tym: pozostałe układy typu multi-split

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_A2b3

- w tym: układy VRF

11_A2b3 = 11_A2b3i+ 11_A2b3ii+ 11_A2b3iii

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

A2b3i

- w tym: układy powietrze-powietrze

A2b3ii

- w tym: układy powietrze-woda

A2b3iii

- w tym: pozostałe układy VRF

Należy określić typ układu.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_B

Stacjonarne urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów

Chillery, które wchodzą w zakres definicji zawartej w art. 3 pkt 44 rozporządzenia (UE) 2024/573, należy podać w sekcji 11_C.

Chillery o odwróconym obiegu należy podać w rubryce 11_A.

11_B = 11_B1 + 11_B2 + 11_B3 + 11_B4 + 11_B5

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_B1

Chłodziarki i zamrażarki domowe

Urządzenia, o których mowa w pkt 2 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

11_B2

Chłodziarki i zamrażarki do zastosowań komercyjnych (urządzenia samodzielne)

Urządzenia, o których mowa w pkt 3 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

11_B3

Pozostałe samodzielne urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów

Urządzenia, o których mowa w pkt 4 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubrykach 11_B1 lub 11_B2.

Należy określić typ/typy urządzenia/urządzeń.

11_B4

Urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów, przeznaczone do chłodzenia do temperatury poniżej -50 °C

Urządzenia, o których mowa w wyjątku do pkt 5 lit. a) i pkt 5 lit. b) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów.

11_B5

Wszelkie inne urządzenia chłodnicze, z wyjątkiem chillerów

Urządzenia, o których mowa w pkt 5 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartych gazów, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubryce 11_B4.

Należy określić typ/typy urządzenia/urządzeń.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_C

Stacjonarne chillery

Chillery, które wchodzą w zakres definicji zawartej w art. 3 pkt 44 rozporządzenia (UE) 2024/573, zgłasza się w niniejszej pozycji (11_C).

11_C = 11_C1 + 11_C2

11_C1

- w tym: o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie

11_C1 = 11_C1a + 11_C1b

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_C1a

- w tym: przeznaczone do chłodzenia do temperatury poniżej -50 °C

Urządzenia o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie, objęte wyjątkiem od pkt 7 lit. a) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP.

11_C1b

- w tym: pozostałe chillery o maksymalnej mocy znamionowej do 12 kW włącznie

Urządzenia, o których mowa w pkt 7 lit. b) i c) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubryce 11_C1a.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_C2

- w tym: o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW

11_C2 = 11_C2a + 11_C2b

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_C2a

- w tym: przeznaczone do chłodzenia do temperatury poniżej -50 °C

Urządzenia o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW, objęte wyjątkiem od pkt 7 lit. a) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartego czynnika chłodniczego.

11_C2b

- w tym: pozostałe chillery o maksymalnej mocy znamionowej powyżej 12 kW

Urządzenia, o których mowa w pkt 7 lit. d) załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573, niezależnie od wartości GWP zawartego czynnika chłodniczego, z wyłączeniem urządzeń, które należy podawać w rubryce 11_C2a.

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_D

Inne stacjonarne urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne i pompy ciepła

Należy określić typ/typy urządzenia/urządzeń.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_E

Ruchome urządzenia chłodnicze

11_E = 11_E1 + 11_E2 + 11_E3 + 11_E4

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_E1

Ruchome urządzenia chłodnicze do lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych chłodni (np. vanów).

11_E2

Ruchome urządzenia chłodnicze do pojazdów ciężarowych chłodni (w tym samochodów ciężarowych i przyczep)

11_E3

Ruchome urządzenia chłodnicze do chłodniowców

11_E4

Wszelkie inne ruchome urządzenia chłodnicze

Należy określić rodzaj urządzenia (np. gdy jest wbudowane w pojazdy, statki, pociągi, samoloty, maszyny mobilne nie-przeznaczone po ruchu drogowego).

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_F

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne

11_F = 11_F1 + 11_F2 + 11_F3 + 11_F4 + 11_F5 + 11_F6 + 11_F7 + 11_F8 + 11_F9

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_F1

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do samochodów osobowych

11_F2

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do autobusów

11_F3

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do vanów (lekkich pojazdów dostawczych lub osobowych)

11_F4

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do samochodów ciężarowych i przyczep (pojazdów ciężarowych)

11_F5

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do pojazdów i maszyn rolniczych, leśnych i budowlanych

11_F6

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do pojazdów kolejowych

11_F7

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do statków

11_F8

Ruchome urządzenia klimatyzacyjne do statków powietrznych i śmigłowców

11_F9

Wszelkie inne ruchome urządzenia klimatyzacyjne

Należy określić rodzaj urządzenia (np. gdy jest wbudowane w pojazdy, statki, pociągi, samoloty, maszyny mobilne nie-przeznaczone po ruchu drogowego).

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_G

Ogółem urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne lub pompy ciepła

11_G = 11_A + 11_B + 11_C + 11_D + 11_E + 11_F

11_H

Wyroby piankowe

11_H = 11_H1 + 11_H2 + 11_H3 + 11_H4

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_H1

Płyty i panele izolacyjne z polistyrenu ekstrudowanego (XPS)

Ilości płyt XPS należy podać w metrach sześciennych (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych).

11_H2

Płyty i panele izolacyjne z poliuretanu (PU)

Ilości płyt PU należy podać w metrach sześciennych (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych)

11_H3

Pianka jednoskładnikowa (OCF)

Jednostką miary ilości pianki jednoskładnikowej jest liczba pojemników na piankę jednoskładnikową (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych).

11_H4

Inne wyroby piankowe

Należy określić kategorię/kategorie produktu.

W tej rubryce należy podać pianki w urządzeniach.

Przywozu przedmieszek poliolowych (np. w systemach poliuretanowych) nie należy podawać w niniejszej rubryce 11_H4, lecz w sekcji 2.

Ilości wyrobów piankowych należy podać w metrach sześciennych, tonach metrycznych lub sztukach produktu/urządzenia (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych).

11_I

Urządzenia ochrony przeciwpożarowej (w tym systemy i gaśnice wbudowywane w pojazdach)

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_J

Aerozole medyczne lub farmaceutyczne

11_J = 11_J1 + 11J2

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_J1

Inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych

Inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem do podawania składników farmaceutycznych, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573.

11J2

Pozostałe aerozole medyczne lub farmaceutyczne

Należy określić rodzaj aerozoli. Aerozole objęte pkt 20 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573 podaje się w rubryce 11_L1.

11_K

Aerozole do zastosowań pozamedycznych

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_L

Pozostałe produkty i urządzenia medyczne i osobiste

11_L = 11_L1 + 11_L2 + 11_L3

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_L1

Produkty higieny osobistej

Produkty, o których mowa w pkt 20 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573.

Ilości produktów należy podać w jednostkach objętości netto produktu, masy netto produktu lub jednostkach produktu (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych).

11_L2

Urządzenia wykorzystywane do chłodzenia skóry

Urządzenia, o których mowa w pkt 21 załącznika IV do rozporządzenia (UE) 2024/573.

11_L3

Pozostałe produkty lub urządzenia medyczne

Należy określić rodzaj produktów lub urządzeń.

Jednostką miary ilości produktów i urządzeń jest objętość netto produktu, masa netto produktu albo jednostki produktu lub urządzenia (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych).

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_M

Urządzenia do przesyłania i dystrybucji energii elektrycznej

11_M = 11_M1 + 11_M2 + 11_M3 + 11_M4 + 11_M5

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_M1

Rozdzielnice elektryczne średniego napięcia w dystrybucji pierwotnej i wtórnej do 24 kV włącznie

Zamiast liczby jednostek należy podać liczbę jednostek funkcjonalnych wraz z powiązanymi ilościami substancji.

11_M2

Rozdzielnice elektryczne średniego napięcia w dystrybucji pierwotnej i wtórnej powyżej 24 kV do 52 kV włącznie

Zamiast liczby jednostek należy podać liczbę jednostek funkcjonalnych wraz z powiązanymi ilościami substancji.

11_M3

Rozdzielnice elektryczne wysokiego napięcia od powyżej 52 kV do 145 kV włącznie oraz o prądzie zwarcia do 50 kA włącznie

Zamiast liczby jednostek należy podać liczbę jednostek funkcjonalnych wraz z powiązanymi ilościami substancji.

11_M4

Rozdzielnice elektryczne wysokiego napięcia powyżej 145 kV lub o prądzie zwarcia powyżej 50 kA

Zamiast liczby jednostek należy podać liczbę jednostek funkcjonalnych wraz z powiązanymi ilościami substancji.

11_M5

Inne urządzenia do przesyłania i dystrybucji energii elektrycznej

Należy określić typ i poziom napięcia urządzenia.

11_N

Pozostały sprzęt elektryczny

Należy określić typ i poziom napięcia urządzenia.

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_O

Akceleratory cząstek

11_O = 11_O1 + 11_O2 + 11O_3 + 11_O4

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

11_O1

Medyczne akceleratory cząstek

11_O2

Mikroskopy elektronowe

11_O3

Badawcze akceleratory cząstek

11_O4

Pozostałe akceleratory cząstek

Należy określić typ akceleratora cząstek.

11_P

Inne produkty i urządzenia zawierające gazy wymienione w załączniku I, II lub w III do rozporządzenia (UE) 2024/573

Należy określić kategorię/kategorie produktu lub urządzenia.

Jednostką miary ilości produktów lub urządzeń jest objętość netto produktu, masa netto produktu albo jednostki produktu lub urządzenia (obok ilości zawartych w nich gazów fluorowanych podawanych w tonach metrycznych).

ILOŚCI OBLICZANE AUTOMATYCZNIE

11_Q

Ogółem produkty i urządzenia zawierające gazy fluorowane wymienione w załączniku I, II lub w III do rozporządzenia (UE) 2024/573

11_Q = 11_G + 11_H + 11_I + 11_J + 11_K + 11_L + 11_M + 11_N + 11_O + 11_P

11_R

Ogółem produkty i urządzenia objęte art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573

Dotyczy wyłącznie wodorofluorowęglowodorów. 11_R = 11_G + 11_J1 (1)

(1) Wartość pola 11_J1 nie będzie uwzględniana w odniesieniu do 2024 r. w obliczeniach rubryki 11_R.

Sekcja 12: Do wypełnienia przez importerów urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pomp ciepła lub inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem napełnionych wodorofluorowęglowodorami, w przypadku gdy wodorofluorowęglowodory zawarte w urządzeniach lub produktach objętych przywozem zostały wcześniej objęte wywozem z Unii i nabyte przez producentów urządzeń lub produktów bezpośrednio od przedsiębiorstwa dokonującego wywozu, oraz były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania wodorofluorowęglowodorów do obrotu w Unii - art. 26 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 6 załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów).

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

12A

Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne lub pompy ciepła objęte przywozem, dopuszczone przez organy celne do swobodnego obrotu w Unii, które to wodorofluorowęglowodory zostały wcześniej objęte wywozem z Unii i były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania wodorofluorowęglowodorów do obrotu w Unii

Ma zastosowanie do wodorofluorowęglowodorów zawartych w urządzeniach chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pompach ciepła objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_G.

Należy podać nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw prowadzących wywóz wodorofluo-rowęglowodorów oraz rok/lata wywozu

Należy wyszczególnić nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu

12B

Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem objęte przywozem, dopuszczone przez organy celne do swobodnego obrotu w Unii, które to wodo-rofluorowęglowodory zostały wcześniej objęte wywozem z Unii i były przedmiotem ograniczeń kontyngentowych dotyczących wprowadzania wodorofluorowęglowodorów do obrotu w Unii

Stosuje się po raz pierwszy do składania sprawozdań na temat działalności prowadzonej w 2025 r. (najpóźniej do dnia 31 marca 2026 r.).

Ma zastosowanie do wodorofluorowęglowodorów zawartych w inhalatorach ciśnieniowych z dozownikiem objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_J1.

Należy podać nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw prowadzących wywóz wodorofluo-rowęglowodorów oraz rok/lata wywozu

Należy wyszczególnić nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu

Sekcja 12a: Do wypełnienia przez importerów urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pomp ciepła lub inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem napełnionych wodorofluorowęglowodorami, w przypadku gdy wodorofluorowęglowodory zostały wcześniej wprowadzone do obrotu w Unii (w tym napełnienie wodoro-fluorowęglowodorami), a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem - art. 26 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2024/573 oraz pkt 6 załącznika IX do tego rozporządzenia

Ilości gazów należy podawać w tonach metrycznych, z dokładnością do trzeciego miejsca po przecinku (jeżeli czwartą liczbą po przecinku jest 5 lub więcej, trzecią liczbę po przecinku zaokrągla się w górę, w przeciwnym razie zaokrągla się ją w dół), oddzielnie dla każdego wodorofluorowęglowodoru (gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 lub mieszaniny zawierającej co najmniej jeden z tych gazów).

INFORMACJE, KTÓRE NALEŻY PODAĆ W SPRAWOZDANIU

UWAGI

12aA

Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są urządzenia chłodnicze, klimatyzacyjne lub pompy ciepła objęte przywozem, w przypadku gdy urządzenia (w tym napełnienie wodorofluo-rowęglowodorami) zostały wcześniej wprowadzone do obrotu w Unii, a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem

Ma zastosowanie do urządzeń chłodniczych, klimatyzacyjnych lub pomp ciepła objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_G.

Należy podać nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw prowadzących wywóz urządzeń oraz rok/lata wywozu

Należy wyszczególnić nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory lub fabrycznie napełnione urządzenia w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu

12aB

Ilość wodorofluorowęglowodorów, którymi napełnione są inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem objęte przywozem, w przypadku gdy inhalatory (w tym napełnienie wodorofluorowęglowodorami) zostały wcześniej wprowadzone do obrotu w Unii, a następnie zostały wywiezione z Unii przed powrotnym przywozem

Stosuje się po raz pierwszy do składania sprawozdań na temat działalności prowadzonej w 2025 r. (najpóźniej do dnia 31 marca 2026 r.).

Ma zastosowanie do inhalatorów ciśnieniowych z dozownikiem objętych przywozem, uwzględnionych w ilościach podanych w sekcji 11_J1.

Należy podać nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw prowadzących wywóz urządzeń oraz rok/lata wywozu

Należy wyszczególnić nazwę/nazwy przedsiębiorstwa/przedsiębiorstw, które wprowadziło(-y) do obrotu wodorofluorowęglowodory lub inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem w Unii po raz pierwszy oraz rok/lata tego wprowadzenia do obrotu

Oświadczenie o braku obowiązku sprawozdawczego

Do wypełnienia przez przedsiębiorstwa, którym przydzielono kontyngenty na podstawie art. 17 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 lub które otrzymały kontyngenty na podstawie art. 21 ust. 1 tego rozporządzenia, ale które nie wprowadziły do obrotu żadnych ilości wodorofluorowęglowodorów w roku kalendarzowym, za który przedłożono sprawozdanie - art. 26 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia (UE) 2024/573

Przedsiębiorstwa, które nie zgłaszają w sekcji 4M żadnych wodorofluorowęglowodorów (gazów wymienionych w sekcji 1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2024/573 ani mieszanin zawierających co najmniej jeden z tych gazów) wprowadzonych do obrotu w Unii, potwierdzają brak powiązanych działań.

(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE z dnia 21 października 2009 r. ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią (Dz.U. L 285 z 31.10.2009, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/125/oj).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00